Deutsch-Englisch Übersetzung für "duerres land"

"duerres land" Englisch Übersetzung

Meinten Sie lang, landw., G7-Land oder lind?
dürr
[dʏr]Adjektiv | adjective adj <dürrer; dürrst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dry
    dürr Äste, Holz etc
    dried up
    dürr Äste, Holz etc
    dürr Äste, Holz etc
  • dead
    dürr stärker
    dürr stärker
  • auch | alsoa. withered
    dürr Blätter
    dürr Blätter
  • dry
    dürr Boden, Land etc
    arid
    dürr Boden, Land etc
    parched
    dürr Boden, Land etc
    dürr Boden, Land etc
  • barren
    dürr im weiteren Sinne
    infertile
    dürr im weiteren Sinne
    sterile
    dürr im weiteren Sinne
    dürr im weiteren Sinne
  • thin
    dürr Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lean
    dürr Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gaunt
    dürr Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    skinny
    dürr Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    scrawny
    dürr Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dürr Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • thin
    dürr Hals, Arme etc
    skinny
    dürr Hals, Arme etc
    scraggy
    dürr Hals, Arme etc
    scrawny
    dürr Hals, Arme etc
    dürr Hals, Arme etc
Beispiele
  • dried up
    dürr zusammengeschrumpft
    wizened
    dürr zusammengeschrumpft
    dürr zusammengeschrumpft
  • terse
    dürr wenig ergiebig: Worte, Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dürr wenig ergiebig: Worte, Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • in dürren Worten
    tersely, in so many words
    in dürren Worten
Land
[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to putjemand | somebody sb [sth] ashore, to landjemand | somebody sb [sth], to disembarkjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • an Land gehen <nurSingular | singular sg>
    an Land gehen <nurSingular | singular sg>
  • an Land kommen <nurSingular | singular sg>
    to reach land
    an Land kommen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
    alluvial [fertile] soil
    angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
    to let the land lie fallow
    das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
  • das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → siehe „Unschuld
    Land → siehe „Unschuld
Beispiele
  • auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
    in the provinces
    auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
    to live in the country(side)
    auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
  • aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
    to go [to move] to the country(side)
    aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
    level (oder | orod flat) [hilly] country(side)
    ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
    to wander through (oder | orod roam [about]) the country(side)
    das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
  • der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    spring is in the air (oder | orod on the way)
    der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
Beispiele
  • neutrales [unterentwickeltes] Land
    neutral [underdeveloped] country
    neutrales [unterentwickeltes] Land
  • die Bräuche [Einwohner] eines Landes
    the customs [inhabitantsoder | or od people] of a country
    die Bräuche [Einwohner] eines Landes
  • mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
    my native land
    mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
Beispiele
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
Beispiele
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
Dürre
Femininum | feminine f <Dürre; Dürren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drought
    Dürre Regenmangel
    Dürre Regenmangel
Beispiele
  • die schwerste Dürre der letzten 50 Jahre
    the worst drought of the last 50 years
    die schwerste Dürre der letzten 50 Jahre
  • geistige Dürre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drought of intellect, intellectual drought
    geistige Dürre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dryness
    Dürre des Bodens etc
    aridity
    Dürre des Bodens etc
    aridness
    Dürre des Bodens etc
    parchedness
    Dürre des Bodens etc
    Dürre des Bodens etc
  • barrenness
    Dürre im weiteren Sinne
    infertility
    Dürre im weiteren Sinne
    sterility
    Dürre im weiteren Sinne
    Dürre im weiteren Sinne
dortzulande
, dort zu Lande [-tsu-]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • there, in those parts, in that country (oder | orod region)
    dortzulande
    dortzulande
Gerippe
Neutrum | neuter n <Gerippes; Gerippe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skeleton
    Gerippe Skelett
    Gerippe Skelett
  • framework
    Gerippe eines Schiffes
    ribbing
    Gerippe eines Schiffes
    skeleton
    Gerippe eines Schiffes
    Gerippe eines Schiffes
  • frame
    Gerippe eines Flugzeugs
    Gerippe eines Flugzeugs
  • ribbing
    Gerippe Botanik | botanyBOT eines Blattes
    Gerippe Botanik | botanyBOT eines Blattes
  • outline
    Gerippe einer schriftlichen Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gerippe einer schriftlichen Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • skeleton
    Gerippe dürrer Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Gerippe dürrer Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bag of bones
    Gerippe
    Gerippe
  • rackabones (Singular | singularsg) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gerippe von Tierenauch | also a. umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Gerippe von Tierenauch | also a. umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
landen
[ˈlandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrive
    landen von Schiffen etc
    landen von Schiffen etc
Beispiele
  • land
    landen von Flugzeugen etc
    touch down
    landen von Flugzeugen etc
    landen von Flugzeugen etc
Beispiele
Beispiele
  • land up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    end up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
landen
[ˈlandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • land
    landen Flugzeug etc
    bring down
    landen Flugzeug etc
    landen Flugzeug etc
Beispiele
Beispiele
  • land
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
landen
Neutrum | neuter n <Landens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Lände
[ˈlɛndɛ]Femininum | feminine f <Lände; Länden> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wharf
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    quay
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
Lückenschluss
, LückenschlußMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • upgrading to motorway status (of a stretch of road between two stretches of motorway)
    Lückenschluss Ausbau einer Verkehrsstrecke
    Lückenschluss Ausbau einer Verkehrsstrecke
Beispiele
  • der Lückenschluss zwischen Dürren und Gebrazhofen
    the upgrading of the road between Dürren and Gebrazhofen to motorway status
    der Lückenschluss zwischen Dürren und Gebrazhofen
Bohnenstange
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bean pole (oder | orod stalk)
    Bohnenstange
    Bohnenstange
  • bean pole
    Bohnenstange großer dünner Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bohnenstange großer dünner Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele