Deutsch-Englisch Übersetzung für "und schliesslich"

"und schliesslich" Englisch Übersetzung

Meinten Sie und, Und-Zeichen, UND-Schaltglied, UND-Schaltung oder UND-Funktion?
schließlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • finally
    schließlich am Schluss
    eventually
    schließlich am Schluss
    schließlich am Schluss
Beispiele
  • in the long run
    schließlich auf die Dauer
    schließlich auf die Dauer
Beispiele
  • in the end, ultimately, at (long) last
    schließlich zu guter Letzt
    schließlich zu guter Letzt
Beispiele
  • all things considered
    schließlich wenn man es recht bedenkt
    after all
    schließlich wenn man es recht bedenkt
    schließlich wenn man es recht bedenkt
Beispiele
durchdringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • penetrate
    durchdringen von Flüssigkeiten, Schall, Strahlen etc
    get through
    durchdringen von Flüssigkeiten, Schall, Strahlen etc
    durchdringen von Flüssigkeiten, Schall, Strahlen etc
Beispiele
Beispiele
  • mit etwas durchdringen angenommen bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to getetwas | something sth accepted
    mit etwas durchdringen angenommen bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit etwas durchdringen Erfolg haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to succeed withetwas | something sth
    mit etwas durchdringen Erfolg haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit seinen Forderungen nicht durchdringen
    to fail to get one’s claims accepted, to fail to win acceptance for one’s claims
    mit seinen Forderungen nicht durchdringen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • seep through
    durchdringen Medizin | medicineMED von Flüssigkeiten
    permeate
    durchdringen Medizin | medicineMED von Flüssigkeiten
    durchdringen Medizin | medicineMED von Flüssigkeiten
Beispiele
  • es dringt durch die Poren durch
    it permeates the pores
    es dringt durch die Poren durch
verführen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seduce
    verführen Mädchen, jungen Mann
    verführen Mädchen, jungen Mann
Beispiele
  • er hat das Volk verführt
    he seduced the people
    er hat das Volk verführt
  • jemanden zu etwas verführen
    to entice (oder | orod tempt)jemand | somebody sb into doing (oder | orod to do)etwas | something sth, to lurejemand | somebody sb into doingetwas | something sth, to leadjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden zu etwas verführen
  • sie hatten ihn schließlich dazu verführt
    after all, it was they who enticed him into doing (oder | orod to do) it
    sie hatten ihn schließlich dazu verführt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verführen
Neutrum | neuter n <Verführens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seduction
    verführen Verführung
    verführen Verführung
unterbleiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • not be done, be left (oder | orod remain) undone
    unterbleiben nicht getan werden
    unterbleiben nicht getan werden
Beispiele
  • be dropped
    unterbleiben nicht stattfinden
    unterbleiben nicht stattfinden
Beispiele
  • be omitted
    unterbleiben versäumt werden
    unterbleiben versäumt werden
Beispiele
  • stop
    unterbleiben aufhören
    cease
    unterbleiben aufhören
    unterbleiben aufhören
Beispiele
  • das hat sofort zu unterbleiben
    this must stop at once
    das hat sofort zu unterbleiben
  • not happen (oder | orod occur) again, not be repeated
    unterbleiben nicht wieder eintreten
    unterbleiben nicht wieder eintreten
Beispiele
unterbleiben
Neutrum | neuter n <Unterbleibens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • omission
    unterbleiben Versäumtwerden
    unterbleiben Versäumtwerden
  • cessation
    unterbleiben Aufhören
    unterbleiben Aufhören
endlich
[ˈɛntlɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • finite
    endlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Philosophie | philosophyPHIL Astronomie | astronomyASTRON
    endlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Philosophie | philosophyPHIL Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • ein endlicher Bruch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    a finite fraction
    ein endlicher Bruch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • endliche Reihe
    terminating series
    endliche Reihe
  • endliche Zahlen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    finite numbers
    endliche Zahlen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
endlich
[ˈɛntlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bist du endlich fertig?
    are you finally done (oder | orod ready)?
    bist du endlich fertig?
  • hast du endlich genug?
    have you finally had enough?
    hast du endlich genug?
  • wann werde ich das endlich nicht mehr sehen?
    when shall I see the last (oder | orod end) of that?
    wann werde ich das endlich nicht mehr sehen?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • finally
    endlich schließlich
    in the end
    endlich schließlich
    eventually
    endlich schließlich
    endlich schließlich
Beispiele
  • lastly
    endlich bei Aufzählungen
    finally
    endlich bei Aufzählungen
    endlich bei Aufzählungen
endlich
Neutrum | neuter n <Endlichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the finite
    endlich Philosophie | philosophyPHIL
    endlich Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
  • das Endliche und das Unendliche
    the finite and the infinite
    das Endliche und das Unendliche
durchsetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get (etwas | somethingsth) through (oder | orod carried out)
    durchsetzen Plan, Vorhaben etc
    succeed with (oder | orod in)
    durchsetzen Plan, Vorhaben etc
    durchsetzen Plan, Vorhaben etc
  • push (etwas | somethingsth) through
    durchsetzen mit Nachdruck
    durchsetzen mit Nachdruck
Beispiele
  • feed (oder | orod put) (etwas | somethingsth) through
    durchsetzen Metallurgie | metallurgyMETALL Charge
    durchsetzen Metallurgie | metallurgyMETALL Charge
durchsetzen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
durchsetzen
Neutrum | neuter n <Durchsetzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • getting (oder | orod putting) through
    Durchsetzen Durchsetzung
    Durchsetzen Durchsetzung
  • pushing through
    Durchsetzen mit Nachdruck
    Durchsetzen mit Nachdruck
heiraten
[ˈhairaːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marry
    heiraten
    heiraten
Beispiele
  • jemanden heiraten
    to marryjemand | somebody sb, to takejemand | somebody sb in marriage
    jemanden heiraten
  • jemanden aus Liebe [gegen den Willen der Eltern] heiraten
    to marryjemand | somebody sb for love [against the wishes of one’s parents]
    jemanden aus Liebe [gegen den Willen der Eltern] heiraten
  • er wird sie schließlich doch heiraten
    he is going to marry her after all
    er wird sie schließlich doch heiraten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
heiraten
[ˈhairaːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
heiraten
Neutrum | neuter n <Heiratens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Erlaubnis zum Heiraten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Erlaubnis zum Heiraten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • er denkt nicht ans Heiraten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    er denkt nicht ans Heiraten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • vom Heiraten sprechen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to talk of marriage
    vom Heiraten sprechen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
kehren
[ˈkeːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn
    kehren zudrehen
    kehren zudrehen
Beispiele
kehren
[ˈkeːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
kehren
[ˈkeːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • kehrt! Militär, militärisch | military termMIL Kommando
    about turn (oder | orod face)!
    kehrt! Militär, militärisch | military termMIL Kommando
  • rechtsum kehrt!
    right about turn (oder | orod face)!
    rechtsum kehrt!
  • (ganze) Abteilung kehrt!
    squad about turn!
    (ganze) Abteilung kehrt!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • come (oder | orod go) back, return
    kehren zurückkehrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    kehren zurückkehrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Erbe
Neutrum | neuter n <Erbes; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inheritance
    Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbschaft
    Erbe Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbschaft
Beispiele
  • heritage
    Erbe Nachlass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    inheritance
    Erbe Nachlass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legacy
    Erbe Nachlass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erbe Nachlass figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • seine Werke sind unser geistiges Erbe
    his works are our spiritual heritage
    seine Werke sind unser geistiges Erbe
  • das kulturelle Erbe einer Nation
    the cultural heritage of a nation
    das kulturelle Erbe einer Nation
  • das ist das traurige Erbe des letzten Krieges
    that is the sad legacy of the last war
    das ist das traurige Erbe des letzten Krieges
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • inheritance
    Erbe Religion | religionREL
    Erbe Religion | religionREL
Beispiele
Ball
[bal]Maskulinum | masculine m <Ball(e)s; Bälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ball
    Ball Spielball
    Ball Spielball
Beispiele
  • (anchor) ball, globe (of buoy)
    Ball Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ball Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • jugs
    Ball Busen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <Plural | pluralpl>
    Ball Busen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <Plural | pluralpl>