Deutsch-Englisch Übersetzung für "was zum teufel mache ich hier eigentlich"

"was zum teufel mache ich hier eigentlich" Englisch Übersetzung

Meinten Sie was oder ich?
eigentlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • actual
    eigentlich wirklich
    real
    eigentlich wirklich
    true
    eigentlich wirklich
    proper
    eigentlich wirklich
    eigentlich wirklich
Beispiele
  • proper (nachgestellt)
    eigentlich allein
    eigentlich allein
Beispiele
  • exact
    eigentlich genau
    precise
    eigentlich genau
    proper
    eigentlich genau
    eigentlich genau
Beispiele
  • im eigentlichen Sinn des Wortes
    in the precise (oder | orod literal, strict) sense of the word
    im eigentlichen Sinn des Wortes
  • intrinsic
    eigentlich innewohnend
    eigentlich innewohnend
Beispiele
  • original
    eigentlich ursprünglich
    eigentlich ursprünglich
Beispiele
  • essential
    eigentlich wesentlich
    eigentlich wesentlich

  • actually
    eigentlich in Wirklichkeit
    really
    eigentlich in Wirklichkeit
    in fact
    eigentlich in Wirklichkeit
    in reality
    eigentlich in Wirklichkeit
    eigentlich in Wirklichkeit
Beispiele
  • exactly
    eigentlich genau
    eigentlich genau
Beispiele
  • was wollen Sie eigentlich?
    what exactly do you want?
    was wollen Sie eigentlich?
  • wie ist es eigentlich geschehen?
    exactly how did it happen?
    wie ist es eigentlich geschehen?
  • strictly speaking
    eigentlich genau genommen
    really
    eigentlich genau genommen
    actually
    eigentlich genau genommen
    in fact
    eigentlich genau genommen
    eigentlich genau genommen
Beispiele
  • originally
    eigentlich ursprünglich
    eigentlich ursprünglich
Beispiele
Beispiele
was
[w(ɒ)z; wəz] <and | undu. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ ind>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • was 1. → siehe „be
    was 1. → siehe „be
mach.
abbreviation | Abkürzung abk (= machine)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mach.
abbreviation | Abkürzung abk (= machinery)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mach.
abbreviation | Abkürzung abk (= machinist)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Mach

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • machsche Zahl, Machzahlfeminine | Femininum f (Kennziffer für Verhältnis der Flugzeug- zur Schallgeschwindigkeit
    Mach aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS Mach number
    Mach aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS Mach number
  • nach E. Mach)
    Mach aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS
    Mach aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS
eig.
Abkürzung | abbreviation abk (= eigentlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • actual(lyAdverb | adverb adv)
    eig.
    real(lyAdverb | adverb adv)
    eig.
    eig.
  • eig.
Teufel
[ˈtɔyfəl]Maskulinum | masculine m <Teufels; Teufel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • devil
    Teufel Satan
    Teufel Satan
  • Teufel → siehe „Küche
    Teufel → siehe „Küche
Beispiele
  • sich den Teufel umetwas | something etwas kümmern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not to care a damn aboutetwas | something sth
    sich den Teufel umetwas | something etwas kümmern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ihn reitet (wohl) der Teufel, er wird (wohl) vom Teufel geritten, der Teufel ist (wohl) in ihn gefahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the devil has got into him (oder | orod has got hold of him)
    ihn reitet (wohl) der Teufel, er wird (wohl) vom Teufel geritten, der Teufel ist (wohl) in ihn gefahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wenn man vom Teufel spricht(, dann kommt er) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    speak of the devil (and he will appear)
    wenn man vom Teufel spricht(, dann kommt er) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • devil
    Teufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fellow
    Teufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Teufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein armer Teufel
    a poor devil
    ein armer Teufel
eigtl.
Abkürzung | abbreviation abk (= eigentlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • actual(lyAdverb | adverb adv)
    eigtl.
    real(lyAdverb | adverb adv)
    eigtl.
    eigtl.
  • eigtl.
hier
[hiːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • here
    hier örtlich
    hier örtlich
Beispiele
  • now
    hier zeitlich
    here
    hier zeitlich
    hier zeitlich
Beispiele
Beispiele
  • hier und da räumlich
    here and there
    hier und da räumlich
  • hier und da zeitlich
    now and then, once in a while
    hier und da zeitlich
  • hier und da blühten die ersten Rosen
    here and there the first roses were blooming
    hier und da blühten die ersten Rosen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in this case
    hier in diesem Fall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    here
    hier in diesem Fall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hier in diesem Fall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
hier
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Hier und Jetzt (oder | orod Heute)
    the here and now
    das Hier und Jetzt (oder | orod Heute)
  • im Hier und Jetzt (oder | orod Heute)
    in the here and now
    im Hier und Jetzt (oder | orod Heute)
Mache
Femininum | feminine f <Mache; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • show
    Mache Schein etc pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Mache Schein etc pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • pretense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Mache
    pretence, window dressing britisches Englisch | British EnglishBr
    Mache
    Mache
Beispiele
Beispiele
  • etwas in der Mache haben in Wendungen wie
    to haveetwas | something sth in hand
    etwas in der Mache haben in Wendungen wie
  • etwas in die Mache nehmen
    to get down toetwas | something sth
    etwas in die Mache nehmen
  • jemanden in die Mache nehmen ausschelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to givejemand | somebody sb a dressing down
    jemanden in die Mache nehmen ausschelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen