Deutsch-Englisch Übersetzung für "tiefer Teller"

"tiefer Teller" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

tiefer Teller

Teller

[ˈtɛlər]Maskulinum | masculine m <Tellers; Teller>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plate
    Teller Essteller
    Teller Essteller
Beispiele
  • flacher Teller
    flat (oder | orod shallow) plate
    dinner plate
    flacher Teller
  • tiefer Teller
    deep plate
    soup plate
    tiefer Teller
  • kleine TellerPlural | plural pl
    small (oder | orod side) plates
    cake plates
    kleine TellerPlural | plural pl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dishes
    Teller Geschirr <Plural | pluralpl>
    Teller Geschirr <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • (die) Teller waschen <Plural | pluralpl>
    to wash the dishes
    auch | alsoa. to wash up britisches Englisch | British EnglishBr
    (die) Teller waschen <Plural | pluralpl>
  • wooden plate (oder | orod platter)
    Teller HAUSHALT Holzteller
    Teller HAUSHALT Holzteller
  • trencher
    Teller HAUSHALT großer
    Teller HAUSHALT großer
  • plate
    Teller als Wandschmuck etc
    plaque
    Teller als Wandschmuck etc
    Teller als Wandschmuck etc
  • auch | alsoa. platter
    Teller größerer
    Teller größerer
  • collection (oder | orod offering) plate
    Teller Opferteller
    Teller Opferteller
Beispiele
  • palm
    Teller Handteller
    Teller Handteller
  • snow ring
    Teller am Skistock
    disk
    Teller am Skistock
    disc
    Teller am Skistock
    Teller am Skistock
  • disk besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Teller Technik | engineeringTECH eines Ventils
    disc besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Teller Technik | engineeringTECH eines Ventils
    head
    Teller Technik | engineeringTECH eines Ventils
    Teller Technik | engineeringTECH eines Ventils
  • table besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Teller Technik | engineeringTECH einer Luftpumpe
    Teller Technik | engineeringTECH einer Luftpumpe
  • retainer disk besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Teller Auto | automobilesAUTO einer Öldruckbremse
    retainer disc besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Teller Auto | automobilesAUTO einer Öldruckbremse
    Teller Auto | automobilesAUTO einer Öldruckbremse
  • ear of a wild pig
    Teller Jagd | huntingJAGD
    Teller Jagd | huntingJAGD
Beispiele
  • Bunter Teller Radioprogramm
    assorted music program(me)
    Bunter Teller Radioprogramm

tief

[tiːf]Adjektiv | adjective adj <tiefer; tiefst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deep
    tief Brunnen, Wasser, See, Tal, Wunde etc
    tief Brunnen, Wasser, See, Tal, Wunde etc
Beispiele
  • ein tiefer Fall von einer Leiter etc
    ein tiefer Fall von einer Leiter etc
  • ein tiefer Fall moralisch, sittlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a great (oder | orod grave) fall
    ein tiefer Fall moralisch, sittlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein tiefer Teller
    a deep plate
    ein tiefer Teller
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deep
    tief Schrank, Bühne, Regal, Zimmer etc
    tief Schrank, Bühne, Regal, Zimmer etc
  • low
    tief niedrig
    tief niedrig
Beispiele
  • deep
    tief Stimme, Ton etc
    low
    tief Stimme, Ton etc
    tief Stimme, Ton etc
Beispiele
  • deep
    tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    utter
    tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extreme
    tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • deep
    tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    profound
    tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sound
    tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • profound
    tief Wissen, Verständnis, Denken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    deep
    tief Wissen, Verständnis, Denken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tief Wissen, Verständnis, Denken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • deep
    tief Grund, Ursache, Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tief Grund, Ursache, Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele

tief

[tiːf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deep(ly)
    tief weit nach unten
    tief weit nach unten
Beispiele
  • tief unten im Tal
    deep down in the valley
    tief unten im Tal
  • tief gebeugt vom Alter etc
    very stooped, bowed-down
    tief gebeugt vom Alter etc
  • tief gebeugt von Sorgen, vom Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bowed-down, deeply afflicted
    tief gebeugt von Sorgen, vom Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • low
    tief niedrig
    tief niedrig
Beispiele
  • tief fliegen von Vögeln etc
    to fly low
    tief fliegen von Vögeln etc
  • die Sonne steht tief
    the sun is low (in the sky)
    die Sonne steht tief
  • tief stehend Sonne etc
    low
    tief stehend Sonne etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deep
    tief Musik | musical termMUS
    low
    tief Musik | musical termMUS
    tief Musik | musical termMUS
Beispiele
  • deeply
    tief kräftig
    tief kräftig
Beispiele
  • deeply
    tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gravely
    tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    seriously
    tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extremely
    tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • deeply
    tief intensiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tief intensiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • deeply
    tief nicht oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    profoundly
    tief nicht oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tief nicht oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • deep
    tief weit
    far
    tief weit
    tief weit
Beispiele
  • deep
    tief spät
    late
    tief spät
    far
    tief spät
    tief spät
Beispiele

teller

[ˈtelə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erzähler(in), Mitteiler(in), Berichter(in)
    teller of story, newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    teller of story, newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Signalapparatmasculine | Maskulinum m
    teller engineering | TechnikTECH signalling apparatus
    teller engineering | TechnikTECH signalling apparatus
  • Stimmenzählermasculine | Maskulinum m (bei Abstimmungen im Parlamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    teller especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL counter of votes
    teller especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL counter of votes
  • Zähler(in)
    teller counter
    teller counter
  • Kassierer(in)
    teller in bank
    teller in bank
Beispiele
  • (etwas) Wirkungsvolles
    teller effective thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    teller effective thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • gut sitzender Schlag, Volltreffermasculine | Maskulinum m
    teller
    teller
  • treffende Bemerkung
    teller slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    teller slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Tiefe

Femininum | feminine f <Tiefe; Tiefen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • depth
    Tiefe des Meeres, eines Brunnens etc
    deepness
    Tiefe des Meeres, eines Brunnens etc
    Tiefe des Meeres, eines Brunnens etc
Beispiele
  • beim Graben weiter in die Tiefe gehen
    to dig (down) deeper
    beim Graben weiter in die Tiefe gehen
  • bei einer Erörterung in die Tiefe gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to go (oder | orod to probe) deeper into the subject of an argument
    bei einer Erörterung in die Tiefe gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aus der Tiefe des Herzens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    from the depths (oder | orod bottom) of one’s heart
    aus der Tiefe des Herzens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • depth
    Tiefe eines Raumes etc
    Tiefe eines Raumes etc
Beispiele
  • deep
    Tiefe Abgrund
    abyss
    Tiefe Abgrund
    Tiefe Abgrund
  • depth
    Tiefe einer Stimme etc
    deepness
    Tiefe einer Stimme etc
    Tiefe einer Stimme etc
  • profoundness
    Tiefe von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    profundity
    Tiefe von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    depth
    Tiefe von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Tiefe von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • depth
    Tiefe von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    deepness
    Tiefe von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Tiefe von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • depth
    Tiefe Militär, militärisch | military termMIL von Truppenteilen etc
    Tiefe Militär, militärisch | military termMIL von Truppenteilen etc
  • soundingsPlural | plural pl
    Tiefe Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gemessene Wassertiefe
    Tiefe Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gemessene Wassertiefe
  • bass notes, gravitySingular | singular sg
    Tiefe Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
    Tiefe Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
  • bassSingular | singular sg
    Tiefe Radio, Rundfunk | radioRADIO Klangregler <Plural | pluralpl>
    Tiefe Radio, Rundfunk | radioRADIO Klangregler <Plural | pluralpl>
  • dark-picture areas
    Tiefe besonders Fernsehen | televisionTV eines Bildes <Plural | pluralpl>
    Tiefe besonders Fernsehen | televisionTV eines Bildes <Plural | pluralpl>

Tief

Neutrum | neuter n <Tiefs; Tiefs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • low-pressure area
    Tief Meteorologie | meteorologyMETEO
    low
    Tief Meteorologie | meteorologyMETEO
    depression
    Tief Meteorologie | meteorologyMETEO
    cyclone
    Tief Meteorologie | meteorologyMETEO
    Tief Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
  • abziehendes Tief
    departing low
    abziehendes Tief
  • oceanographic deep
    Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seetief
    Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seetief
  • creek
    Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Einfahrt in ein Wattenfahrwasser
    Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Einfahrt in ein Wattenfahrwasser
  • (state of) depression
    Tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele

entzwei

Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in two
    entzwei in zwei Teile
    in half
    entzwei in zwei Teile
    asunder
    entzwei in zwei Teile
    entzwei in zwei Teile
Beispiele
  • broken
    entzwei zerbrochen
    in pieces
    entzwei zerbrochen
    entzwei zerbrochen
  • torn
    entzwei zerrissen
    entzwei zerrissen
  • worn out
    entzwei zerschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    beat
    entzwei zerschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    entzwei zerschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

leeressen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

…teller

Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plate
    …teller Geschirrteil
    …teller Geschirrteil
Beispiele
  • plaque
    …teller als Schmuck
    …teller als Schmuck
Beispiele

stieren

[ˈʃtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stare vacantly (oder | orod blankly)
    stieren starrund | and u. ausdruckslos schauen
    stieren starrund | and u. ausdruckslos schauen
Beispiele
  • er stierte vor sich hin
    he stared straight ahead vacantly (oder | orod blankly)
    er stierte vor sich hin
  • glare
    stieren wütend schauen
    glower
    stieren wütend schauen
    scowl
    stieren wütend schauen
    look daggers
    stieren wütend schauen
    stieren wütend schauen
  • gawp
    stieren neugierig schauen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stieren neugierig schauen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • was stierst du so auf meinen Teller?
    what are you gawping at my plate for?
    was stierst du so auf meinen Teller?

hinschieben

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • push (oder | orod shove) (etwas | somethingsth) over
    hinschieben
    hinschieben
Beispiele
  • jemandem den Teller hinschieben
    to push the plate over tojemand | somebody sb
    jemandem den Teller hinschieben