Englisch-Deutsch Übersetzung für "self centering steady rest"

"self centering steady rest" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie rest, steamy oder centring?

  • rest
    Rest des Abends, des Geldes, der Leute etc
    remainder
    Rest des Abends, des Geldes, der Leute etc
    Rest des Abends, des Geldes, der Leute etc
Beispiele
  • das ist der ganze Rest (meines Geldes)
    that’s all (the money) I have left
    das ist der ganze Rest (meines Geldes)
  • der Rest ist für Sie beim Bezahlen
    keep the change
    der Rest ist für Sie beim Bezahlen
  • leftoversPlural | plural pl
    Rest eines Mahles etc <meistPlural | plural pl>
    Rest eines Mahles etc <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • (unverwertbare) Reste <meistPlural | plural pl>
    scraps
    (unverwertbare) Reste <meistPlural | plural pl>
  • ein Essen aus lauter Resten <meistPlural | plural pl>
    a meal of leftovers
    ein Essen aus lauter Resten <meistPlural | plural pl>
  • (das ist) der letzte Rest (vom Schützenfest) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistPlural | plural pl>
    that’s all that’s left
    (das ist) der letzte Rest (vom Schützenfest) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistPlural | plural pl>
  • dregsPlural | plural pl
    Rest im Glas etc
    Rest im Glas etc
  • relics
    Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
    remains
    Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
    Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • die sterblichen Reste <Plural | pluralpl>
    the mortal remains
    die sterblichen Reste <Plural | pluralpl>
  • trace
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spark
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shred
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vestige
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • jemandem den Rest geben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to finish (oder | orod polish)jemand | somebody sb off
    jemandem den Rest geben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das gab ihm den Rest
    that finished him (off), that did (it) for him, that was the last straw
    das gab ihm den Rest
  • der Rest ist Schweigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the rest is silence
    der Rest ist Schweigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • remnant
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Ware, besonders eines Stoffes <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Ware, besonders eines Stoffes <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
Beispiele
  • verbilligte Reste im Ausverkauf <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
    remnants at a reduced price in a (clearance) sale
    verbilligte Reste im Ausverkauf <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
  • remainder
    Rest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    residue
    Rest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Rest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • remainder
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
    balance
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
  • surplus
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
    balance
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
  • deficit
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fehlbetrag
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fehlbetrag
  • balance due (oder | orod owing)
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    remainder, arrearsPlural | plural pl
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
  • residue
    Rest Rechtswesen | legal term, lawJUR
    residuum
    Rest Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Rest Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • radical
    Rest Chemie | chemistryCHEM Radikal
    Rest Chemie | chemistryCHEM Radikal
  • residue
    Rest Chemie | chemistryCHEM Rückstand
    residuum
    Rest Chemie | chemistryCHEM Rückstand
    Rest Chemie | chemistryCHEM Rückstand
self-centred
adjective | Adjektiv adj, self-centeredadjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
  • a steady ladder
    eine standfeste Leiter
    a steady ladder
  • he was not steady on his legs
    er stand nicht fest auf den Beinen
    he was not steady on his legs
  • the baby is still not steady on his feet
    das Baby ist immer noch nicht sicher auf den Beinen
    the baby is still not steady on his feet
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • a steady eye
    ein ruhiges Auge
    a steady eye
  • steady nerves
    starke Nerven
    steady nerves
  • in a steady voice
    mit ruhiger Stimme
    in a steady voice
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fest
    steady boyfriend, girlfriend
    steady boyfriend, girlfriend
Beispiele
  • he was steady in his principles
    er hielt unerschütterlich an seinen Prinzipien fest
    he was steady in his principles
Beispiele
  • stüttig, stetig
    steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • steady syn → siehe „equable
    steady syn → siehe „equable
  • steady → siehe „even
    steady → siehe „even
  • steady → siehe „uniform
    steady → siehe „uniform
Beispiele
steady
[ˈstedi]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf Kurs halten
    steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
steady
[ˈstedi]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
steady
[ˈstedi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stützefeminine | Femininum f
    steady prop: for hand or tool
    steady prop: for hand or tool
  • feste Freundin
    steady regular girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg
    steady regular girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • fester Freund
    steady regular boyfriend
    steady regular boyfriend
steady
[ˈstedi]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weiter so!
    steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carry on
    steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carry on
Beispiele
steady
[ˈstedi]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
steady-handed
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit ruhiger Hand
    steady-handed
    steady-handed
Beispiele
  • to be steady-handed
    eine ruhige Hand haben
    to be steady-handed
trübselig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wretched
    trübselig Leben, Stunden etc
    miserable
    trübselig Leben, Stunden etc
    trübselig Leben, Stunden etc
  • dismal
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gloomy
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreary
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bleak
    trübselig Gegend
    dismal
    trübselig Gegend
    dreary
    trübselig Gegend
    trübselig Gegend
Beispiele
  • trübseliger Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sad remainsPlural | plural pl
    trübseliger Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

  • Zentrumneuter | Neutrum n
    center also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittelpunktmasculine | Maskulinum m
    center also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    center also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Mittefeminine | Femininum f
    center politics | PolitikPOL center parties
    center politics | PolitikPOL center parties
  • Zentrums-, Mittelparteifeminine | Femininum f
    center politics | PolitikPOL center party
    center politics | PolitikPOL center party
  • Mittelstürmermasculine | Maskulinum m
    center sports | SportSPORT center forward
    center sports | SportSPORT center forward
  • Mittelspielermasculine | Maskulinum m
    center sports | SportSPORT center player
    center sports | SportSPORT center player
  • Mittelpunktmasculine | Maskulinum m
    center in basketball etc:, of court
    center in basketball etc:, of court
  • Spieler, der zuerst den Ball zu erlangen sucht
    center in basketball etc:, player
    center in basketball etc:, player
  • Zentrumneuter | Neutrum n
    center military term | Militär, militärischMIL of battle formation
    Mittefeminine | Femininum f
    center military term | Militär, militärischMIL of battle formation
    center military term | Militär, militärischMIL of battle formation
  • Schussmasculine | Maskulinum m ins Schwarze
    center military term | Militär, militärischMIL bull’s eye
    center military term | Militär, militärischMIL bull’s eye
  • Herdmasculine | Maskulinum m
    center especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL starting point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausgangspunktmasculine | Maskulinum m
    center especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL starting point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    center especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL starting point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • center → siehe „storm center
    center → siehe „storm center
  • Mittelpunktmasculine | Maskulinum m
    center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Zentrumneuter | Neutrum n
    center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (Nerven)Zentrumneuter | Neutrum n
    center medicine | MedizinMED
    center medicine | MedizinMED
  • Spitzefeminine | Femininum f
    center engineering | TechnikTECH
    Kornneuter | Neutrum n
    center engineering | TechnikTECH
    Kernmasculine | Maskulinum m
    center engineering | TechnikTECH
    center engineering | TechnikTECH
  • Bogenlehrefeminine | Femininum f, -gerüstneuter | Neutrum n
    center engineering | TechnikTECH
    center engineering | TechnikTECH

  • den Mittelpunkt bilden von
    center rare | seltenselten (form center of)
    center rare | seltenselten (form center of)
  • den Mittelpunkt findenor | oder od konstruieren von
    center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    center mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • flanken, nach der Mitte spielen
    center sports | SportSPORT ball
    center sports | SportSPORT ball
center
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich konzentrieren (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk round um)
    center be concentrated
    center be concentrated
Beispiele
  • zusammenlaufen
    center rare | seltenselten of lineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    center rare | seltenselten of lineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beruhen, sich gründen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    center be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    center be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
rest
[rest]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Restmasculine | Maskulinum m
    rest remainder
    rest remainder
Beispiele
  • he ate the rest
    er hat den Rest aufgegessen
    he ate the rest
  • the rest of the wine/people
    der Rest des Weins/der Leute
    the rest of the wine/people
  • and all the rest of it
    and | undu. alles Übrige,and | und u. alles Drumand | und u. Dran,and | und u. was sonst noch,and | und u. so weiter
    and all the rest of it
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Reservefondsmasculine | Maskulinum m
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reserve fund British English | britisches EnglischBr
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reserve fund British English | britisches EnglischBr
  • Bilanzierungfeminine | Femininum f
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balancing British English | britisches EnglischBr
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balancing British English | britisches EnglischBr
  • Restsaldomasculine | Maskulinum m
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remaining balance British English | britisches EnglischBr
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remaining balance British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • net rest
    Nettoüberschuss
    net rest
  • langer Schlagwechsel
    rest in tennis British English | britisches EnglischBr
    rest in tennis British English | britisches EnglischBr
rest
[rest]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • übrig bleiben, übrig geblieben sein
    rest be left over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rest be left over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verbleiben
    rest at end of letter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rest at end of letter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
centering
, centring [ˈsentəriŋ]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zentrierungfeminine | Femininum f
    centering engineering | TechnikTECH action of centering
    Einmittenneuter | Neutrum n
    centering engineering | TechnikTECH action of centering
    Mittungfeminine | Femininum f
    centering engineering | TechnikTECH action of centering
    centering engineering | TechnikTECH action of centering
  • Lehrbrettneuter | Neutrum n
    centering engineering | TechnikTECH framework
    Lehrefeminine | Femininum f
    centering engineering | TechnikTECH framework
    Lehr-, Bogen-, Wölbgerüstneuter | Neutrum n
    centering engineering | TechnikTECH framework
    centering engineering | TechnikTECH framework
Rest.
Abkürzung | abbreviation abk (= Restaurant)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…reste
Plural | plural plZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele