Englisch-Deutsch Übersetzung für "to grapple with sth"

"to grapple with sth" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie grappler oder gripple?

Beispiele
  • to grapple withsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich mitsomething | etwas etwas auseinandersetzen, sich mitsomething | etwas etwas herumschlagen, mitsomething | etwas etwas ringenor | oder od kämpfen
    to grapple withsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Enterhakenmasculine | Maskulinum m
    grapple nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF grapnel
    grapple nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF grapnel
  • Greifermasculine | Maskulinum m
    grapple engineering | TechnikTECH claw
    Greifzangefeminine | Femininum f, -hakenmasculine | Maskulinum m, -klauefeminine | Femininum f
    grapple engineering | TechnikTECH claw
    grapple engineering | TechnikTECH claw
  • (Er)Greifenneuter | Neutrum n
    grapple rare | seltenselten (grabbing)
    (Er)Fassenneuter | Neutrum n
    grapple rare | seltenselten (grabbing)
    grapple rare | seltenselten (grabbing)
  • fester Griff
    grapple in wrestlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grapple in wrestlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Handgemengeneuter | Neutrum n
    grapple fight, wrestle
    Ringenneuter | Neutrum n
    grapple fight, wrestle
    Kampfmasculine | Maskulinum m
    grapple fight, wrestle
    grapple fight, wrestle
grapple
[ˈgræpl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entern
    grapple nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF board
    grapple nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF board
  • verankern
    grapple nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
    grapple nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
  • verankern, verklammern
    grapple architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH anchor, attach
    grapple architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH anchor, attach
  • (fest) ergreifen, packen
    grapple rare | seltenselten (grab)
    grapple rare | seltenselten (grab)
  • festhalten an (dative (case) | Dativdat)
    grapple rare | seltenselten (hold on to)
    grapple rare | seltenselten (hold on to)
Beispiele
grapple
[ˈgræpl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen (Enter)Hakenor | oder od Greiferet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gebrauchen
    grapple nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH use grapnel or claw
    grapple nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH use grapnel or claw
  • sich klammernor | oder od festhalten (with andative (case) | Dativ dat)
    grapple rare | seltenselten (be attached)
    grapple rare | seltenselten (be attached)
  • sich (er)greifenor | oder od packen
    grapple rare | seltenselten (grab)
    grapple rare | seltenselten (grab)
Sth
abbreviation | Abkürzung abk (= South)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • S
    Sth
    Sth
grappling
[ˈgræpliŋ], grappling hook, grappling iron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
TO
Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

overawe
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
with
[wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit
    with expressing accompaniment
    with expressing accompaniment
Beispiele
  • he went with his friends
    er ging mit seinen Freunden
    he went with his friends
  • to live withsomebody | jemand sb
    bei jemandem wohnen
    to live withsomebody | jemand sb
  • are you with me? do you understand?
    kommst du mit?
    are you with me? do you understand?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mit, für
    with expressing partnership
    with expressing partnership
Beispiele
  • mit
    with characterized by, wearing, possessing
    with characterized by, wearing, possessing
Beispiele
  • mit, mittels, durch
    with by means of
    with by means of
Beispiele
  • mit
    with expressing manner
    with expressing manner
Beispiele
  • mit
    with in the same way or degree, at the same time
    with in the same way or degree, at the same time
Beispiele
  • mit, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    with about
    with about
Beispiele
  • durch, vor (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    an (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    with expressing cause
Beispiele
Beispiele
  • von, mit
    with expressing separation
    with expressing separation
Beispiele
  • gegen, mit
    with against
    with against
Beispiele
  • bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen)
    with on the part of
    with on the part of
Beispiele
  • mit
    with expressing completion, addition
    with expressing completion, addition
Beispiele
  • trotz, bei
    with in spite of
    with in spite of
Beispiele
  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    wie
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
Beispiele
  • angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)
    with in view of
    im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    with in view of
    with in view of
Beispiele
Beispiele
  • with that
    with that
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Draht
    with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • with it
    schwer auf der Höhe
    with it
with-
[wið; wiθ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zurück…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
  • wider…, gegen…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
with
[wiθ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with → siehe „withe
    with → siehe „withe