Deutsch-Französisch Übersetzung für "betrunkenen"

"betrunkenen" Französisch Übersetzung

Betrunkene
Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses m/f(m) <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hommeMaskulinum | masculin m
    Betrunkene(r)
    femmeFemininum | féminin f ivre
    Betrunkene(r)
    Betrunkene(r)
betrunken
[bəˈtrʊŋkən]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ivre
    betrunken
    betrunken
Beispiele
sinnlos
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • absurde
    sinnlos (≈ unsinnig)
    sinnlos (≈ unsinnig)
  • insensé
    sinnlos stärker
    sinnlos stärker
Beispiele
  • inutile
    sinnlos (≈ zwecklos)
    sinnlos (≈ zwecklos)
sinnlos
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
total
[toˈtaːl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • total
    total
    total
Beispiele
total
[toˈtaːl]Adverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Zustand
Maskulinum | masculin m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • étatMaskulinum | masculin m
    Zustand (≈ Beschaffenheit, Verfassung)
    Zustand (≈ Beschaffenheit, Verfassung)
Beispiele
  • ihr/sein Zustand ist ernst
    son état est grave
    ihr/sein Zustand ist ernst
  • in betrunkenem Zustand
    en état d’ivresse
    in betrunkenem Zustand
  • in festem Zustand Physik | physiquePHYS
    à l’état solide
    in festem Zustand Physik | physiquePHYS
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ZuständePlural | pluriel pl oft | souventoftauch | aussi a. (≈ Lage)
    étatMaskulinum | masculin m de choses
    ZuständePlural | pluriel pl oft | souventoftauch | aussi a. (≈ Lage)
  • ZuständePlural | pluriel pl
    situationFemininum | féminin f
    ZuständePlural | pluriel pl
  • das sind unhaltbare Zustände
    das sind unhaltbare Zustände
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Zustände kriegen umgangssprachlich | familierumg
    piquer une crise umgangssprachlich | familierumg
    Zustände kriegen umgangssprachlich | familierumg
schwer
[ʃveːr]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lourd
    schwer im Gewichtauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    schwer im Gewichtauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • gros
    schwer Motorrad, Gepäck
    schwer Motorrad, Gepäck
Beispiele
  • difficile
    schwer (≈ schwierig)
    schwer (≈ schwierig)
  • fatigant
    schwer (≈ anstrengend)
    schwer (≈ anstrengend)
  • dur
    schwer (≈ hart)
    schwer (≈ hart)
  • rude
    schwer
    schwer
  • pénible
    schwer Arbeit
    schwer Arbeit
Beispiele
  • das war eine schwere Geburt
    c’était un accouchement difficile
    das war eine schwere Geburt
  • das war eine schwere Geburt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
    c’était du boulot
    das war eine schwere Geburt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
  • grave
    schwer (≈ schlimm)
    schwer (≈ schlimm)
  • capital
    schwer Verbrechen
    schwer Verbrechen
  • cruel
    schwer Schicksal
    schwer Schicksal
  • sévère
    schwer Strafe
    schwer Strafe
  • lourd
    schwer
    schwer
  • dur
    schwer Zeiten
    schwer Zeiten
  • difficile
    schwer
    schwer
  • gros
    schwer Enttäuschung, Gewitter, Schnupfen
    schwer Enttäuschung, Gewitter, Schnupfen
  • dur
    schwer Schock
    schwer Schock
  • lourd
    schwer Speise figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    schwer Speise figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • ein schwerer Junge umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    un truand, malfrat umgangssprachlich | familierumg
    ein schwerer Junge umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • schwere See Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
    mer houleuse
    schwere See Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
schwer
[ʃveːr]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schwer beladen
    lourdement chargé
    schwer beladen
  • schwer tragen, heben
    porter, souleveretwas | quelque chose qc de lourd
    schwer tragen, heben
  • schwer im Magen liegen
    peser sur l’estomac
    schwer im Magen liegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • gravement
    schwer (≈ ernstlich)
    schwer (≈ ernstlich)
Beispiele
Beispiele
Beispiele