Deutsch-Englisch Übersetzung für "tear sth pieces"
"tear sth pieces" Englisch Übersetzung
tear
[tɛ(r)]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Rissmasculine | Maskulinum mteartear
- stürmische Bewegung, Eilenneuter | Neutrum ntear rushStürzenneuter | Neutrum ntear rushtear rush
Beispiele
- at full tearmit voller Geschwindigkeit, in vollem Schwung
- Zechgelageneuter | Neutrum ntear spree American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslfideles Beisammenseintear spree American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsltear spree American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tear
[tɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät tore [tɔː(r)]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tare [tɛ(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf torn [tɔː(r)n]>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- zerreißen, (auseinander)reißenteartear
- aufreißen, zerfleischentear skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etctear skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- entreißentear snatchtear snatch
- zerreißen, zerfleischen, zersplitterntear split figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtear split figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- zerfleischen, zerreißentear torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigtear torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
tear
[tɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Piece
[ˈpɪ̆ɛːs(ə)]Femininum | feminine f <Piece; Piecen [-sən]> Fr.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
piece
[piːs]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Stückneuter | Neutrum npiecepiece
- (Bruch)Stückneuter | Neutrum npiece fragmentpiece fragment
- piece → siehe „tear“piece → siehe „tear“
Beispiele
-
- in pieces in disagreement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- to piecesin Stücke, auseinander, kaputt
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/npiece part: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etcpiece part: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- Beispielneuter | Neutrum npiece mit Abstraktum: example, caseProbefeminine | Femininum fpiece mit Abstraktum: example, caseFallmasculine | Maskulinum m (im Deutschenusually | meist meist unübersetzt)piece mit Abstraktum: example, casepiece mit Abstraktum: example, case
- Stückneuter | Neutrum n zur Bezeichnung der (handels)üblichen Mengeneinheitpiece showing normal unit of size: individual piecepiece showing normal unit of size: individual piece
Beispiele
- a piece of furnitureein Möbelstück
-
- a piece of silverein Silberstück, eine Silbermünze
- Blattneuter | Neutrum npiece leaf, sheetpiece leaf, sheet
- Stückfassneuter | Neutrum npiece barrelStückneuter | Neutrum npiece barrelFassneuter | Neutrum npiece barrelpiece barrel
- Rollefeminine | Femininum fpiece rollpiece roll
- (Kunst)Werkneuter | Neutrum npiecepiece
- piece painting
- piece literary work
- (Bühnen)Stückneuter | Neutrum npiece playpiece play
- (Ton)Stückneuter | Neutrum npiece musical compositionKompositionfeminine | Femininum fpiece musical compositionpiece musical composition
- Vortragsstückneuter | Neutrum npiece school | SchulwesenSCHULE talk, speech American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgpiece school | SchulwesenSCHULE talk, speech American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
- to speak a pieceein Stück rezitieren,something | etwas etwas (als Vortragsübung) aufsagen
- Meinungfeminine | Femininum fpiece opinion familiar, informal | umgangssprachlichumgpiece opinion familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Stückchenneuter | Neutrum npiece little bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobspiece little bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
- he is a piece of a philosopherer hatsomething | etwas etwas von einem Philosophen (an sich), er ist ein kleiner Philosoph
- Mädchenneuter | Neutrum npiece woman, girl slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpejWeibsbildneuter | Neutrum npiece woman, girl slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpejWeibsstückneuter | Neutrum npiece woman, girl slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpejpiece woman, girl slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
- Nummerfeminine | Femininum fpiece sex slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslpiece sex slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Weilchenneuter | Neutrum npiece little while dialect(al) | Dialekt, dialektaldialpiece little while dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- kleines Stück, kurze Entfernungpiece short distance dialect(al) | Dialekt, dialektaldialpiece short distance dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- piece snack dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- einfaches Mittagessenpiece simple lunch dialect(al) | Dialekt, dialektaldialpiece simple lunch dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- piece syn vgl. → siehe „part“piece syn vgl. → siehe „part“
piece
[piːs]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- zusammengesetztpiece put together, compoundedpiece put together, compounded
piece
[piːs]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- together piece(aus Stücken) zusammensetzen, -stellen, -fügen, zusammenstücke(l)n
- to piece together factsTatsachen zusammenstellen aneinanderreihen
- flicken, ausbessern, stücke(l)n, Flicken aufsetzen auf (accusative (case) | Akkusativakk)piece patch uppiece patch up
- vervollständigen, ergänzenpiece completepiece complete
- die Teile anstückenpiece attach a part topiece attach a part to
- zusammensetzenpiece put together, composepiece put together, compose
piece
[piːs]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Fäden andrehenpiece spinningpiece spinning
tear
[ti(r)]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
tear
[ti(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
tearful
[ˈti(r)ful; -fəl]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- traurig, schmerzlich, tränenreichtearful sadtearful sad
overawe
transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- tief beeindrucken, mit großer Ehrfurcht erfüllenoverawe deeply impressoverawe deeply impress
- einschüchtern, mit Furcht erfüllenoverawe intimidateoverawe intimidate
Beispiele
- to be overawed by sb/sthvon j-m/etwas eingeschüchtert tief beeindruckt sein
tearing
[ˈtɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- leicht zerreißbartearing easily torn: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etctearing easily torn: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- aufreibend, zermürbend, quälendtearing distressingtearing distressing
Beispiele
- to be in a tearing hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
- großartig, prächtig, erstklassig, primatearing rare | seltenselten (splendid) familiar, informal | umgangssprachlichumgtearing rare | seltenselten (splendid) familiar, informal | umgangssprachlichumg
tearing
[ˈtɛ(ə)riŋ]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
tear-off
[ˈtɛ(ə)r(ɒ)f]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Abrissmasculine | Maskulinum mtear-off of entrance ticketet cetera, and so on | etc., und so weiter etctear-off of entrance ticketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
tear-off
[ˈtɛ(ə)r(ɒ)f]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
tearfulness
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Traurigkeitfeminine | Femininum ftearfulnessTrauerfeminine | Femininum ftearfulnesstearfulness