Englisch-Deutsch Übersetzung für "prism finder"

"prism finder" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie prismy, purism oder porism?
prism
[ˈprizəm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Prismaneuter | Neutrum n
    prism mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH mineralogy | MineralogieMINER physics | PhysikPHYS
    prism mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH mineralogy | MineralogieMINER physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • (Farben)Spektrumneuter | Neutrum n
    prism colour spectrum
    prism colour spectrum
  • Spektralfarbenplural | Plural pl
    prism pl (spectral colours)
    prism pl (spectral colours)
  • Schützenkastenmasculine | Maskulinum m
    prism pattern box
    prism pattern box
prune
[pruːn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pflaumefeminine | Femininum f
    prune botany | BotanikBOT Prunus domestica
    Zwetsch(g)efeminine | Femininum f
    prune botany | BotanikBOT Prunus domestica
    prune botany | BotanikBOT Prunus domestica
Beispiele
  • wild prune Pappea capensis
    Frucht des Pappeabaums
    wild prune Pappea capensis
  • Back-, Dörrpflaumefeminine | Femininum f
    prune dried fruit
    gedörrte Pflaume
    prune dried fruit
    prune dried fruit
  • Purpurkarminneuter | Neutrum n
    prune colour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prune colour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Bruchpilotmasculine | Maskulinum m
    prune aviation | LuftfahrtFLUG fool, failure slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Flaschefeminine | Femininum f
    prune aviation | LuftfahrtFLUG fool, failure slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Versagermasculine | Maskulinum m
    prune aviation | LuftfahrtFLUG fool, failure slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    prune aviation | LuftfahrtFLUG fool, failure slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • blöder Heini
    prune British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Blödmannmasculine | Maskulinum m
    prune British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    prune British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Finder
Maskulinum | masculine m <Finders; Finder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • finder
    Finder Person
    Finder Person
Beispiele
  • finder of mineral resources
    Finder Bergbau | miningBERGB
    Finder Bergbau | miningBERGB
  • discoverer
    Finder Entdecker literarisch | literaryliter
    Finder Entdecker literarisch | literaryliter
finden
[ˈfɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <findet; fand; gefunden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • find
    finden durch Suchen
    finden durch Suchen
Beispiele
  • discover
    finden entdecken
    find
    finden entdecken
    finden entdecken
Beispiele
  • find (out)
    finden herausfinden
    finden herausfinden
Beispiele
  • find
    finden vorfinden
    finden vorfinden
Beispiele
  • find
    finden antreffen
    meet
    finden antreffen
    finden antreffen
Beispiele
  • find
    finden bekommen
    get
    finden bekommen
    come by
    finden bekommen
    finden bekommen
Beispiele
  • think
    finden dafürhalten
    consider
    finden dafürhalten
    find
    finden dafürhalten
    finden dafürhalten
Beispiele
Beispiele
  • Sie werden finden, dass …
    you will find (oder | orod see) that …
    Sie werden finden, dass …
  • jemanden sehr verändert finden
    to find a great change injemand | somebody sb, to findjemand | somebody sb greatly changed
    jemanden sehr verändert finden
  • ich finde nichts dabei umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I see nothing (oder | orod I don’t see anything) wrong in it, I cannot see any harm in it, it seems all right to me
    ich finde nichts dabei umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • find (inDativ | dative (case) dat anDativ | dative (case) dat in)
    finden Beruhigung, Freude, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finden Beruhigung, Freude, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • meet with
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    receive
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obtain
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    find
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • finden → siehe „Würde
    finden → siehe „Würde
Beispiele
Beispiele
  • find
    finden Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    arrive at
    finden Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    finden Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
  • find
    finden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
    obtain
    finden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
    finden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
Beispiele
finden
[ˈfɪndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • nur in suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    seek, and ye shall find
    nur in suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • wer suchet, der findet sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    he who seeks shall find
    wer suchet, der findet sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
finden
[ˈfɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • be discovered (oder | orod found)
    finden entdeckt werden
    finden entdeckt werden
Beispiele
  • find one another
    finden zusammentreffen, von Personen
    finden zusammentreffen, von Personen
Beispiele
  • da haben sich die Richtigen gefunden ironisch | ironicallyiron
    they’re perfect for one another
    da haben sich die Richtigen gefunden ironisch | ironicallyiron
  • die beiden haben sich (oder | orod einander) (gesucht und) gefunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. ironisch | ironicallyiron
    those two were meant for each other
    die beiden haben sich (oder | orod einander) (gesucht und) gefunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. ironisch | ironicallyiron
  • be found
    finden anzutreffen sein
    occur
    finden anzutreffen sein
    finden anzutreffen sein
Beispiele
  • find oneself
    finden von Person
    finden von Person
Beispiele
  • find (oder | orod recover) one’s form
    finden zur Form zurückfinden
    finden zur Form zurückfinden
Beispiele
  • finden → siehe „fassen
    finden → siehe „fassen
Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Schicksal etc
    to reconcile oneself toetwas | something sth, to resign oneself toetwas | something sth, to put up withetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Schicksal etc
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in neue Umgebung etc
    to get accustomed toetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in neue Umgebung etc
  • sich in ein Unglück finden
    to resign oneself to a piece of misfortune
    sich in ein Unglück finden
  • be found
    finden sich erweisen
    turn out
    finden sich erweisen
    finden sich erweisen
Beispiele
  • be found
    finden in Erscheinung treten
    finden in Erscheinung treten
Beispiele
  • happen
    finden vorkommen
    occur
    finden vorkommen
    finden vorkommen
Beispiele
Beispiele
  • selten sich zu jemandem finden
    to joinjemand | somebody sb
    selten sich zu jemandem finden
finden
Neutrum | neuter n <Findens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

finder
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Finder(in), Entdecker(in)
    finder person who finds
    finder person who finds
  • Suchermasculine | Maskulinum m
    finder photography | FotografieFOTO
    finder photography | FotografieFOTO
  • Peilermasculine | Maskulinum m
    finder electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    Peil(funk)gerätneuter | Neutrum n
    finder electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    finder electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
enamel prism
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schmelzprismaneuter | Neutrum n
    enamel prism medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL of tooth enamel
    enamel prism medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL of tooth enamel
Prisma
[ˈprɪsma]Neutrum | neuter n <Prismas; Prismen [-mən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prism
    Prisma Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT
    Prisma Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT
Beispiele
  • gerades (oder | orod senkrechtes, normales) [schiefes] Prisma
    right [oblique] prism
    gerades (oder | orod senkrechtes, normales) [schiefes] Prisma
  • zusammengesetztes Prisma
    zusammengesetztes Prisma
  • Licht durch ein Prisma zerlegen
    to disperse light using a prism
    Licht durch ein Prisma zerlegen
  • drop
    Prisma an Kronleuchtern etc <meistPlural | plural pl>
    Prisma an Kronleuchtern etc <meistPlural | plural pl>
Anwert
Maskulinum | masculine m <Anwert(e)s; keinPlural | plural pl> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Anwert haben (oder | orod finden)
    to be respected (oder | orod esteemed)
    Anwert haben (oder | orod finden)
schofel
, schofeligAdjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mean
    schofel schäbig, gemein
    horrid
    schofel schäbig, gemein
    schofel schäbig, gemein
Beispiele
  • das finde ich aber schofel von dir
    I think that’s really mean of you
    das finde ich aber schofel von dir
  • shabby
    schofel erbärmlich, armselig
    miserable
    schofel erbärmlich, armselig
    dingy
    schofel erbärmlich, armselig
    schofel erbärmlich, armselig
  • mean
    schofel knauserig
    miserly
    schofel knauserig
    stingy
    schofel knauserig
    schofel knauserig
comet finder

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kometensuchermasculine | Maskulinum m
    comet finder astronomy | AstronomieASTRON comet seeker
    comet finder astronomy | AstronomieASTRON comet seeker