Deutsch-Französisch Übersetzung für "pani"

"pani" Französisch Übersetzung

Meinten Sie pari, Papi oder Panik?
panier
[panje]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Korbmasculin | Maskulinum m
    panier aussi | aucha. BASKET
    panier aussi | aucha. BASKET
Beispiele
  • panier bio
    Ökokisteféminin | Femininum f
    Biokisteféminin | Femininum f
    Kisteféminin | Femininum f mit Bioobst und Biogemüse
    panier bio
  • panier fraîcheur
    Kisteféminin | Femininum f mit frischem Obst undrespectivement | beziehungsweise bzw. oder Gemüse
    panier fraîcheur
  • panier à anses
    Henkelkorbmasculin | Maskulinum m
    panier à anses
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Korbmasculin | Maskulinum m
    panier BASKETaussi | auch a. but marqué
    panier BASKETaussi | auch a. but marqué
Beispiele
  • robeféminin | Femininum f à paniers histoire, historique | GeschichteHIST
    Reifrockmasculin | Maskulinum m
    robeféminin | Femininum f à paniers histoire, historique | GeschichteHIST
  • Reuseféminin | Femininum f
    panier pêche, ichtyologie | Fischerei, FischkundePÊCHE
    Fangkorbmasculin | Maskulinum m (zum Langustenfang)
    panier pêche, ichtyologie | Fischerei, FischkundePÊCHE
    panier pêche, ichtyologie | Fischerei, FischkundePÊCHE
Beispiele
  • c’est un panier de crabes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sie würden sich am liebsten alle gegenseitig die Augen auskratzen
    c’est un panier de crabes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • panier percé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verschwendermasculin | Maskulinum m
    panier percé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mettre au panier
    mettre au panier
  • mettre la main au panier àquelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    jemandem den Po betatschen populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    mettre la main au panier àquelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
panieren
[paˈniːrən]transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paner
    panieren
    panieren
anse
[ɑ̃s]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Henkelmasculin | Maskulinum m
    anse d’une tasse, etc
    anse d’une tasse, etc
Beispiele
  • kleine seichte Bucht
    anse (≈ petite baie)
    anse (≈ petite baie)
crabe
[kʀab]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Krebsmasculin | Maskulinum m
    crabe
    Krabbeféminin | Femininum f
    crabe
    crabe
Beispiele
  • paniermasculin | Maskulinum m de crabes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gruppeféminin | Femininum f
    Familieféminin | Femininum f
    in der es immer wieder zu Streitigkeiten kommt
    paniermasculin | Maskulinum m de crabes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • marcher en crabe
    seitwärtsgehen
    marcher en crabe
osier
[ɔzje]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Korbweideféminin | Femininum f
    osier botanique | BotanikBOT
    osier botanique | BotanikBOT
  • Weidenrutenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    osier rameaux
    osier rameaux
Beispiele
  • paniermasculin | Maskulinum m d’osier
    Weidenkorbmasculin | Maskulinum m
    paniermasculin | Maskulinum m d’osier
  • fauteuilmasculin | Maskulinum m en osier
    Korbsesselmasculin | Maskulinum m, -stuhlmasculin | Maskulinum m
    fauteuilmasculin | Maskulinum m en osier
panier-repas
masculin | Maskulinum m <paniers-repas>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lunchpaketneutre | Neutrum n
    panier-repas
    panier-repas
dessus
[d(ə)sy]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • darauf
    dessus
    dessus
  • drauf
    dessus familier | umgangssprachlichfam
    dessus familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • tu peux t’asseoir dessus
    du kannst dich daraufsetzen
    draufsetzen
    tu peux t’asseoir dessus
  • quelqu’un est déjà dessus ne comptez pas sur cet appartement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es spekuliert schon jemand darauf
    quelqu’un est déjà dessus ne comptez pas sur cet appartement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • marcher dessus sur un tapis etc
    marcher dessus sur un tapis etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
dessus
[d(ə)sy]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
dessus
[d(ə)sy]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Oberseiteféminin | Femininum f
    dessus d’objets
    dessus d’objets
Beispiele
  • Schnürbodenmasculin | Maskulinum m
    dessus théâtre | TheaterTHÉ
    dessus théâtre | TheaterTHÉ
  • Diskantmasculin | Maskulinum m
    dessus musique | MusikMUS
    dessus musique | MusikMUS
Beispiele
  • le dessus du panier (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die oberen zehntausend
    le dessus du panier (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • avoir le dessus
    avoir le dessus
  • (re)prendre le dessus familier | umgangssprachlichfam
    sich (wieder) auf-, hochrappeln
    (re)prendre le dessus familier | umgangssprachlichfam

Beispiele
Beispiele
  • marquer les points arbitre
    die Punkte zählen
    marquer les points arbitre
  • marquer les points dispositif
    marquer les points dispositif
  • marquer les points (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Plus- und Minuspunkte registrieren
    marquer les points (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Spuren hinterlassen (auf etwasdatif | Dativ dat)
    marquer quelque chose | etwasqc (≈ laisser des traces)
    marquer quelque chose | etwasqc (≈ laisser des traces)
  • prägen
    marquer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marquer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • den Stempel aufdrücken (avec datif | mit Dativ+dat)
    marquer
    marquer
Beispiele
Beispiele
  • marquerquelque chose | etwas qc événement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marquerquelque chose | etwas qc événement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • marquer un tournant (dans l’histoire)
    einen Wendepunkt (in der Geschichte) bedeuten
    marquer un tournant (dans l’histoire)
Beispiele
  • marquerquelque chose | etwas qc instrument de mesure
    marquerquelque chose | etwas qc instrument de mesure
  • marquer cinq heures montre
    auf fünf (Uhr) stehen
    marquer cinq heures montre
  • erzielen
    marquer sport | SportSPORT but, point
    marquer sport | SportSPORT but, point
  • aussi | aucha. schießen
    marquer but
    marquer but
Beispiele
  • decken
    marquer sport | SportSPORT joueur
    marquer sport | SportSPORT joueur
Beispiele
marquer
[maʀke]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spuren hinterlassen
    marquer coups, etc
    marquer coups, etc
  • prägend wirken
    marquer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marquer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • einen Treffer erzielen
    marquer sport | SportSPORT
    marquer sport | SportSPORT
  • prägend wirken, bedeutsam ou einschneidend sein (in jemandes Lebendatif | Dativ dat)
    marquer dans la vie dequelqu’un | jemand qn événement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marquer dans la vie dequelqu’un | jemand qn événement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
œuf
[œf]masculin | Maskulinum m <œufs [ø]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eineutre | Neutrum n
    œuf
    œuf
Beispiele
  • oeuf bio(logique) commerce | HandelCOMM
    Bioeineutre | Neutrum n
    oeuf bio(logique) commerce | HandelCOMM
  • œuf cru
    rohes Ei
    œuf cru
  • œuf dur
    hartes, hart gekochtes Ei
    œuf dur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • quel œuf! imbécile familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    so ein Dummkopf!
    quel œuf! imbécile familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • quel œuf! familier | umgangssprachlichfam
    so ein (doofes) Ei!
    quel œuf! familier | umgangssprachlichfam
  • Eiform(haltung)féminin | Femininum f
    œuf ski | SkisportSKI
    œuf ski | SkisportSKI