Deutsch-Englisch Übersetzung für "spitting in one's face"

"spitting in one's face" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Splitting, in, in oder fade?
spit
[spit]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spat [spæt]; selten spit; present participle | Partizip Präsensppr spitting>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spucken (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    spit
    spit
Beispiele
  • to spit upon (or | oderod at)somebody | jemand sb
    jemanden anspucken
    to spit upon (or | oderod at)somebody | jemand sb
  • to spit upon (or | oderod at)somebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to spit upon (or | oderod at)somebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to spit in sb’s face
    jemandem ins Gesicht spucken
    to spit in sb’s face
  • in einzelnen Flocken fallen
    spit of snow
    spit of snow
  • fauchen, zischen
    spit of catet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spit of catet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • heraussprudeln, -spritzen
    spit of boiling wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spit of boiling wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
spit
[spit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (aus)spucken
    spit
    spit
Beispiele
  • to spit cotton (or | oderod sixpences) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to spit cotton (or | oderod sixpences) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • speien, spucken
    spit fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spit fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • often | oftoft spit out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft spit out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to spit out an oath
    to spit out an oath
  • spit it out! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    heraus mit der Sprache! spucks schon aus
    spit it out! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • anzünden
    spit rare | seltenselten (light)
    spit rare | seltenselten (light)
spit
[spit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spuckefeminine | Femininum f
    spit spittle
    spit spittle
  • (Aus)Spuckenneuter | Neutrum n
    spit spitting
    spit spitting
Beispiele
  • spit and polish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    Putz-and | und u. Flickstunde
    spit and polish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
  • spit and polish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    peinliche Sauberkeitand | und u. (die damit verbundene) Leuteschinderei
    spit and polish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
  • (Kuckucks)Speichelmasculine | Maskulinum m
    spit zoology | ZoologieZOOL foam covering larvae of froghopperset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spit zoology | ZoologieZOOL foam covering larvae of froghopperset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zischenneuter | Neutrum n
    spit of cat
    Fauchenneuter | Neutrum n
    spit of cat
    spit of cat
  • Eben-, Abbildneuter | Neutrum n
    spit likeness familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spit likeness familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • kurze Entfernung
    spit rare | seltenselten (short distance)
    spit rare | seltenselten (short distance)
Beispiele
spitting
[ˈspitiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Aus)Spuckenneuter | Neutrum n
    spitting act of spitting
    spitting act of spitting
  • Spuckefeminine | Femininum f
    spitting rare | seltenselten (spittle)
    Speichelmasculine | Maskulinum m
    spitting rare | seltenselten (spittle)
    spitting rare | seltenselten (spittle)
  • Spratzenneuter | Neutrum n
    spitting engineering | TechnikTECH
    spitting engineering | TechnikTECH
spit out
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • spit it out! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spucks aus!
    heraus mit der Sprache!
    spit it out! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
frog spit

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (eine) Grünalge
    frog spit(tle) botany | BotanikBOT Klasse Chlorophyceae
    frog spit(tle) botany | BotanikBOT Klasse Chlorophyceae
  • Froschlaichalgefeminine | Femininum f
    frog spit(tle) botany | BotanikBOT Gattg Batrachospermum
    frog spit(tle) botany | BotanikBOT Gattg Batrachospermum
Face
[ˈfaːs(ə)]Femininum | feminine f <Face; Facen [-sən]> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • front view
    Face Vorderansicht obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Face Vorderansicht obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • face
    Face Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung
    Face Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung
spitting distance
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Faeces
[ˈfeːtseːs]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • f(a)eces
    Faeces Medizin | medicineMED Fäzes
    Faeces Medizin | medicineMED Fäzes
spit
[spit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Brat)Spießmasculine | Maskulinum m
    spit for roasting
    spit for roasting
  • stiftähnlicher Gegenstand
    spit pin-like object
    spit pin-like object
  • Landzungefeminine | Femininum f (in die See hinausragende Spitze der Küste)
    spit geography | GeografieGEOG
    spit geography | GeografieGEOG
  • Kurbelfeminine | Femininum f
    spit engineering | TechnikTECH
    spit engineering | TechnikTECH
  • (Press)Kurbelfeminine | Femininum f
    spit especially | besondersbesonders BUCHDRUCK
    spit especially | besondersbesonders BUCHDRUCK
spit
[spit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spitted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an einen Bratspieß stecken
    spit meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spit meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
spit
[spit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spatenstichmasculine | Maskulinum m
    spit of spade
    spit of spade
Beispiele

  • Gesichtneuter | Neutrum n
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Angesichtneuter | Neutrum n
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Antlitzneuter | Neutrum n
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • face → siehe „show
    face → siehe „show
Beispiele
  • Fratzefeminine | Femininum f
    face distorted face
    Grimassefeminine | Femininum f
    face distorted face
    face distorted face
Beispiele
  • Gegenwartfeminine | Femininum f
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anblickmasculine | Maskulinum m
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Angesichtneuter | Neutrum n
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (das) Äußere, (äußere) Gestaltor | oder od Erscheinung, Anstrichmasculine | Maskulinum m
    face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anscheinmasculine | Maskulinum m
    face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gesichtneuter | Neutrum n
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Prestigeneuter | Neutrum n
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rufmasculine | Maskulinum m
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gesicht(sausdruckmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    face facial expression
    Aussehenneuter | Neutrum n
    face facial expression
    Mienefeminine | Femininum f
    face facial expression
    face facial expression
Beispiele
  • to put a good face on a matter
    gute Miene zum bösen Spiel machen
    to put a good face on a matter
  • to put a brave face onsomething | etwas sth
    sichsomething | etwas etwas (Unangenehmeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) nicht anmerken lassen
    to put a brave face onsomething | etwas sth
  • to putsomebody | jemand sb out of face obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemanden aus der Fassungor | oder od in Verlegenheit bringen
    to putsomebody | jemand sb out of face obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • günstige Miene, Gunstfeminine | Femininum f
    face rare | seltenselten (favour) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face rare | seltenselten (favour) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Stirnfeminine | Femininum f
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dreistigkeitfeminine | Femininum f
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Nennwertmasculine | Maskulinum m, -betragmasculine | Maskulinum m
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value
    Nominalwertmasculine | Maskulinum m (Banknote, Wertpapier)
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value
  • Wortlautmasculine | Maskulinum m (Dokument)
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Vorderseitefeminine | Femininum f
    face facing side
    face facing side
Beispiele
  • Ober-, Schlagflächefeminine | Femininum f
    face upper part, surface
    hoher Teil (des Golfschlägerkopfes)
    face upper part, surface
    face upper part, surface
  • rechte Seite
    face right side: of clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    face right side: of clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bildseitefeminine | Femininum f (Spielkarte)
    face of playing card, coin
    face of playing card, coin
  • Aversmasculine | Maskulinum m (Münze)
    face
    face
  • Schneidefeminine | Femininum f
    face blade: of knife, toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    face blade: of knife, toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fassadefeminine | Femininum f
    face architecture | ArchitekturARCH facade
    Vorderseitefeminine | Femininum f
    face architecture | ArchitekturARCH facade
    face architecture | ArchitekturARCH facade
  • Fläche
    face mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geometrische
    face mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geometrische
Beispiele
  • Facefeminine | Femininum f
    face military term | Militär, militärischMIL of fortification
    Gesichtsliniefeminine | Femininum f
    face military term | Militär, militärischMIL of fortification
    face military term | Militär, militärischMIL of fortification
  • Seitefeminine | Femininum f
    face military term | Militär, militärischMIL side of closed formation
    face military term | Militär, militärischMIL side of closed formation
  • (Schrift)Bildneuter | Neutrum n
    face BUCHDRUCK of type
    face BUCHDRUCK of type
Beispiele
  • Strebneuter | Neutrum n
    face mining | BergbauBERGB
    Ortneuter | Neutrum n
    face mining | BergbauBERGB
    Wandfeminine | Femininum f (eines Kohlenflözesor | oder od Schachtes)
    face mining | BergbauBERGB
    face mining | BergbauBERGB
  • face syn → siehe „countenance
    face syn → siehe „countenance
  • face → siehe „physiognomy
    face → siehe „physiognomy
  • face → siehe „visage
    face → siehe „visage
Beispiele

  • (jemandem) das Gesicht zuwenden, mit der Vorderseite nach (einer bestimmten Richtung) stehen, gegenüber sein, gegenüberliegen,-sitzen,-stehen,-treten (dative (case) | Dativdat)
    face sb: turn towards, be facing
    (hinaus)gehen nachor | oder od auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    face sb: turn towards, be facing
    face sb: turn towards, be facing
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich (jemandemor | oder od einer Sache) gegenübersehen, gegenüberstehen, entgegenblicken, ins Auge sehen (dative (case) | Dativdat)
    face be confronted by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face be confronted by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be faced with ruin
    dem Nichts gegenüberstehen
    to be faced with ruin
  • to facesomething | etwas sth out
    something | etwasetwas mit Unverfrorenheit vertreten
    to facesomething | etwas sth out
  • to face up to
    ins Augeor | oder od Gesicht sehen (dative (case) | Dativdat)
    to face up to
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Oberfläche) verkleiden, verblenden
    face engineering | TechnikTECH surface, ends
    face engineering | TechnikTECH surface, ends
  • schleifen
    face Enden engineering | TechnikTECH
    face Enden engineering | TechnikTECH
  • flach drehen, fräsen, schlichten, plandrehen
    face engineering | TechnikTECH smooth
    face engineering | TechnikTECH smooth
  • besetzen, einfassen
    face engineering | TechnikTECH dressmaking
    face engineering | TechnikTECH dressmaking
Beispiele
  • to face with red
    mit roten Aufschlägen besetzen
    to face with red
  • verblenden, verkleiden, belegen
    face architecture | ArchitekturARCH cover
    face architecture | ArchitekturARCH cover
  • ebnen, glätten, flächen
    face architecture | ArchitekturARCH stones: smooth
    face architecture | ArchitekturARCH stones: smooth
  • ein besseres Äußeres geben
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH improve appearance of: a good
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH improve appearance of: a good
Beispiele
  • eine Wendung machen lassen
    face military term | Militär, militärischMIL turn round
    face military term | Militär, militärischMIL turn round
  • auf der gegenüberliegenden Seite stehen von
    face BUCHDRUCK be on opposite page of
    face BUCHDRUCK be on opposite page of
face
[feis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to face about
    to face about
  • left face! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    left face! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele