Deutsch-Englisch Übersetzung für "ultrahard high speed steel end mill"

"ultrahard high speed steel end mill" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Speed?
High-End-…
, Highend-… [ˈhaiˈʔɛnt]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • high-end
    High-End-… im oberen Preisbereich
    High-End-… im oberen Preisbereich
Beispiele
  • High-End-Verstärker
    high-end amplifier
    High-End-Verstärker
high-temperature
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hochtemperatur…
    high-temperature
    high-temperature
Beispiele
steel mill
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stahl(walz)werkneuter | Neutrum n
    steel mill engineering | TechnikTECH
    steel mill engineering | TechnikTECH

  • Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel
    steel
  • steel → siehe „heart
    steel → siehe „heart
Beispiele
  • (Wetz)Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel object made of steel esp:, for sharpening blades
    steel object made of steel esp:, for sharpening blades
  • (Feuer)Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel object made of steel esp:, firesteel
    steel object made of steel esp:, firesteel
  • Korsettstäbchenneuter | Neutrum n
    steel object made of steel esp:, in corset
    Miederstangefeminine | Femininum f
    steel object made of steel esp:, in corset
    Blankscheitneuter | Neutrum n
    steel object made of steel esp:, in corset
    steel object made of steel esp:, in corset
  • Stahlreifmasculine | Maskulinum m
    steel object made of steel esp:, in hoop skirt
    steel object made of steel esp:, in hoop skirt
Beispiele
  • also | aucha. cold steel dagger, swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    kalter Stahl (im Ggs zur Schusswaffe)
    also | aucha. cold steel dagger, swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • also | aucha. cold steel ohne pl, sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Stahlmasculine | Maskulinum m
    Schwertneuter | Neutrum n
    also | aucha. cold steel ohne pl, sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • a foe worthy of my steel
    ein mir würdiger Gegner
    a foe worthy of my steel
  • Kraftfeminine | Femininum f
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stärkefeminine | Femininum f
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausdauerfeminine | Femininum f
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel on stock exchange
    steel on stock exchange
  • Markt-or | oder od Tagespreismasculine | Maskulinum m von Stahlaktien
    steel market or current price of steel shares
    steel market or current price of steel shares
  • Stahlaktienplural | Plural pl, -anteileplural | Plural pl
    steel pl (steel shares)
    steel pl (steel shares)
Beispiele
  • Stahlpräparatneuter | Neutrum n
    steel medicine | MedizinMED steel preparation
    steel medicine | MedizinMED steel preparation
  • Stahlgrauneuter | Neutrum n
    steel steel gray
    steel steel gray
steel
[stiːl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stählern, Stahl…, aus Stahl
    steel made of steel
    steel made of steel
Beispiele
  • stählern, (stahl)hart, eisern
    steel hard as steel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel hard as steel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • stahlfarben
    steel steel-coloured figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel steel-coloured figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
steel
[stiːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stärken, wappnen
    steel strengthen, arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel strengthen, arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to steel oneself (or | oderod one’s heart) tosomething | etwas sth
    sich fürsomething | etwas etwas rüsten
    to steel oneself (or | oderod one’s heart) tosomething | etwas sth
  • to steel oneself to dosomething | etwas sth
    sich dafür rüsten,something | etwas etwas zu tun
    to steel oneself to dosomething | etwas sth
  • to steel oneself (or | oderod one’s heart) againstsomething | etwas sth
    sich gegensomething | etwas etwas wappnen
    to steel oneself (or | oderod one’s heart) againstsomething | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Speed
Neutrum | neuter n <Speeds; Speeds> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • speed
    Speed Aufputschmittel
    Speed Aufputschmittel

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → siehe „Ecke
    Ende → siehe „Ecke
Beispiele
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
End-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Mill.
Abkürzung | abbreviation abk (= Millionen)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • million
    Mill.
    million(s) (m)
    Mill.
    Mill.