Englisch-Deutsch Übersetzung für "i cannot help crying"

"i cannot help crying" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie i-, I oder I?
help
[help]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ab)Hilfefeminine | Femininum f
    help
    Unterstützungfeminine | Femininum f
    help
    help
Beispiele
  • Hilfefeminine | Femininum f
    help person
    Stützefeminine | Femininum f
    help person
    Gehilfemasculine | Maskulinum m
    help person
    Gehilfinfeminine | Femininum f
    help person
    help person
Beispiele
  • Dienstbotenplural | Plural pl
    help servants <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Dienstpersonalneuter | Neutrum n
    help servants <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    help servants <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Dienstbotemasculine | Maskulinum m
    help female servant American English | amerikanisches EnglischUS
    Magdfeminine | Femininum f
    help female servant American English | amerikanisches EnglischUS
    (Farm)Arbeiter(in)
    help female servant American English | amerikanisches EnglischUS
    help female servant American English | amerikanisches EnglischUS
  • Hilfsmittelneuter | Neutrum n
    help helpful substance
    help helpful substance
  • Portionfeminine | Femininum f
    help rare | seltenselten (helping: of food)
    help rare | seltenselten (helping: of food)
help
[help]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät helped [helpt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs holp [houlp]; past participle | Partizip Perfektpperf helped; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs holpen [ˈhoulpən], or | oderod holp>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • can I help you? in shop
    kann ich Ihnen helfen?
    can I help you? in shop
  • to helpsomebody | jemand sb (to) dosomething | etwas sth
    jemandem helfensomething | etwas etwas zu tun
    to helpsomebody | jemand sb (to) dosomething | etwas sth
  • to helpsomebody | jemand sb in (or | oderod with)something | etwas sth
    jemandem beisomething | etwas etwas helfen
    to helpsomebody | jemand sb in (or | oderod with)something | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fördern, beitragen zu
    help promote, contribute to
    nachhelfen (dative (case) | Dativdat)
    help promote, contribute to
    help promote, contribute to
Beispiele
  • lindern
    help soothe, alleviate
    abhelfen, helfen bei (dative (case) | Dativdat)
    help soothe, alleviate
    help soothe, alleviate
Beispiele
  • (jemandem) verhelfen (tosomething | etwas sth zusomething | etwas etwas)
    help give: to person
    help give: to person
  • (jemandem) vorlegen
    help especially | besondersbesonders (bei Tisch)
    help especially | besondersbesonders (bei Tisch)
  • (auf den Teller) geben
    help
    help
Beispiele
Beispiele
  • help oneself tosomething | etwas sth procuresomething | etwas sth
    sichsomething | etwas etwas nehmenor | oder od aneignen
    help oneself tosomething | etwas sth procuresomething | etwas sth
  • (ver)hindern
    help prevent
    help prevent
Beispiele
  • abhelfen (dative (case) | Dativdat)
    help change
    ändern
    help change
    help change
Beispiele
  • I cannot help it
    ich kann es nicht ändern
    I cannot help it
  • it cannot be helped
    es ist nicht zu ändern, dem ist nicht abzuhelfen
    it cannot be helped
Beispiele
help
[help]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Schreimasculine | Maskulinum m
    cry shout
    Rufmasculine | Maskulinum m (for nach)
    cry shout
    cry shout
Beispiele
  • Schreienneuter | Neutrum n
    cry shouting
    Geschreineuter | Neutrum n
    cry shouting
    cry shouting
Beispiele
  • Weinenneuter | Neutrum n
    cry weeping
    Wehklagenneuter | Neutrum n
    cry weeping
    cry weeping
Beispiele
  • Schreimasculine | Maskulinum m
    cry of animal
    cry of animal
  • Bittenneuter | Neutrum n
    cry pleading
    Flehenneuter | Neutrum n
    cry pleading
    flehende Bitte
    cry pleading
    cry pleading
  • Ausrufenneuter | Neutrum n
    cry of street trader
    Geschreineuter | Neutrum n
    cry of street trader
    cry of street trader
Beispiele
  • (all) the cry American English | amerikanisches EnglischUS
    der letzte Schrei, die neueste Mode
    (all) the cry American English | amerikanisches EnglischUS
  • Beifallsrufmasculine | Maskulinum m
    cry of applause or approval
    cry of applause or approval
  • (Schlacht)Rufmasculine | Maskulinum m
    cry battle cry, password
    Schlag-, Losungswortneuter | Neutrum n
    cry battle cry, password
    cry battle cry, password
  • Gerüchtneuter | Neutrum n
    cry rare | seltenselten (rumour)
    cry rare | seltenselten (rumour)
  • allgemeine Meinung
    cry rare | seltenselten (popular opinion)
    cry rare | seltenselten (popular opinion)
Beispiele
  • Anschlagenneuter | Neutrum n
    cry hunting | JagdJAGD of hounds
    Gebellneuter | Neutrum n
    cry hunting | JagdJAGD of hounds
    cry hunting | JagdJAGD of hounds
Beispiele
  • in full cry
    mit lautem Gebell
    in full cry
  • Meutefeminine | Femininum f
    cry hunting | JagdJAGD hounds
    Koppelfeminine | Femininum f
    cry hunting | JagdJAGD hounds
    cry hunting | JagdJAGD hounds
  • Meutefeminine | Femininum f
    cry crowd figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Herdefeminine | Femininum f
    cry crowd figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cry crowd figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Geschreineuter | Neutrum n
    cry engineering | TechnikTECH of tin
    cry engineering | TechnikTECH of tin
  • (mitreißende) Ausdruckskraft
    cry rare | seltenselten of poemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cry rare | seltenselten of poemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Proklamationfeminine | Femininum f
    cry proclamation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cry proclamation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
cry
[krai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schreien
    cry shout: of person, animal
    cry shout: of person, animal
Beispiele
  • to cry on (or | oderod upon)somebody | jemand sb
    jemanden anflehen
    to cry on (or | oderod upon)somebody | jemand sb
  • to cry tosomebody | jemand sb plead
    jemanden anrufenor | oder od anflehen
    to cry tosomebody | jemand sb plead
  • to cry tosomebody | jemand sb call
    jemandem zurufen
    to cry tosomebody | jemand sb call
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • heulen, jammern (over wegen, überaccusative (case) | Akkusativ akk for um)
    cry lament, wail
    cry lament, wail
  • cry → siehe „milk
    cry → siehe „milk
Beispiele
cry
[krai]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (laut) verkünden
    cry announce loudly
    cry announce loudly
Beispiele
  • ausrufen, -bieten, -schreien
    cry wareset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cry wareset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
I-Tüpfelchen
Neutrum | neuter n <I-Tüpfelchens; keinPlural | plural pl> I-TüpferlNeutrum | neuter n <I-Tüpferls; I-Tüpferln> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dot over the i
    I-Tüpfelchen
    I-Tüpfelchen
Beispiele
  • bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to a tee (oder | orod T)
    bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be accurate (in every detail)
    aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
I
, i [iː]Neutrum | neuter n <I; i; I; i>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • I
    I
    i ninth letter of the German alphabet, third vowel)
    I
    I
Beispiele
  • ein großes I
    a capital (oder | orod large) I
    ein großes I
  • ein kleines i
    a small (oder | orod little) i
    ein kleines i
  • der Punkt (oder | orod das Tüpfelchen) auf (oder | orod über) dem i
    the dot over the i
    der Punkt (oder | orod das Tüpfelchen) auf (oder | orod über) dem i
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • i Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    i (imaginary unit)
    i Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • I (Roman numeral)
    I Antike
    I Antike
  • I (jemand | somebodysb ninth in order or class)
    I
    I
  • I (etwas | somethingsth having the shape of the capital letter I)
    I
    I
i
Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ugh
    i Ausruf des Ekels
    i Ausruf des Ekels
Beispiele
  • i bewahre! i wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no, of course (oder | orod certainly) not, God (oder | orod heaven) forbid! good heavens, no!
    i bewahre! i wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du denkst, das ist alles wahr? i wo!
    and you believe all that? no, of course not!
    du denkst, das ist alles wahr? i wo!
forbear
[fɔː(r)bɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät forbore [-ˈbɔː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf forborne [-ˈbɔː(r)n]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unterlassen, (ver)meiden, abstehen von, sich (einer Sache) (einerSache) enthalten
    forbear rare | seltenselten (avoid, refrain)
    forbear rare | seltenselten (avoid, refrain)
Beispiele
  • nicht erwähnenor | oder od gebrauchen, für sich behalten
    forbear rare | seltenselten (not mention or use)
    forbear rare | seltenselten (not mention or use)
forbear
[fɔː(r)bɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät forbore [-ˈbɔː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf forborne [-ˈbɔː(r)n]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

cannot
[ˈkæn(ɒ)t] <negative | negativ, verneinendneg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cannot → siehe „can
    cannot → siehe „can
crying
[ˈkraiiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weinenneuter | Neutrum n
    crying weeping
    crying weeping
crying
[ˈkraiiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weinend, jammernd
    crying weeping
    crying weeping
  • schreiend, rufend
    crying shouting
    crying shouting
  • dringend
    crying need figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crying need figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
endure
[enˈdju(r); in-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdur]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

endure
[enˈdju(r); in-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdur]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ausstehen, leiden
    endure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurnegative | negativ, verneinend neg>
    endure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurnegative | negativ, verneinend neg>
Beispiele
  • I cannot endure him <nurnegative | negativ, verneinend neg>
    ich kann ihn nicht ausstehen
    I cannot endure him <nurnegative | negativ, verneinend neg>
  • gestatten
    endure permit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    endure permit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • endure syn vgl. → siehe „bear
    endure syn vgl. → siehe „bear
hue
[hjuː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hue and cry legal term, law | RechtswesenJUR pursuit of criminal
    (mit Geschrei verbundene) Verfolgung eines Verbrechers
    hue and cry legal term, law | RechtswesenJUR pursuit of criminal
  • hue and cry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    großes Geschrei, Zetergeschrei
    hue and cry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to raise a hue and cry againstsomebody | jemand sb pursuesomebody | jemand sb with lots of shouts
    jemanden mit lautem Geschrei verfolgen
    to raise a hue and cry againstsomebody | jemand sb pursuesomebody | jemand sb with lots of shouts
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen