Englisch-Deutsch Übersetzung für "i couldn't care less about it"

"i couldn't care less about it" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie it, i-, I, couldn’t oder I?
careful
[ˈkɛ(r)fəl; -ful]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (be) careful!
    gib acht! pass auf!
    (be) careful!
  • be careful not to do it!
    tu das ja nicht!
    be careful not to do it!
Beispiele
  • to be careful aboutsomething | etwas sth
    sorgfältig mitsomething | etwas etwas zu Werke gehen
    to be careful aboutsomething | etwas sth
  • a careful examination
    eine gründliche (Über)Prüfung
    a careful examination
Beispiele
  • selten (of, for, about) full of concern
    sorgsam bedacht (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    achtsam (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    besorgt (um)
    selten (of, for, about) full of concern

  • Kummermasculine | Maskulinum m
    care worry
    Sorgefeminine | Femininum f
    care worry
    Unruhefeminine | Femininum f
    care worry
    Besorgnisfeminine | Femininum f
    care worry
    care worry
Beispiele
  • Sorgfaltfeminine | Femininum f
    care carefulness
    Acht(samkeit)feminine | Femininum f
    care carefulness
    Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    care carefulness
    Vorsichtfeminine | Femininum f
    care carefulness
    care carefulness
Beispiele
  • Schutzmasculine | Maskulinum m
    care protection
    Pflegefeminine | Femininum f
    care protection
    Betreuungfeminine | Femininum f
    care protection
    Obhutfeminine | Femininum f
    care protection
    Wartungfeminine | Femininum f
    care protection
    Versorgungfeminine | Femininum f
    care protection
    care protection
Beispiele
  • to take care of look after
    sich kümmern um, aufpassen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to take care of look after
  • to take care of children
    Kinder betreuen, auf Kinder aufpassen
    to take care of children
  • take care (of yourself)! as farewell
    machs gut!
    take care (of yourself)! as farewell
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Interesseneuter | Neutrum n
    care concern
    Anteilnahmefeminine | Femininum f (of, for andative (case) | Dativ dat)
    care concern
    care concern
Beispiele
care
[kɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine Vorliebe haben (for für)
    care have special liking: with negatives
    care have special liking: with negatives
Beispiele
  • sichsomething | etwas etwas machen aus
    care be concerned: with negatives and questions
    care be concerned: with negatives and questions
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • I don’t care to do it now
    ich habe keine Lust, es jetzt zu tun
    I don’t care to do it now
  • would you care to do it?
    hättest du Lust, es zu tun?
    would you care to do it?
  • would you care a drink? formal
    darf ich Ihnensomething | etwas etwas zu trinken anbieten?
    would you care a drink? formal
  • something | etwasetwas dagegen haben
    care object: in negatives and conditionals
    care object: in negatives and conditionals
Beispiele
  • I don’t care if you stay here
    ich habe nichts dagegenor | oder od es macht mir nichts aus, wenn du hierbleibst
    I don’t care if you stay here
  • would you care if …?
    hättest dusomething | etwas etwas dagegen, wenn …?
    would you care if …?
Beispiele
doit
[dɔit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Deutmasculine | Maskulinum m
    doit history | GeschichteHIST copper coin
    doit history | GeschichteHIST copper coin
  • Deutmasculine | Maskulinum m
    doit rare | seltenselten (trifle) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Pfifferlingmasculine | Maskulinum m
    doit rare | seltenselten (trifle) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    doit rare | seltenselten (trifle) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
I-Tüpfelchen
Neutrum | neuter n <I-Tüpfelchens; keinPlural | plural pl> I-TüpferlNeutrum | neuter n <I-Tüpferls; I-Tüpferln> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dot over the i
    I-Tüpfelchen
    I-Tüpfelchen
Beispiele
  • bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to a tee (oder | orod T)
    bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be accurate (in every detail)
    aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ad lib.
Abkürzung | abbreviation abk (= ad libitum)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ad lib
    ad lib(it). nach Belieben
    ad lib(it). nach Belieben
I
, i [iː]Neutrum | neuter n <I; i; I; i>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • I
    I
    i ninth letter of the German alphabet, third vowel)
    I
    I
Beispiele
  • ein großes I
    a capital (oder | orod large) I
    ein großes I
  • ein kleines i
    a small (oder | orod little) i
    ein kleines i
  • der Punkt (oder | orod das Tüpfelchen) auf (oder | orod über) dem i
    the dot over the i
    der Punkt (oder | orod das Tüpfelchen) auf (oder | orod über) dem i
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • i Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    i (imaginary unit)
    i Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • I (Roman numeral)
    I Antike
    I Antike
  • I (jemand | somebodysb ninth in order or class)
    I
    I
  • I (etwas | somethingsth having the shape of the capital letter I)
    I
    I
i
Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ugh
    i Ausruf des Ekels
    i Ausruf des Ekels
Beispiele
  • i bewahre! i wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no, of course (oder | orod certainly) not, God (oder | orod heaven) forbid! good heavens, no!
    i bewahre! i wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du denkst, das ist alles wahr? i wo!
    and you believe all that? no, of course not!
    du denkst, das ist alles wahr? i wo!
care for
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich kümmern um
    care for
    care for
  • pflegen Möbelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    care for
    care for
Beispiele
Beispiele
less
[les]adverb | Adverb adv <comparative | Komparativkomp von little>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weniger, in geringerem Maßeor | oder od Grade
    less
    less
Beispiele
less
[les]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp von little>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • geringer
    less in rank:, außer in Wendungen wie
    less in rank:, außer in Wendungen wie
Beispiele
  • jünger
    less außer in
    less außer in
Beispiele
  • James the Less bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Jakobus der Jüngere
    James the Less bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
less
[les]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (der, die, das) Geringereor | oder od Kleinere
    less the less
    less the less
less
[les]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
stiver
[ˈstaivə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stuivermasculine | Maskulinum m
    stiver history | GeschichteHIST Dutch coin
    Stübermasculine | Maskulinum m
    stiver history | GeschichteHIST Dutch coin
    Stüvermasculine | Maskulinum m
    stiver history | GeschichteHIST Dutch coin
    stiver history | GeschichteHIST Dutch coin
  • Hellermasculine | Maskulinum m
    stiver small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Pfennigmasculine | Maskulinum m
    stiver small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Pfifferlingmasculine | Maskulinum m
    stiver small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    stiver small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stiver small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele