Französisch-Deutsch Übersetzung für "s'ancrer"

"s'ancrer" Deutsch Übersetzung

ancrer
[ɑ̃kʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • être ancré dans (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verankert sein in (avec datif | mit Dativ+dat)
    être ancré dans (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • être ancré dans le cœur, dans l’esprit dequelqu’un | jemand qn idée, sentiment (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tief in jemandem verankert, eingewurzelt sein
    sich in jemandem festgesetzt, eingenistet haben
    être ancré dans le cœur, dans l’esprit dequelqu’un | jemand qn idée, sentiment (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ancrer
[ɑ̃kʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ancre
[ɑ̃kʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ankermasculin | Maskulinum m
    ancre
    ancre
Beispiele
  • jeter l’ancre
    vor Anker gehen
    jeter l’ancre
  • lever l’ancre
    den Anker lichten
    lever l’ancre
  • lever l’ancre (≈ partir) familier | umgangssprachlichfam
    sich verziehen familier | umgangssprachlichfam
    lever l’ancre (≈ partir) familier | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ankermasculin | Maskulinum m
    ancre construction | BauwesenCONSTR d’une horloge
    ancre construction | BauwesenCONSTR d’une horloge
flottant
[flɔtɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schwimmend
    flottant
    flottant
  • Treib…
    flottant
    flottant
Beispiele
Beispiele
  • côtes flottantes anatomie | AnatomieANAT
    frei endende falsche Rippen
    côtes flottantes anatomie | AnatomieANAT
  • rein flottant
    Wanderniereféminin | Femininum f
    rein flottant
  • virgule flottante
    Fließkommaneutre | Neutrum n
    virgule flottante
  • flatternd
    flottant (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flottant (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wehend
    flottant
    flottant
Beispiele
  • fluktuierend
    flottant capitaux
    flottant capitaux
  • floatend
    flottant monnaie
    flottant monnaie
profondément
[pʀɔfõdemɑ̃]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tief
    profondément
    profondément
  • aussi | aucha. zutiefst
    profondément (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    profondément (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aufs Tiefste
    profondément
    profondément
  • innig
    profondément aimer
    profondément aimer
Beispiele
jeter
[ʒ(ə)te]verbe transitif | transitives Verb v/t <-tt->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werfen
    jeter (≈ lancer)
    jeter (≈ lancer)
  • schmeißen
    jeter familier | umgangssprachlichfam
    jeter familier | umgangssprachlichfam
  • auswerfen
    jeter filet, ligne de pêche
    jeter filet, ligne de pêche
  • schütten (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    jeter dans liquide
    jeter dans liquide
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • jeterquelque chose | etwas qc à la figure, au visage dequelqu’un | jemand qn
    jemandem etwas an den Kopf werfen, ins Gesicht schleudern
    jeterquelque chose | etwas qc à la figure, au visage dequelqu’un | jemand qn
  • jeterquelque chose | etwas qc à la figure, au visage dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    jemandem etwas unter die Nase reiben
    jeterquelque chose | etwas qc à la figure, au visage dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • jeterquelque chose | etwas qc à la tête dequelqu’un | jemand qn aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem etwas an den Kopf werfen
    jeterquelque chose | etwas qc à la tête dequelqu’un | jemand qn aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wegwerfen
    jeter pour s’en débarrasser
    jeter pour s’en débarrasser
  • fortwerfen
    jeter
    jeter
  • wegschmeißen
    jeter familier | umgangssprachlichfam
    jeter familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • werfen (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    jeter sur (≈ émettre) lumière, ombre
    jeter sur (≈ émettre) lumière, ombre
  • ausstoßen
    jeter cris
    jeter cris
  • sprühen
    jeter étincelles
    jeter étincelles
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • jeter les fondations (d’un édifice) construction | BauwesenCONSTR
    das Fundament (zu einem Gebäude), die Grundmauern (eines Gebäudes) errichten
    jeter les fondations (d’un édifice) construction | BauwesenCONSTR
  • jeter les bases dequelque chose | etwas qc (≈ poser) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den Grund zu etwas legen
    jeter les bases dequelque chose | etwas qc (≈ poser) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • jeter un pont
    eine Brücke schlagen (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    jeter un pont
jeter
[ʒ(ə)te]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-tt->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • se jeter dans fleuve
    münden, fließen in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    se jeter dans fleuve