Deutsch-Englisch Übersetzung für "succeed"

"succeed" Englisch Übersetzung

succeed
[səkˈsiːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (irgendeinen) Erfolg haben
    succeed of person: have measure of success
    succeed of person: have measure of success
Beispiele
  • he succeeded
    er hatte Erfolg, es gelang ihm
    he succeeded
  • sein Ziel erreichen, Erfolg haben (as als insomething | etwas sth mitsomething | etwas etwas withsomebody | jemand sb bei jemandem)
    succeed of person: achieve aim
    succeed of person: achieve aim
Beispiele
  • he succeeded as a doctor
    er war als Arzt erfolgreich
    he succeeded as a doctor
  • he succeeded in doingsomething | etwas sth
    es gelang ihm,something | etwas etwas zu tun
    he succeeded in doingsomething | etwas sth
  • he succeeded in his plans
    er hatte Erfolg mit seinen Plänen
    he succeeded in his plans
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • succeed (to) be successor: in officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Nachfolger werden, die Nachfolge antretengenitive (case) | Genitiv gen
    succeed (to) be successor: in officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • succeed (to) to throne, family titleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    erben (accusative (case) | Akkusativakk)
    succeed (to) to throne, family titleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • when he dies, his nephew will succeed
    wenn er stirbt, wird sein Neffe Nachfolgeror | oder od Erbe
    when he dies, his nephew will succeed
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (unmittelbar) (nach)folgen
    succeed follow directly
    succeed follow directly
Beispiele
succeed
[səkˈsiːd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (nach)folgendative (case) | Dativ dat
    succeed
    succeed
  • (jemandes) Nachfolger werden, folgen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    succeed
    succeed
  • succeed syn vgl. → siehe „follow
    succeed syn vgl. → siehe „follow
Beispiele
front runner
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tempoläufer(in)
    front runner in athletics
    front runner in athletics
  • Spitzenkandidat(in)
    front runner politics | PolitikPOL
    front runner politics | PolitikPOL
  • Spitzenreiter(in), Favorit(in)
    front runner sports | SportSPORTet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    front runner sports | SportSPORTet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

  • Kronefeminine | Femininum f
    crown
    Kranzmasculine | Maskulinum m
    crown
    crown
Beispiele
  • Triumph-, Sieger-, Ehrenkronefeminine | Femininum f
    crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sieger-, Lorbeerkranzmasculine | Maskulinum m
    crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kronefeminine | Femininum f
    crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Palmefeminine | Femininum f
    crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ehrenhafte Auszeichnung, Belohnungfeminine | Femininum f
    crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Herrschermachtfeminine | Femininum f, -würdefeminine | Femininum f
    crown position of ruler
    crown position of ruler
Beispiele
Beispiele
  • Kronefeminine | Femininum f
    crown as heraldic symbolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crown as heraldic symbolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kronefeminine | Femininum f
    crown coin, unit of currency
    crown coin, unit of currency
  • Crownfeminine | Femininum f (engl. Fünfshillingstück)
    crown history | GeschichteHIST
    crown history | GeschichteHIST
  • Kronefeminine | Femininum f Währungseinheit in Schweden, der Tschechoslowakeiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crown
    crown
  • kronenähnlicher Gegenstand
    crown crown-shaped object
    crown crown-shaped object
  • (Baum)Kronefeminine | Femininum f
    crown botany | BotanikBOT of tree
    crown botany | BotanikBOT of tree
  • Haarkronefeminine | Femininum f
    crown botany | BotanikBOT pappus
    Pappusmasculine | Maskulinum m
    crown botany | BotanikBOT pappus
    crown botany | BotanikBOT pappus
  • Wurzelhalsmasculine | Maskulinum m
    crown botany | BotanikBOT of root
    crown botany | BotanikBOT of root
  • Nebenkronefeminine | Femininum f
    crown botany | BotanikBOT of narcissiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crown botany | BotanikBOT of narcissiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Scheitelmasculine | Maskulinum m
    crown of head
    Wirbelmasculine | Maskulinum m
    crown of head
    crown of head
  • Scheitelmasculine | Maskulinum m
    crown highest point
    Gipfelmasculine | Maskulinum m
    crown highest point
    höchster Punkt
    crown highest point
    crown highest point
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schädelmasculine | Maskulinum m
    crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Kammmasculine | Maskulinum m
    crown of bird
    Schopfmasculine | Maskulinum m
    crown of bird
    Kronefeminine | Femininum f
    crown of bird
    Krönchenneuter | Neutrum n
    crown of bird
    crown of bird
  • (Zahn)Kronefeminine | Femininum f
    crown medicine | MedizinMED of tooth
    crown medicine | MedizinMED of tooth
  • (künstliche) Krone
    crown medicine | MedizinMED artificial crown
    crown medicine | MedizinMED artificial crown
  • Vollendungfeminine | Femininum f
    crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Höhe-, Gipfelpunktmasculine | Maskulinum m
    crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlusssteinmasculine | Maskulinum m
    crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Krönungfeminine | Femininum f
    crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kronefeminine | Femininum f
    crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Kreuzknotenmasculine | Maskulinum m
    crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Kranzmasculine | Maskulinum m
    crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor
    Kreuzneuter | Neutrum n
    crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor
    crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor
  • Kronefeminine | Femininum f
    crown of diamond
    crown of diamond
  • Kronglaslinsefeminine | Femininum f
    crown engineering | TechnikTECH crown lens
    crown engineering | TechnikTECH crown lens
  • Kron-, Ringsägefeminine | Femininum f
    crown engineering | TechnikTECH crown saw
    crown engineering | TechnikTECH crown saw
  • crown engineering | TechnikTECH → siehe „crown glass
    crown engineering | TechnikTECH → siehe „crown glass
  • Scheitelpunktmasculine | Maskulinum m
    crown architecture | ArchitekturARCH of arch
    crown architecture | ArchitekturARCH of arch
  • Bekrönungfeminine | Femininum f
    crown architecture | ArchitekturARCH of building
    crown architecture | ArchitekturARCH of building
  • Haubefeminine | Femininum f
    crown engineering | TechnikTECH of bell
    crown engineering | TechnikTECH of bell
  • Gichtmantelmasculine | Maskulinum m
    crown engineering | TechnikTECH of furnace
    Ofengewölbeneuter | Neutrum n
    crown engineering | TechnikTECH of furnace
    crown engineering | TechnikTECH of furnace
  • Kuppelfeminine | Femininum f
    crown engineering | TechnikTECH of glass furnace
    crown engineering | TechnikTECH of glass furnace
  • Schleusenhauptneuter | Neutrum n
    crown engineering | TechnikTECH of sluice
    crown engineering | TechnikTECH of sluice
  • Kronradneuter | Neutrum n
    crown engineering | TechnikTECH crown wheel
    Aufzugskronefeminine | Femininum f
    crown engineering | TechnikTECH crown wheel
    crown engineering | TechnikTECH crown wheel
  • Bahnfeminine | Femininum f
    crown engineering | TechnikTECH of anvil
    crown engineering | TechnikTECH of anvil
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    crown engineering | TechnikTECH head
    crown engineering | TechnikTECH head
  • Kronenpapierneuter | Neutrum n (USA: 15 × 19 Zoll, England: 15 × 20 Zoll)
    crown paper format
    crown paper format

  • (be)krönen, bekränzen
    crown king, emperor
    crown king, emperor
Beispiele
Beispiele
  • den Höhepunkt bilden von
    crown form high point of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crown form high point of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • vollenden, die Krone aufsetzen (dative (case) | Dativdat)
    crown complete figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crown complete figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zur Dame machen
    crown in draughts
    crown in draughts
  • eine (künstliche) Krone aufsetzen (dative (case) | Dativdat)
    crown medicine | MedizinMED tooth
    überkronen
    crown medicine | MedizinMED tooth
    crown medicine | MedizinMED tooth
  • bis an den Rand füllen
    crown rare | seltenselten (fill to brim: vessel)
    crown rare | seltenselten (fill to brim: vessel)
  • (jemandem) eins aufs Dach geben
    crown hit on head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    crown hit on head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
luck
[lʌk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Schicksals)Fügung, Schicksalneuter | Neutrum n
    luck glücklicheor | oder od unglückliche
    Geschickneuter | Neutrum n
    luck glücklicheor | oder od unglückliche
    Zufallmasculine | Maskulinum m
    luck glücklicheor | oder od unglückliche
    luck glücklicheor | oder od unglückliche
Beispiele
  • Glückneuter | Neutrum n
    luck
    luck
Beispiele
though
[ðou]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • it is better to ask him (even) though he refuses
    es ist besser, ihn zu fragen, selbst wenn eror | oder od wenn er auch ablehnen sollte
    it is better to ask him (even) though he refuses
  • what though the way is long poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    was macht es schon aus, wenn der Weg lang ist
    what though the way is long poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • jedoch, doch, aber
    though but
    though but
Beispiele
Beispiele
though
[ðou]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
such
[sʌʧ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • solch(er, e, es), derartig (der unbestimmte Artikel wird immer nachgestellt)
    such
    such
Beispiele
Beispiele
  • so (beschaffen), derart(ig)
    such so <predicative(ly) | prädikativpräd>
    such so <predicative(ly) | prädikativpräd>
Beispiele
  • such is life <predicative(ly) | prädikativpräd>
    so ist das Leben
    such is life <predicative(ly) | prädikativpräd>
  • her conduct was such as to annoy <predicative(ly) | prädikativpräd>
    ihr Verhalten war derart(ig), dass es Anstoß erregte
    her conduct was such as to annoy <predicative(ly) | prädikativpräd>
  • such as it is <predicative(ly) | prädikativpräd>
    wie es nun einmal ist, wie es (auch) ist
    such as it is <predicative(ly) | prädikativpräd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • solch(er, e, es), so (großor | oder od kleinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    such so great, so smallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dermaßen
    such so great, so smallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    such so great, so smallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • so gewaltig, solch
    such so wonderful familiar, informal | umgangssprachlichumg
    such so wonderful familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
such
[sʌʧ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
such
[sʌʧ]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • solch(er, e, es), der, die, das, dieplural | Plural pl
    such
    such
Beispiele
  • der-, die-, dasselbe, dieselbenplural | Plural pl
    such the same familiar, informal | umgangssprachlichumg
    such the same familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • selbig(er, e, es), selbigeplural | Plural pl
    such familiar, informal | umgangssprachlichumg
    such familiar, informal | umgangssprachlichumg