Deutsch-Englisch Übersetzung für "size of seal contact face"

"size of seal contact face" Englisch Übersetzung

Meinten Sie fade, Fake oder …fach?

  • Siegelneuter | Neutrum n
    seal official mark
    seal official mark
Beispiele
  • given under my hand and seal
    unter Briefand | und u. Siegel gegeben, von mir unterzeichnetand | und u. versiegelt
    given under my hand and seal
  • to set one’s seal tosomething | etwas sth
    sein Siegel aufsomething | etwas etwas drücken
    to set one’s seal tosomething | etwas sth
  • to set one’s seal tosomething | etwas sth especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas besiegeln (beglaubigen, bestätigenor | oder od autorisieren)
    to set one’s seal tosomething | etwas sth especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Siegel(prägungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    seal impression
    seal impression
  • Siegel(stempelmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    seal stamp
    Petschaftneuter | Neutrum n
    seal stamp
    seal stamp
Beispiele
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    seal decoration on Xmas parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders Zierstempelmasculine | Maskulinum m
    seal decoration on Xmas parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seal decoration on Xmas parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Amts)Siegelneuter | Neutrum n (auch jedes Zeichen, das durch Gesetz, Gerichtsbeschlussor | oder od Gewohnheitsrecht als Siegelor | oder od dessen Abdruck anerkannt wird)
    seal legal term, law | RechtswesenJUR
    seal legal term, law | RechtswesenJUR
  • (Blei-or | oder od Blech)Plombefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders im Zoll-or | oder od Steuerverkehr)
    seal metal seal
    seal metal seal
  • (sicherer) Verschluss
    seal tight closure
    seal tight closure
  • Dichtungfeminine | Femininum f
    seal engineering | TechnikTECH washer
    seal engineering | TechnikTECH washer
  • Besiegelungfeminine | Femininum f
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bekräftigungfeminine | Femininum f
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Siegelneuter | Neutrum n
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seal confirming figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    seal sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (kündendes) Zeichen
    seal sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seal sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Siphonmasculine | Maskulinum m
    seal engineering | TechnikTECH trap
    Wasserverschlussmasculine | Maskulinum m
    seal engineering | TechnikTECH trap
    seal engineering | TechnikTECH trap
  • Wasser-, Standhöhefeminine | Femininum f (eines Wasserverschlusses)
    seal engineering | TechnikTECH water level
    seal engineering | TechnikTECH water level

Beispiele
  • zukleben, verschließen
    seal envelope, parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seal envelope, parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • often | oftoft seal up seal tightly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft seal up seal tightly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • my lips are sealed
    meine Lippen sind versiegelt
    my lips are sealed
  • sleep sealed his eyes
    der Schlaf schloss ihm die Augen
    sleep sealed his eyes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (be)siegeln, ein Siegel setzen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    seal affix seal to
    mit einem Siegel versehen
    seal affix seal to
    seal affix seal to
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • plombieren
    seal with metal seal
    seal with metal seal
Beispiele
  • justieren, nachsteuern (bei Langsamschaltern)
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • einrasten, einschnappen lassen
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug, socketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug, socketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • befestigen, einzementieren
    seal engineering | TechnikTECH
    seal engineering | TechnikTECH
  • zuschmelzen
    seal engineering | TechnikTECH
    seal engineering | TechnikTECH
sized
[saizd]adjective | Adjektiv adjcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Face
[ˈfaːs(ə)]Femininum | feminine f <Face; Facen [-sən]> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • front view
    Face Vorderansicht obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Face Vorderansicht obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • face
    Face Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung
    Face Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung
Seal
[ziːl]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Seals; Seals> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seal(skin)
    Seal
    Seal

  • Kontaktpersonmasculine | Maskulinum m
    contact contact person
    Verbindungspersonfeminine | Femininum f
    contact contact person
    Ansprechpartner(in)
    contact contact person
    contact contact person
Beispiele
  • Kontaktmasculine | Maskulinum m
    contact touch
    Berührungfeminine | Femininum f
    contact touch
    contact touch
  • Feindberührungfeminine | Femininum f
    contact military term | Militär, militärischMIL
    contact military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • to bring in(to) contact with
    in Berührung bringen mit
    to bring in(to) contact with
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beziehungfeminine | Femininum f
    contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fühlungfeminine | Femininum f
    contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Kontaktmasculine | Maskulinum m
    contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Anschlussmasculine | Maskulinum m
    contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    leitende Berührung
    contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • Kontakt(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK part
    Schaltstückneuter | Neutrum n
    contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK part
    contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK part
  • Kontaktpersonfeminine | Femininum f
    contact medicine | MedizinMED possibly contagious person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ansteckungsverdächtige Person
    contact medicine | MedizinMED possibly contagious person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    contact medicine | MedizinMED possibly contagious person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (especially | besondersbesonders kultureller) Austausch
    contact sociology | SoziologieSOZIOL exchange
    contact sociology | SoziologieSOZIOL exchange
  • Berührungfeminine | Femininum f
    contact mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of two lines
    contact mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of two lines
Beispiele
contact
[ˈk(ɒ)ntækt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (geschäftlicheor | oder od gesellschaftliche) Beziehungen aufnehmen mit
    contact start relationship with American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    contact start relationship with American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
contact
[ˈk(ɒ)ntækt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufsetzen
    contact aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
    contact aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
Faeces
[ˈfeːtseːs]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • f(a)eces
    Faeces Medizin | medicineMED Fäzes
    Faeces Medizin | medicineMED Fäzes
great seal
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Großsiegelneuter | Neutrum n
    great seal principal seal of nation, sovereign
    great seal principal seal of nation, sovereign
Beispiele
  • Great Seal keeper of great seal British English | britisches EnglischBr
    Großsiegelbewahrermasculine | Maskulinum m
    Great Seal keeper of great seal British English | britisches EnglischBr
  • Great Seal office of keeper of great seal British English | britisches EnglischBr
    Amtneuter | Neutrum n des Großsiegelbewahrers
    Great Seal office of keeper of great seal British English | britisches EnglischBr

  • Größefeminine | Femininum f
    size
    Maßneuter | Neutrum n
    size
    Formatneuter | Neutrum n
    size
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    size
    also | aucha. Längefeminine | Femininum f
    size
    Mengefeminine | Femininum f
    size
    size
Beispiele
  • (Schuh-, Kleider-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Größefeminine | Femininum f
    size of shoes, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Nummerfeminine | Femininum f
    size of shoes, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    size of shoes, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • children’s sizes
    Kindergrößen
    children’s sizes
  • two sizes too big
    zwei Nummern zu groß
    two sizes too big
  • what size are you?
    welche Größe hast du?
    what size are you?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Größefeminine | Femininum f
    size engineering | TechnikTECH of machine partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abmessungfeminine | Femininum f
    size engineering | TechnikTECH of machine partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kalibrierungfeminine | Femininum f
    size engineering | TechnikTECH of machine partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    size engineering | TechnikTECH of machine partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Größefeminine | Femininum f
    size rare | seltenselten (stature) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Formatneuter | Neutrum n
    size rare | seltenselten (stature) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausmaßneuter | Neutrum n
    size rare | seltenselten (stature) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    size rare | seltenselten (stature) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    size rare | seltenselten (stature) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the office demands a man of larger size
    das Amt verlangt einen Menschen von größerem Format
    the office demands a man of larger size
  • Tatsachefeminine | Femininum f
    size reality familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Wirklichkeitfeminine | Femininum f
    size reality familiar, informal | umgangssprachlichumg
    size reality familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • that’s about the size of it
    (genau) so ist es
    that’s about the size of it
  • (festgesetztes) Maß, Portionfeminine | Femininum f
    size portion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Rationfeminine | Femininum f
    size portion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    size portion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Größen)Sortierinstrumentneuter | Neutrum n, -siebneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders für Perlenand | und u. Edelsteine)
    size engineering | TechnikTECH sizing instrument
    size engineering | TechnikTECH sizing instrument
size
[saiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer bestimmten Größe anfertigen
    size make in certain size
    eine Größe geben (dative (case) | Dativdat)
    size make in certain size
    size make in certain size
  • zuschneiden
    size woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    size woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • usually | meistmeist meist size up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ab-, einschätzen, eintaxieren, dimensionieren
    usually | meistmeist meist size up familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • die Größeor | oder od das Maßor | oder od das Gewicht festsetzen für
    size fix size for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    size fix size for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • eichen
    size calibrate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    size calibrate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • der Größe nach aufstellen
    size military term | Militär, militärischMIL soldiers
    size military term | Militär, militärischMIL soldiers
size
[saiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • size up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gleichkommen (to, withdative (case) | Dativ dat)
    size up familiar, informal | umgangssprachlichumg