Deutsch-Französisch Übersetzung für "guten tag"

"guten tag" Französisch Übersetzung

Exakter Treffer

guten tag
Tag
[taːk]Maskulinum | masculin m <Tage̸s; Tage>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jourMaskulinum | masculin m
    Tag punktuelle Zeitangabe
    Tag punktuelle Zeitangabe
Beispiele
  • journéeFemininum | féminin f
    Tag in seinem Verlauf
    Tag in seinem Verlauf
Beispiele
  • den ganzen Tag (über)
    toute la journée
    den ganzen Tag (über)
  • den lieben langen Tag
    toute la sainte journée
    den lieben langen Tag
  • Tag der Freude
    jourMaskulinum | masculin m de joie
    Tag der Freude
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Tag der offenen Tür besonderer Anlass
    journéeFemininum | féminin f portes ouvertes
    Tag der offenen Tür besonderer Anlass
  • der Tag der Deutschen Einheit
    le jour de l’Unité allemande
    der Tag der Deutschen Einheit
  • der Tag des Herrn Sonntag
    le jour du Seigneur
    der Tag des Herrn Sonntag
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Tag auch | aussia. → siehe „zutage
    Tag auch | aussia. → siehe „zutage
  • Tag plauch | aussi a. → siehe „Tage
    Tag plauch | aussi a. → siehe „Tage
tagen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • siéger
    tagen Versammlung
    tagen Versammlung
tagen
unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es tagt (≈ dämmern)
    le jour se lève
    es tagt (≈ dämmern)
  • es tagt
    le jour point gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    es tagt
Tag
[tɛk]Neutrum | neutre n <Tags; Tags>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baliseFemininum | féminin f
    Tag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT
    Tag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT
gut
[guːt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <besser; beste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bon
    gut
    gut
  • bien
    gut prädikativ (≈ gut gemacht etc)
    gut prädikativ (≈ gut gemacht etc)
  • beau
    gut Wetter
    gut Wetter
Beispiele
  • gute Reise!
    bon voyage!
    gute Reise!
  • gute zehn Minuten
    dix bonnes minutes
    gute zehn Minuten
  • die gute alte Zeit
    le bon vieux temps
    die gute alte Zeit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gut Schulnote → siehe „Eins
    gut Schulnote → siehe „Eins
  • sehr gut → siehe „Eins
    sehr gut → siehe „Eins
gut
[guːt]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gut zehn Jahre bei Zeitangaben
    dix bonnes années
    gut zehn Jahre bei Zeitangaben
  • vor gut zehn Jahren
    il y a, cela fait bien dix ans
    vor gut zehn Jahren
Beispiele
Beispiele
  • gut aussehend mitPartizip Präsens | participe présent ppr
    gut aussehend mitPartizip Präsens | participe présent ppr
  • gut gehend Geschäft
    gut gehend Geschäft
  • gut gehend
    gut gehend
Beispiele
Beispiele
  • gut und gern mit Adverb | adverbeadv umgangssprachlich | familierumg
    au moins
    gut und gern mit Adverb | adverbeadv umgangssprachlich | familierumg
  • so gut wie alles, nichts
    presque tout, rien
    so gut wie alles, nichts
  • ich bin so gut wie fertig
    j’ai presque fini
    ich bin so gut wie fertig
Gut
Neutrum | neutre n <Gute̸s; Güter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bienMaskulinum | masculin m
    Gut (≈ Besitz)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Gut (≈ Besitz)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • sein (ganzes) Hab und Gut
    tous ses biens
    tout son avoir
    sein (ganzes) Hab und Gut
  • unrecht Gut gedeihet nichtoder | ou od tut selten gut sprichwörtlich | proverbesprichw
    bien mal acquis ne profite jamais sprichwörtlich | proverbesprichw
    unrecht Gut gedeihet nichtoder | ou od tut selten gut sprichwörtlich | proverbesprichw
  • domaineMaskulinum | masculin m
    Gut (≈ Landgut)
    Gut (≈ Landgut)
  • fermeFemininum | féminin f
    Gut (≈ Gutshof)
    Gut (≈ Gutshof)
  • marchandise(s)Femininum | féminin f (Plural | plurielpl)
    Gut (≈ Transportgut)
    Gut (≈ Transportgut)
Gute
Neutrum | neutre n <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bienMaskulinum | masculin m
    Gute(s)
    Gute(s)
Beispiele
Beispiele
Güte
[ˈgyːtə]Femininum | féminin f <Güte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bontéFemininum | féminin f
    Güte einer Person
    Güte einer Person
Beispiele
  • ach du meine Güte! umgangssprachlich | familierumg
    mon Dieu!
    ach du meine Güte! umgangssprachlich | familierumg
  • qualitéFemininum | féminin f
    Güte einer Ware
    Güte einer Ware
Beispiele
  • erster Güte
    de première qualité
    erster Güte
tag
[tag]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (aufgesprühte) Graffitipluriel | Plural pl
    tag
    tag
Tage
Plural | pluriel pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf seine alten Tage (≈ Lebenszeit)
    sur ses vieux jours
    auf seine alten Tage (≈ Lebenszeit)
  • in unseren Tagen
    de nos jours
    in unseren Tagen
Beispiele
  • sie hat ihre Tage (≈ Menstruation) umgangssprachlich | familierumg
    elle a ses règles
    sie hat ihre Tage (≈ Menstruation) umgangssprachlich | familierumg