Deutsch-Englisch Übersetzung für "durch etw tigern"

"durch etw tigern" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Tigerin oder durchs?
Tiger
[ˈtiːgər]Maskulinum | masculine m <Tigers; Tiger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tiger
    Tiger Zoologie | zoologyZOOL Panthera tigris
    Tiger Zoologie | zoologyZOOL Panthera tigris
Beispiele
  • gestreift wie ein Tiger
    striped like a tiger
    gestreift wie ein Tiger
  • sich wie ein Tiger auf die Arbeit stürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to dive into one’s work
    sich wie ein Tiger auf die Arbeit stürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
zahnlos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • edentate
    zahnlos Zoologie | zoologyZOOL
    mutic
    zahnlos Zoologie | zoologyZOOL
    zahnlos Zoologie | zoologyZOOL
  • toothless
    zahnlos ohne Durchsetzungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zahnlos ohne Durchsetzungskraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Säbeltiger
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • saber-toothed tiger amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Säbel(zahn)tiger Gattg Smilodon
    sabre-toothed tiger britisches Englisch | British EnglishBr
    Säbel(zahn)tiger Gattg Smilodon
    Säbel(zahn)tiger Gattg Smilodon
tigern
[ˈtiːgərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spot
    tigern Stoff etc
    speckle
    tigern Stoff etc
    tigern Stoff etc
tigern
[ˈtiːgərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traipse
    tigern schlendern
    trail
    tigern schlendern
    tigern schlendern
bengalisch
[bɛŋˈgaːlɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bengali
    bengalisch Geografie | geographyGEOG
    Bengalese
    bengalisch Geografie | geographyGEOG
    Bengal
    bengalisch Geografie | geographyGEOG
    bengalisch Geografie | geographyGEOG
  • Bengalischer Tiger Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Königstiger
    Bengalischer Tiger Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Königstiger
Beispiele
  • bengalische Beleuchtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bengal lightsPlural | plural pl
    bengalische Beleuchtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Bengali
    bengalisch Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    bengalisch Sprachwissenschaft | linguisticsLING
bengalisch
Neutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das Ben'galische <Bengalischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

durch
[dʊrç]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • through
    durch hindurch
    thru amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    durch hindurch
    durch hindurch
  • durch → siehe „dick
    durch → siehe „dick
Beispiele
  • across
    durch quer hindurch
    through
    durch quer hindurch
    durch quer hindurch
Beispiele
  • by
    durch besonders im Passiv
    durch besonders im Passiv
Beispiele
  • by, by way (oder | orod means) of, through
    durch mittels
    durch mittels
Beispiele
  • owing to
    durch infolge von
    due to
    durch infolge von
    because of
    durch infolge von
    as a result of
    durch infolge von
    through
    durch infolge von
    durch infolge von
  • durch → siehe „Schaden
    durch → siehe „Schaden
Beispiele
  • for, over, through(out), during
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
Beispiele
  • divided by
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • over
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
Beispiele
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 divided by 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 over 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
durch
[dʊrç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • through
    durch
    durch
Beispiele
  • er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have (oder | orod I am) done (oder | orod finished) with him [her], I am through with him [her]
    er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have already left (oder | orod passed through)
    durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be worn out (oder | orod through)
    durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (oder | orod have got) through, to have passed
    durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
'bringen durch
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas (gut) durch den Winter bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get (oder | orod bring)etwas | something sth through the winter
    etwas (gut) durch den Winter bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
gehen durch
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk (oder | orod go) through
    gehen durch zu Fuß
    gehen durch zu Fuß
  • go (oder | orod lead) through, traverse
    gehen durch von Weg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Weg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pass (oder | orod go) through
    gehen durch durchlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch durchlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • alles geht durch meine Hände fasse ich an
    everything passes through my hands
    alles geht durch meine Hände fasse ich an
  • alles geht durch meine Hände ist meine Verantwortung
    I am responsible for (oder | orod in charge of) everything
    alles geht durch meine Hände ist meine Verantwortung
  • make it (oder | orod get) through
    gehen durch von Personen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Personen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pass (oder | orod go) through
    gehen durch von Dingen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Dingen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go through
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leak through
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    penetrate
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go (oder | orod run) through
    gehen durch sich ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch sich ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • transit
    gehen durch Astronomie | astronomyASTRON
    gehen durch Astronomie | astronomyASTRON