Englisch-Deutsch Übersetzung für "to swim against the tide"

"to swim against the tide" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie swig, Swit. oder the-?

  • Gezeit(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    tide
    Tide(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    tide
    Ebbefeminine | Femininum fand | und u. Flutfeminine | Femininum f
    tide
    tide
Beispiele
  • low tide
    low tide
  • the tide is in (out)
    es ist Hoch(Niedrig)wasser
    the tide is in (out)
  • meteorological tide geography | GeografieGEOG
    meteorological tide geography | GeografieGEOG
  • Flutfeminine | Femininum f
    tide flood
    tide flood
Beispiele
  • Gezeitenstrommasculine | Maskulinum m
    tide tidal current
    tide tidal current
  • Strommasculine | Maskulinum m
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strömungfeminine | Femininum f
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Laufmasculine | Maskulinum m
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to go (or | oderod swim) with (against) the tide
    mit dem (gegen den) Strom schwimmen
    to go (or | oderod swim) with (against) the tide
  • to stem the tide ofsomething | etwas sth
    to stem the tide ofsomething | etwas sth
  • Strommasculine | Maskulinum m
    tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Flutfeminine | Femininum f
    tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • (etwas) Wechselndes, Aufneuter | Neutrum nand | und u. Abneuter | Neutrum n
    tide change
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    tide change
    tide change
  • Zeitfeminine | Femininum f
    tide in compounds
    tide in compounds
  • (Fest)Zeitfeminine | Femininum f
    tide in compounds religion | ReligionREL
    tide in compounds religion | ReligionREL
Beispiele
  • günstiger Augenblick, passender Zeitpunkt, Gelegenheitfeminine | Femininum f
    tide suitable time seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tide suitable time seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • tide → siehe „time
    tide → siehe „time
  • Zeitfeminine | Femininum f
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Zeitraummasculine | Maskulinum m
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Zeitspannefeminine | Femininum f
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • Zunahmefeminine | Femininum fand | und u. Abnahmefeminine | Femininum f
    tide in physiology
    tide in physiology
tide
[taid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit dem Gezeitenstromor | oder od mit der Tide ein-or | oder od auslaufen
    tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
tide
[taid]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to tidesomething | etwas sth up the river of incoming tide
    something | etwasetwas stromaufwärts treiben
    to tidesomething | etwas sth up the river of incoming tide
Beispiele
Beispiele
swim
[swim]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät swam [swæm]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial swum [swʌm]; past participle | Partizip Perfektpperf swum>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schwimmen (sich schwimmend fortbewegen)
    swim
    swim
Beispiele
Beispiele
  • oil swims on water
    Öl schwimmt auf Wasser
    oil swims on water
  • sink or swim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf Biegen oder Brechen
    sink or swim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to leavesomebody | jemand sb to sink or swim
    jemanden sich selbst überlassen
    to leavesomebody | jemand sb to sink or swim
Beispiele
Beispiele
  • the meat swims in gravy
    das Fleisch schwimmt in der Soße
    the meat swims in gravy
  • his eyes were swimming with tears
    seine Augen schwammen in Tränen
    his eyes were swimming with tears
  • to swim in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schwimmenor | oder od schwelgen in (Reichtum, Wonneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    to swim in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
swim
[swim]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schwimmen
    swim distanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swim distanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durchschwimmen, hinüberschwimmen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    swim streetch of water
    swim streetch of water
Beispiele
  • he cannot swim a stroke
    er kann keinen Zug schwimmen
    he cannot swim a stroke
  • to swim a mile
    eine Meile schwimmen
    to swim a mile
  • to swim a race
    ein Wettschwimmen veranstalten, um die Wette schwimmen
    to swim a race
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • schwimmen lassen
    swim person, horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swim person, horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • um die Wette schwimmen mit (jemandem)
    swim familiar, informal | umgangssprachlichumg
    swim familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schwimmen, in die Schwemme führen
    swim Pferd
    swim Pferd
Beispiele
  • to swimsomebody | jemand sb 50 yds
    mit jemandem über 50 Yards um die Wette schwimmen
    to swimsomebody | jemand sb 50 yds
  • to swim a horse across a stream
    ein Pferd durch einen Fluss schwimmen lassen
    to swim a horse across a stream
  • schwimmenor | oder od treiben lassen, die Schwimmprobe machen mit (Eiernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    swim rare | seltenselten (object)
    swim rare | seltenselten (object)

Beispiele
  • Schwimmbewegungfeminine | Femininum f
    swim swimming movement, gliding
    swim swimming movement, gliding
  • Schwebenneuter | Neutrum n
    swim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sanftes Gleiten
    swim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Strommasculine | Maskulinum mor | oder od Gangmasculine | Maskulinum m der Ereignisse, laufende Geschäfteplural | Plural pl
    swim current of events familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Geschäftneuter | Neutrum n
    swim current of events familiar, informal | umgangssprachlichumg
    swim current of events familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to be in (out of) the swim
    (nicht) auf dem Laufendenor | oder od im Bilde sein
    to be in (out of) the swim
  • in the swim with
    vertraut mit
    in the swim with
  • durchschwimmbare Streckeor | oder od Stelle
    swim rare | seltenselten (water that can be crossed by swimming)
    swim rare | seltenselten (water that can be crossed by swimming)
  • tiefeand | und u. fischreiche Stelle (eines Flusses)
    swim in angling
    swim in angling
  • Schwimmblasefeminine | Femininum f
    swim zoology | ZoologieZOOL of fish
    swim zoology | ZoologieZOOL of fish
  • Schwimmenneuter | Neutrum n
    swim rare | seltenselten (reeling)
    Schwindel(anfall)masculine | Maskulinum m (vor den Augen)
    swim rare | seltenselten (reeling)
    swim rare | seltenselten (reeling)
Tide
[ˈtiːdə]Femininum | feminine f <Tide; Tiden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tide
    Tide Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Tide Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • auflaufende [fallende] Tide
    rising [falling] tide
    auflaufende [fallende] Tide
swimming
[ˈswimiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schwimmenneuter | Neutrum n
    swimming
    swimming
  • Schwindel(gefühlneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    swimming reeling
    swimming reeling
Beispiele
swimming
[ˈswimiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schwimm…
    swimming relating to swimming
    swimming relating to swimming
Beispiele
  • selten glatt (vonstattengehend), reibungslos, leicht, erfolgreich
    swimming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swimming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
tide
[taid]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

TO
Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

against
[əˈgenst; əˈgeinst]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gegen, wider, entgegen
    against in contrast to, opposed to, in conflict with
    against in contrast to, opposed to, in conflict with
Beispiele
Beispiele
  • (bis) an, vor, nahe
    against close to, beside
    against close to, beside
  • bei
    against dicht
    against dicht
Beispiele
  • auf … (accusative (case) | Akkusativakk) zu, nach … (dative (case) | Dativdat) hin, gegen
    against towards
    against towards
  • in Vorsorge für, in Erwartung von
    against in expectation of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    against in expectation of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele