Englisch-Deutsch Übersetzung für "to begin on the wrong tack"

"to begin on the wrong tack" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie talk to oder begun?

  • (Nagel)Stiftmasculine | Maskulinum m
    tack nail
    Reißnagelmasculine | Maskulinum m
    tack nail
    Zweckefeminine | Femininum f
    tack nail
    Tä(c)ksmasculine | Maskulinum m (kleiner Stahlnagel bei Schuhen zur Befestigung der Brandsohle)
    tack nail
    tack nail
  • langer Stich, Heftstichmasculine | Maskulinum m
    tack stitch
    tack stitch
  • (An)Heftenneuter | Neutrum n
    tack act of fastening
    tack act of fastening
  • Halsmasculine | Maskulinum m
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clew
    Halsefeminine | Femininum f
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clew
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clew
Beispiele
  • tack of a jib
    Hals des Klüvers
    tack of a jib
  • Gei-, Segel-, Haltetauneuter | Neutrum n
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stay
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stay
  • untere vordere Ecke eines Schratsegels
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lower windward clew of fore-and-aft sail
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lower windward clew of fore-and-aft sail
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF course
    Gangmasculine | Maskulinum m (beim Lavierenor | oder od Kreuzen)
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF course
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF course
Beispiele
  • Lavierenneuter | Neutrum n
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tacking
    Über-Stag-Gehenneuter | Neutrum n
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tacking
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tacking
  • Zickzackkursmasculine | Maskulinum m
    tack zigzag course
    Lavierenneuter | Neutrum n (zu Lande)
    tack zigzag course
    tack zigzag course
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    tack course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kursmasculine | Maskulinum m
    tack course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Richtungfeminine | Femininum f
    tack course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Handlungsweisefeminine | Femininum f
    tack course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tack course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Zusatzantragmasculine | Maskulinum m, -artikelmasculine | Maskulinum m
    tack politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    tack politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
  • Klebrigkeitfeminine | Femininum f
    tack of drying paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tack of drying paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Festigkeitfeminine | Femininum f
    tack durability dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Dauerhaftigkeitfeminine | Femininum f
    tack durability dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tack durability dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Bleistreifenmasculine | Maskulinum m
    tack engineering | TechnikTECH for fixing pipes to walls
    tack engineering | TechnikTECH for fixing pipes to walls
  • Hängebrettneuter | Neutrum n
    tack hanging shelf dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Schwebefeminine | Femininum f (zum Aufbewahren von Specket cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    tack hanging shelf dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tack hanging shelf dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Griffmasculine | Maskulinum m
    tack handle of scythe dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tack handle of scythe dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
tack
[tæk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. tack on
    (etwas) (an)heften (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    also | aucha. tack on
Beispiele
  • also | aucha. tack together
    also | aucha. tack together
  • to tack mortgages commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
    eine erstrangige Hypothek mit einer drittrangigen zusammenfassen
    to tack mortgages commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
  • to tack securities legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    Sicherheiten zusammenfassen
    to tack securities legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • (on, to) add
    anfügen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (on, to) add
  • to tack a rider to a bill politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    eine (aussichtsreiche) Vorlage mit einem Zusatzantrag koppeln (um diesen durchzubringen)
    to tack a rider to a bill politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
  • durch den Wind wenden
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF turn
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF turn
  • lavieren
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF navigate by tacking
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF navigate by tacking
tack
[tæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • über Stagor | oder od den anderen Bug gehen
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit dem Schiff
    tack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit dem Schiff
  • lavieren, seinen Kurs (plötzlich) ändern
    tack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
tackern
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • staple
    tackern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tackern umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • etwas | somethingetwas auf (oder | orod an) (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas tackern
    to stapleetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas | somethingetwas auf (oder | orod an) (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas tackern
tack on
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anhängen (with dative | mit Dativ+dat)
    tack on -to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tack on -to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
begin
[biˈgin; bə-]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät began [-ˈgæn]; past participle | Partizip Perfektpperf begun [-ˈgʌn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (be)gründen
    begin found
    begin found
begin
[biˈgin; bə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät began [-ˈgæn]; past participle | Partizip Perfektpperf begun [-ˈgʌn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
wrong
[r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • verkehrt, falsch
    wrong not proper, unsuitable
    wrong not proper, unsuitable
Beispiele
Beispiele
  • something | etwassth is wrong with it
    es stimmtsomething | etwas etwas daran nicht, es istsomething | etwas etwas nicht in Ordnung damit
    something | etwassth is wrong with it
  • what is wrong with you?
    was ist los mit dir? was hast du?
    what is wrong with you?
  • there is something wrong with the car
    irgendetwas stimmt nicht mit dem Auto
    there is something wrong with the car
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • unrecht
    wrong morally wrong
    wrong morally wrong
Beispiele
Beispiele
wrong
[r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unrecht
    wrong morally wrong
    wrong morally wrong
Beispiele
Beispiele
  • to aim wrong
    falsch zielen
    to aim wrong
  • to get it wrong
    sich irren, es ganz falsch verstehen, es missverstehen
    to get it wrong
  • to go wrong of instrument, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    nicht richtig funktionierenor | oder od gehen
    to go wrong of instrument, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wrong
[r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unrechtneuter | Neutrum n
    wrong moral wrong
    wrong moral wrong
Beispiele
  • to commit a wrong
    ein Unrecht begehen
    to commit a wrong
  • he knows right from wrong
    er kann Recht von Unrecht unterscheiden
    he knows right from wrong
  • to dosomebody | jemand sb wrong, to do wrong tosomebody | jemand sb
    jemandem ein Unrecht zufügen
    to dosomebody | jemand sb wrong, to do wrong tosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    wrong error
    Unrechtneuter | Neutrum n
    wrong error
    wrong error
Beispiele
  • to be in the wrong
    im Irrtumor | oder od Unrecht sein, unrecht haben
    to be in the wrong
  • to putsomebody | jemand sb in the wrong
    jemanden ins Unrecht setzen
    to putsomebody | jemand sb in the wrong
  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    wrong rare | seltenselten (harm)
    Kränkungfeminine | Femininum f
    wrong rare | seltenselten (harm)
    Beleidigungfeminine | Femininum f
    wrong rare | seltenselten (harm)
    wrong rare | seltenselten (harm)
  • Rechtsverletzungfeminine | Femininum f
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
    Vergehenneuter | Neutrum n
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
  • unerlaubte Handlung
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
  • wrong syn vgl. → siehe „injustice
    wrong syn vgl. → siehe „injustice
Beispiele
wrong
[r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • I am wronged
    mir geschieht Unrecht
    I am wronged
  • betrügen (of um)
    wrong defraud obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wrong defraud obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verführen
    wrong seduce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wrong seduce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verletzen
    wrong injure Scottish English | schottisches Englischschott
    wrong injure Scottish English | schottisches Englischschott
  • den Wind wegnehmen
    wrong nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Schiff
    wrong nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Schiff
  • wrong syn → siehe „aggrieve
    wrong syn → siehe „aggrieve
  • wrong → siehe „oppress
    wrong → siehe „oppress
  • wrong → siehe „persecute
    wrong → siehe „persecute
beginning
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anfangmasculine | Maskulinum m
    beginning
    Beginnmasculine | Maskulinum m
    beginning
    beginning
Beispiele
  • at (or | oderod in) the beginning
    amor | oder od imor | oder od zu Anfang
    at (or | oderod in) the beginning
  • from beginning to end
    von Anfang bis (zu) Ende
    from beginning to end
  • the beginning of the end
    der Anfang vom Ende
    the beginning of the end
  • Ursprungmasculine | Maskulinum m
    beginning origin
    beginning origin
  • (erste) Anfangsgründeplural | Plural pl
    beginning rudiments <plural | Pluralpl>
    Elementeplural | Plural pl
    beginning rudiments <plural | Pluralpl>
    Grundlagenplural | Plural pl
    beginning rudiments <plural | Pluralpl>
    beginning rudiments <plural | Pluralpl>
  • Anfängeplural | Plural pl
    beginning early stages <plural | Pluralpl>
    Anfangsstadiumneuter | Neutrum n
    beginning early stages <plural | Pluralpl>
    beginning early stages <plural | Pluralpl>
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
tack
[tæk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fraßmasculine | Maskulinum m
    tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Nahrungfeminine | Femininum f
    tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Kostfeminine | Femininum f
    tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Zeugneuter | Neutrum n
    tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej
    tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej
Beispiele
Begine
[beˈgiːnə]Femininum | feminine f <Begine; Beginen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beguine
    Begine Religion | religionREL
    Begine Religion | religionREL