Deutsch-Englisch Übersetzung für "securities in trust"

"securities in trust" Englisch Übersetzung

Meinten Sie trist, Trost, in oder in?

Beispiele
  • Zuversichtfeminine | Femininum f
    trust confident expectation
    zuversichtliche Erwartungor | oder od Hoffnung
    trust confident expectation
    trust confident expectation
Beispiele
  • he is our sole trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    er ist unsere einzige Hoffnung
    he is our sole trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kreditmasculine | Maskulinum m
    trust credit
    trust credit
Beispiele
  • Zuverlässigkeitfeminine | Femininum f
    trust rare | seltenselten (reliability)
    Vertrauenswürdigkeitfeminine | Femininum f
    trust rare | seltenselten (reliability)
    trust rare | seltenselten (reliability)
  • Vertrauenspersonfeminine | Femininum f
    trust person of trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trust person of trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Verpflichtungfeminine | Femininum f
    trust obligation
    Pflichtfeminine | Femininum f
    trust obligation
    trust obligation
Beispiele
  • Verwahrungfeminine | Femininum f
    trust keeping
    Obhutfeminine | Femininum f
    trust keeping
    Aufbewahrungfeminine | Femininum f
    trust keeping
    trust keeping
Beispiele
  • in trust
    zu treuen Händen, zur Verwahrung
    in trust
  • to hold in trust for
    verwahrenor | oder od verwalten für (jemanden)
    to hold in trust for
  • to leavesomething | etwas sth in trust withsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas anvertrauenor | oder od in Obhut geben
    to leavesomething | etwas sth in trust withsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (das) Anvertraute, Pfandneuter | Neutrum n
    trust property in trust
    anvertrautes Gut
    trust property in trust
    trust property in trust
  • Treuhandverhältnisneuter | Neutrum n
    trust legal term, law | RechtswesenJUR
    Treuhandschaftfeminine | Femininum f
    trust legal term, law | RechtswesenJUR
    Pflegschaftfeminine | Femininum f
    trust legal term, law | RechtswesenJUR
    trust legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Trustmasculine | Maskulinum m
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Konzernmasculine | Maskulinum m
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Kartellneuter | Neutrum n
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Ringmasculine | Maskulinum m
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Stiftungfeminine | Femininum f
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • trust syn vgl. → siehe „monopoly
    trust syn vgl. → siehe „monopoly
Beispiele
trust
[trʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • Kredit gebenor | oder od einräumen
    trust rare | seltenselten (give credit)
    trust rare | seltenselten (give credit)
  • trust syn vgl. → siehe „rely
    trust syn vgl. → siehe „rely
trust
[trʌst]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • (jemandem) anvertrauen, in Verwahrung geben (withsomething | etwas sthsomething | etwas etwas)
    trust entrust withsomething | etwas sth
    trust entrust withsomething | etwas sth
Beispiele
  • (etwas) anvertrauen (todative (case) | Dativ dat)
    trust entrust tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trust entrust tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) Kredit gewähren
    trust rare | seltenselten (give credit to)
    trust rare | seltenselten (give credit to)
trust
[trʌst]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Treuhand…
    trust
    trust
  • Trust…, Kartell…
    trust relating to a cartel
    trust relating to a cartel
Trust
[trast]Maskulinum | masculine m <Trust(e)s; Trusteund | and u. Trusts> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trust
    Trust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konzern
    Trust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konzern
Beispiele
feoffee
[-iː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Belehntermasculine | Maskulinum m
    feoffee legal term, law | RechtswesenJUR
    feoffee legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele

  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security
    Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    security
    security
Beispiele
  • security of employment
    Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes
    security of employment
  • security of tenure
    Mietschutz
    security of tenure
  • for security reasons
    aus Sicherheitsgründen
    for security reasons
  • (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    Vertrauenneuter | Neutrum n
    security freedom from care
    Sorglosigkeitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    security freedom from care
Beispiele
  • will you call security?
    rufst du den Sicherheitsdienst?
    will you call security?
  • Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl
    security at airport
    security at airport
Beispiele
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security something | etwassth offering security
    security something | etwassth offering security
  • Gewissheitfeminine | Femininum f
    security guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    security guarantee
    security guarantee
Beispiele
  • in security for
    als Garantie für
    in security for
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Garantiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to give security
    Kaution stellen
    to give security
  • security against advances
    Kreditsicherheit
    security against advances
  • security for costs
    Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit
    security for costs
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
  • Aktiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    Effektenplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Abschirmungfeminine | Femininum f
    security military term | Militär, militärischMIL
    security military term | Militär, militärischMIL
secure
[siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat)
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sicher, uneinnehmbar
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ahnungslos, vertrauensselig
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • a secure fool syn vgl. → siehe „safe
    a secure fool syn vgl. → siehe „safe

  • sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    secure
    secure
Beispiele
  • to secure oneself against loss
    sich vor Verlust schützen
    to secure oneself against loss
Beispiele
  • to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas sichern
    to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
  • this secures him of eternal happiness
    dies sichert ihm ewige Seligkeit
    this secures him of eternal happiness
Beispiele
  • to secure places
    sich Plätze sichern
    to secure places
  • (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen
    secure close
    secure close
  • (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat)
    secure fix, fasten
    secure fix, fasten
Beispiele
  • festnehmen, einsperren
    secure rare | seltenselten (criminal)
    secure rare | seltenselten (criminal)
  • befestigen
    secure military term | Militär, militärischMIL
    secure military term | Militär, militärischMIL
  • sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch)
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (jemandem) Sicherheit bieten
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
  • (jemanden) sicherstellen
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • abbinden
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
secure
[siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat)
    secure be secure
    secure be secure
  • secure syn → siehe „ensure
    secure syn → siehe „ensure
  • secure syn → siehe „get
    secure syn → siehe „get
social security
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sozialhilfefeminine | Femininum f
    social security
    social security
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft Social Security scheme
    Sozialversicherungfeminine | Femininum f
    often | oftoft Social Security scheme
  • soziale Sicherheit
    social security safety
    social security safety
trustfulness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

trusted
[ˈtrʌstid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • getreu
    trusted friendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trusted friendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • bewährt
    trusted methodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trusted methodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc