Deutsch-Englisch Übersetzung für "von irgendwo"

"von irgendwo" Englisch Übersetzung

Meinten Sie von, 'gehen von, vor oder 'bringen von?
irgendwo
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • anywhere
    irgendwo in verneintenund | and u. fragenden Sätzen
    irgendwo in verneintenund | and u. fragenden Sätzen
Beispiele
  • ist sonst noch irgendwo offen?
    is there anything else open?
    ist sonst noch irgendwo offen?
herumschwirren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whirr (oder | orod whizz) around (oder | orod about)
    herumschwirren von Vögeln etc
    herumschwirren von Vögeln etc
  • buzz around (oder | orod about)
    herumschwirren von Insekten
    herumschwirren von Insekten
  • be around
    herumschwirren von Person
    herumschwirren von Person
Beispiele
rumschwirren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • buzz around
    rumschwirren von Insekten etc
    rumschwirren von Insekten etc
Beispiele
  • irgendwo [in der Gegend] rumschwirren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to knock around somewhere [somewhere in the area]
    irgendwo [in der Gegend] rumschwirren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
rumgurken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; hund | and u. sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Feuerwehr
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fire brigade britisches Englisch | British EnglishBr
    Feuerwehr
    Feuerwehr
  • fire department amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Feuerwehr
    Feuerwehr
Beispiele
  • freiwillige Feuerwehr
    voluntary firebrigade
    freiwillige Feuerwehr
  • die Feuerwehr alarmieren (oder | orod rufen)
    to call the fire brigade
    die Feuerwehr alarmieren (oder | orod rufen)
  • das ging wie die Feuerwehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it was done in a flash
    das ging wie die Feuerwehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fire engine (auch | alsoa. truck amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Feuerwehr Feuerwehrauto
    Feuerwehr Feuerwehrauto
  • troubleshooter
    Feuerwehr Nothelfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Feuerwehr Nothelfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
hinlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod lay) down (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    hinlegen Gegenstand
    hinlegen Gegenstand
Beispiele
  • ich habe den Brief irgendwo hingelegt
    I put the letter (down) somewhere
    ich habe den Brief irgendwo hingelegt
  • sie hatte mir einen Zettel hingelegt
    she had put a note out (oder | orod she had left a note) for me
    sie hatte mir einen Zettel hingelegt
  • hinlegen! Militär, militärisch | military termMIL Kommando
    hit the dirt! amerikanisches Englisch | American EnglishUS (get) down! britisches Englisch | British EnglishBr
    hinlegen! Militär, militärisch | military termMIL Kommando
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • put (jemand | somebodysb) down (oder | orod to bed)
    hinlegen Kind
    hinlegen Kind
  • do (etwas | somethingsth) masterfully
    hinlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hinlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
hinlegen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich hinlegen
    lie down
    sich hinlegen
  • sich hinlegen zum Schlafen
    auch | alsoa. go to bed
    sich hinlegen zum Schlafen
  • ich muss mich nach Tisch kurz hinlegen
    I have to lie down for a few minutes (oder | orod take a nap) after lunch
    ich muss mich nach Tisch kurz hinlegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
herum
[hɛˈrʊm]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (a)round
    herum ringsum
    herum ringsum
Beispiele
  • round (about), around
    herum im Umkreis, in der Nähe
    herum im Umkreis, in der Nähe
Beispiele
  • (a)round
    herum in eine bestimmte Richtung
    herum in eine bestimmte Richtung
Beispiele
  • (round) about, somewhere (a)round (oder | orod about)
    herum etwa, ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    around
    herum etwa, ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herum etwa, ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • kannst du um zwei herum kommen?
    can you come about two o’clock?
    kannst du um zwei herum kommen?
  • es kostet (so) um die 100 Euro herum
    it costs somewhere (a)round (oder | orod costs about) 100 euros
    es kostet (so) um die 100 Euro herum
  • um Mittag [Weihnachten] herum
    round about noon [Christmas]
    um Mittag [Weihnachten] herum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • finished
    herum vorbei, vergangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    over
    herum vorbei, vergangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    up
    herum vorbei, vergangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herum vorbei, vergangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • spread
    herum verbreitet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herum verbreitet umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
anders
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • changed
    anders verändert
    different
    anders verändert
    anders verändert
Beispiele
  • better
    anders besser
    anders besser
Beispiele
  • else
    anders bei Pronomen
    anders bei Pronomen
Beispiele
Beispiele
  • wenn anders, wofern anders obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    if indeed, provided that
    wenn anders, wofern anders obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
was
[vas]interrogativ | interrogative interrog pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    was fragend, in Ausrufen
    was fragend, in Ausrufen
Beispiele
  • was kann ich für Sie tun?
    what can I do for you?
    was kann ich für Sie tun?
  • um was handelt es sich? was ist die Frage
    what is the point in question (oder | orod at issue)?
    um was handelt es sich? was ist die Frage
  • was, er will nicht kommen?
    what? he won’t (oder | orod refuses to) come?
    was, er will nicht kommen?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • how much
    was wie viel
    what
    was wie viel
    was wie viel
Beispiele
  • was kostet das Buch?
    how much is the book? what does the book cost?
    was kostet das Buch?
  • was verlangt er?
    how much (oder | orod what) does he charge?
    was verlangt er?
  • was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
    what (oder | orod how much) do I owe you?
    was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • why
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • was lachst du?
    what are you laughing at? why are you laughing?
    was lachst du?
  • what for
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what sort (oder | orod kind) of
    was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what
    was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für ein Mensch ist er?
    what sort of (a) person is he?
    was für ein Mensch ist er?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go on!
    was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was haben wir gelacht!
    how we laughed!
    was haben wir gelacht!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
was
[vas]Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    was welches
    was welches
Beispiele
  • which
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
Beispiele
was
[vas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
was
Neutrum | neuter n <Was; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    Was
    Was
Beispiele