Deutsch-Englisch Übersetzung für "springen und strömen"

"springen und strömen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Springer oder sprinten?
Strom
[ʃtroːm]Maskulinum | masculine m <Strom(e)s; Ströme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • river
    Strom Fluss
    Strom Fluss
Beispiele
  • breiter Strom
    broad river
    breiter Strom
  • reißender Strom
    reißender Strom
  • current
    Strom Strömung
    flow
    Strom Strömung
    Strom Strömung
Beispiele
  • stream
    Strom von Flüssigkeiten etc
    flood
    Strom von Flüssigkeiten etc
    flow
    Strom von Flüssigkeiten etc
    Strom von Flüssigkeiten etc
Beispiele
Beispiele
  • ein Strom von Tränen in Wendungen wie
    a stream (oder | orod flood) of tears
    ein Strom von Tränen in Wendungen wie
  • das Blut floss in Strömen
    das Blut floss in Strömen
  • der Sekt floss in Strömen
    champagne flowed freely (oder | orod like water)
    der Sekt floss in Strömen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stream
    Strom von Licht
    flood
    Strom von Licht
    Strom von Licht
  • stream
    Strom von Autos, Verkehr etc
    Strom von Autos, Verkehr etc
Beispiele
  • der Strom des Verkehrs
    the stream (oder | orod flow) of traffic
    der Strom des Verkehrs
  • flood
    Strom von Menschen
    stream
    Strom von Menschen
    Strom von Menschen
Beispiele
  • torrent
    Strom von Worten etc
    flood
    Strom von Worten etc
    stream
    Strom von Worten etc
    Strom von Worten etc
Beispiele
  • der Strom der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the flow of time
    der Strom der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • current
    Strom Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Strom Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • electricity
    Strom Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leistung, Kraftstrom
    Strom Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leistung, Kraftstrom
Beispiele
springen
[ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jump
    springen hüpfen
    leap
    springen hüpfen
    spring
    springen hüpfen
    springen hüpfen
Beispiele
  • in die Höhe springen
    to jump up in the air
    in die Höhe springen
  • ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
    to jump (oder | orod dive) into the water
    ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
  • ins Wasser springen sich hineinwerfen
    to plunge into the water
    ins Wasser springen sich hineinwerfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • (pole-)vault
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
  • to take a running jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • dive
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
Beispiele
  • mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
    to take a running dive
    mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
  • ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
    has X jumped yet?
    ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
  • vault
    springen sich schwingen
    springen sich schwingen
Beispiele
  • spring
    springen plötzlich
    leap
    springen plötzlich
    shoot
    springen plötzlich
    springen plötzlich
  • hop
    springen einen Sprung machen
    springen einen Sprung machen
Beispiele
  • vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to jump for joy
    vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bounce
    springen von Ball etc
    springen von Ball etc
  • frisk
    springen von Kindern, Lämmern etc
    frolic
    springen von Kindern, Lämmern etc
    romp
    springen von Kindern, Lämmern etc
    springen von Kindern, Lämmern etc
  • pop
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    run
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jump
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jump
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
Beispiele
  • der Zug ist aus den Schienen gesprungen
    the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed
    der Zug ist aus den Schienen gesprungen
  • etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth is blindingly obvious
    etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jump
    springen SPIEL von Schachfigur etc
    springen SPIEL von Schachfigur etc
  • spring
    springen hervorquellen
    spout
    springen hervorquellen
    springen hervorquellen
  • gush
    springen stärker
    springen stärker
Beispiele
  • come off
    springen abplatzen
    springen abplatzen
Beispiele
  • jump
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
  • jump
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
  • bounce
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
  • skip
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
  • jump
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
    you must treat us to something on your birthday
    an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
springen
[ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jump
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
  • (pole-)vault
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
  • execute
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    perform
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    do
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
Spring
[ʃprɪŋ]Femininum | feminine f <Spring; Springe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spring (line), spring rope
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
strömen
[ˈʃtrøːmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stream
    strömen von Wasser
    flow
    strömen von Wasser
    strömen von Wasser
Beispiele
Beispiele
  • Blut strömte aus der Wunde in Wendungen wie
    blood streamed (oder | orod poured, gushed) from the wound
    Blut strömte aus der Wunde in Wendungen wie
  • Tränen strömten über ihre Wangen
    tears were flowing (oder | orod running, streaming) down her cheeks
    Tränen strömten über ihre Wangen
  • pour (down)
    strömen von Regen
    strömen von Regen
  • lash
    strömen stärker
    strömen stärker
  • stream
    strömen von Gas, Luft etc
    strömen von Gas, Luft etc
Beispiele
  • stream
    strömen von Licht
    flood
    strömen von Licht
    strömen von Licht
  • stream
    strömen von Menschen
    pour
    strömen von Menschen
    strömen von Menschen
Beispiele
  • stream
    strömen von Worten etc
    strömen von Worten etc
springen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crack
    springen einen Sprungoder | or od Sprünge bekommen
    springen einen Sprungoder | or od Sprünge bekommen
Beispiele
  • break
    springen zerbrechen
    springen zerbrechen
Beispiele
  • snap
    springen Musik | musical termMUS von Saiten
    springen Musik | musical termMUS von Saiten
  • burst
    springen platzen, bersten
    springen platzen, bersten
Beispiele
  • die Knospen sind gesprungen
    the buds have burst
    die Knospen sind gesprungen
  • das Herz wollte mir fast springen vor Freude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my heart was bursting with joy
    das Herz wollte mir fast springen vor Freude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • chap
    springen Medizin | medicineMED von Haut
    springen Medizin | medicineMED von Haut
  • burst
    springen Medizin | medicineMED von Follikel
    springen Medizin | medicineMED von Follikel
vagabundierend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vagabond
    vagabundierend Mensch
    vagabundierend Mensch
Beispiele
  • vagabundierende Ströme Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    stray (oder | orod vagabond) currents
    vagabundierende Ströme Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Stromer
[ˈʃtroːmər]Maskulinum | masculine m <Stromers; Stromer> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tramp
    Stromer Landstreicher
    vagabond
    Stromer Landstreicher
    vagrant
    Stromer Landstreicher
    Stromer Landstreicher
  • bum amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stromer Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Stromer Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • stray (animal)
    Stromer streunendes Tier
    Stromer streunendes Tier
  • roamer
    Stromer Streuner
    rover
    Stromer Streuner
    Stromer Streuner
Strömer
Maskulinum | masculine m <Strömers; Strömer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stroemer
    Strömer Zoologie | zoologyZOOL Leuciscus souffia
    Strömer Zoologie | zoologyZOOL Leuciscus souffia
stromern
[ˈʃtroːmərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roam around
    stromern vagabundieren
    stromern vagabundieren
  • stray
    stromern streunen
    stromern streunen
…strom
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • flood
    …strom von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    …strom von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele