Englisch-Deutsch Übersetzung für "ply looseness"

"ply looseness" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie three-ply?

Beispiele
Beispiele
  • to plysomebody | jemand sb with questions
    jemanden mit Fragen bestürmen
    to plysomebody | jemand sb with questions
  • to plysomebody | jemand sb with a drink
    jemanden zum Trinken nötigen
    to plysomebody | jemand sb with a drink
  • bearbeiten, arbeiten an (dative (case) | Dativdat)
    ply rare | seltenselten (work on)
    ply rare | seltenselten (work on)
Beispiele
Beispiele
  • (dauernd) bearbeiten
    ply rare | seltenselten (constantly work on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ply rare | seltenselten (constantly work on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
ply
[plai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • steuern
    ply steer poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    ply steer poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • lavieren, aufkreuzen
    ply nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    ply nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • auf Beschäftigung warten, seinen Stand(platz) haben (Dienstmannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    ply wait for employmentespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    ply wait for employmentespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
-ply
[plai]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aus… Faltenor | oder od Lagenor | oder od Schichtenor | oder od Strähnen
    -ply Wortelement mit der Bedeutung
    -ply Wortelement mit der Bedeutung
Beispiele
  • three--ply
    three--ply
  • two--ply
    doppelt gewebt (Teppich)
    two--ply

  • los(e), frei
    loose
    loose
  • loose → siehe „break loose
    loose → siehe „break loose
Beispiele
  • to come (or | oderod get) loose become detached: buttons
    to come (or | oderod get) loose become detached: buttons
  • to come (or | oderod get) loose peel off: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sich ablösen
    to come (or | oderod get) loose peel off: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to come (or | oderod get) loose get free
    to come (or | oderod get) loose get free
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • lose (hängend)
    loose
    loose
Beispiele
  • a loose end
    ein loses Ende
    a loose end
  • to be at a loose end not have any regular activity familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ohne geregelte Tätigkeit sein
    to be at a loose end not have any regular activity familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be at a loose end not know what to do familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nicht wissen, was man tun soll
    to be at a loose end not know what to do familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • a loose tooth
    ein lockerer Zahn
    a loose tooth
  • to work loose screwset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sich lockern
    to work loose screwset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • loose connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    loose connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • frei, ungebunden
    loose chemistry | ChemieCHEM
    loose chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • frei (verfügbar), nicht gebundenor | oder od festgelegt, ohne bestimmte Beschäftigung
    loose free or unused familiar, informal | umgangssprachlichumg
    loose free or unused familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • schlaksig (Gestalt)
    loose gangling
    loose gangling
Beispiele
Beispiele
  • lose
    loose tongue
    loose tongue
Beispiele
  • a loose fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein lockerer Vogel
    a loose fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • a loose life
    ein lockeresor | oder od liederliches Leben
    a loose life
  • a loose woman
    ein lockeres Mädchen
    a loose woman
  • schlüpfrig
    loose salacious: novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loose salacious: novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • offen (Spielweise)
    loose sports | SportSPORT open British English | britisches EnglischBr
    loose sports | SportSPORT open British English | britisches EnglischBr
  • schlampig, ungenau, nachlässig
    loose sports | SportSPORT careless British English | britisches EnglischBr
    loose sports | SportSPORT careless British English | britisches EnglischBr
loose
[luːs]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
loose
[luːs]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • los-, freilassen
    loose let loose
    loose let loose
  • lösen
    loose tongue
    loose tongue
Beispiele
  • losmachen
    loose especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    loose especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • to loose a boat
    ein Boot losmachen (from von)
    to loose a boat
  • to loose sails
    Segel losmachen
    to loose sails
  • to loose the anchor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to loose the anchor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • lösen, aufbinden, -machen
    loose knotset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loose knotset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (auf)lockern
    loose soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loose soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
loose
[luːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den Anker lichten
    loose nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    loose nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • schießen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    loose shoot
    loose shoot
loose
[luːs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auswegmasculine | Maskulinum m
    loose
    freier Lauf
    loose
    loose
Beispiele
  • to be on the loose prisoner
    auf freiem Fuß sein
    to be on the loose prisoner
  • to be on the loose animal
    to be on the loose animal
  • to give (a) loose to one’s feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    seinen Gefühlen freien Lauf lassen
    to give (a) loose to one’s feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Lockerheitfeminine | Femininum f
    loose lack of morals
    Zuchtlosigkeitfeminine | Femininum f
    loose lack of morals
    Ausschweifungfeminine | Femininum f
    loose lack of morals
    loose lack of morals
Beispiele
  • to go on the loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to go on the loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Abschussmasculine | Maskulinum m
    loose shooting (of an arrow)
    loose shooting (of an arrow)
  • offene Spielweise
    loose sports | SportSPORT open play British English | britisches EnglischBr
    loose sports | SportSPORT open play British English | britisches EnglischBr
looseness
[ˈluːsnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lockerheitfeminine | Femininum f
    looseness
    looseness
  • Loseseinneuter | Neutrum n
    looseness condition of being loose
    looseness condition of being loose
  • Schlaffheitfeminine | Femininum f
    looseness slackness
    looseness slackness
  • leichte Entleerbarkeit
    looseness of bowels
    looseness of bowels
Beispiele
  • looseness of the bowels
    looseness of the bowels
  • Ungenauigkeitfeminine | Femininum f
    looseness lack of precision
    Unklarheitfeminine | Femininum f
    looseness lack of precision
    looseness lack of precision
  • Lockerheitfeminine | Femininum f
    looseness lack of morals
    Liederlichkeitfeminine | Femininum f
    looseness lack of morals
    looseness lack of morals
  • Schlüpfrigkeitfeminine | Femininum f
    looseness salaciousness
    looseness salaciousness
ply
[plai]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Faltefeminine | Femininum f
    ply fold
    ply fold
  • (Garn)Strähnefeminine | Femininum f
    ply thread
    ply thread
  • (Stoff-, Sperrholz-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Lagefeminine | Femininum f
    ply layer
    Schichtfeminine | Femininum f
    ply layer
    ply layer
  • Richtungfeminine | Femininum f
    ply rare | seltenselten (direction, inclination) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hangmasculine | Maskulinum m
    ply rare | seltenselten (direction, inclination) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Neigungfeminine | Femininum f
    ply rare | seltenselten (direction, inclination) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ply rare | seltenselten (direction, inclination) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to take a (or | oderod one’s) ply
    eine Richtung einnehmen
    to take a (or | oderod one’s) ply
ply
[plai]transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • duplieren, doublieren, fachen, in Strähnen legen
    ply double: fibreset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ply double: fibreset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
footloose
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • foot(-)loose and fancy-freeadjective | Adjektiv adj
    freiand | und u. ungebunden
    foot(-)loose and fancy-freeadjective | Adjektiv adj
five-ply
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fünffaches Sperrholz
    five-ply engineering | TechnikTECH
    five-ply engineering | TechnikTECH