mit (oder | orod nach) dem Strich<nurSingular | singular sg>
with the grain
mit (oder | orod nach) dem Strich<nurSingular | singular sg>
das geht mir (entschieden) gegen den Strichfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<nurSingular | singular sg>
das geht mir (entschieden) gegen den Strichfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<nurSingular | singular sg>
den habe ich vielleicht auf dem Strichin Wendungen wie, kann ich nicht leidenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
den habe ich vielleicht auf dem Strichin Wendungen wie, kann ich nicht leidenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
den habe ich vielleicht auf dem Strichin Wendungen wie, hege Groll gegen ihnfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
den habe ich vielleicht auf dem Strichin Wendungen wie, hege Groll gegen ihnfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
er ist hinter dem Geldher wie der Teufel hinter der armen Seelefigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
er ist hinter dem Geldher wie der Teufel hinter der armen Seelefigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
Schaden an seiner Seele nehmenBibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL