Deutsch-Englisch Übersetzung für "roof control by wall-shape pillar"

"roof control by wall-shape pillar" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Roof, Shake oder Pilar?
Stand-by
, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • standby
    Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG
    Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • standby (mode)
    Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • auf Stand-by (geschaltet)
    to be on standby
    auf Stand-by (geschaltet)
  • das Gerät ist im Stand-by
    the appliance is on standby
    das Gerät ist im Stand-by
Beispiele
roof
[ruːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ruf]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Haus)Dachneuter | Neutrum n
    roof architecture | ArchitekturARCH
    roof architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
  • Dachneuter | Neutrum n
    roof house figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hausneuter | Neutrum n
    roof house figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roof house figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Dachneuter | Neutrum n
    roof top covering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewölbeneuter | Neutrum n
    roof top covering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zeltneuter | Neutrum n
    roof top covering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roof top covering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Hangendesneuter | Neutrum n
    roof mining | BergbauBERGB
    Dachneuter | Neutrum n
    roof mining | BergbauBERGB
    roof mining | BergbauBERGB
  • Gipfelmasculine | Maskulinum m
    roof highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roof highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Höchste
    roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the roof of the world
    das Dach der Welt (hohe Berge,especially | besonders besonders Hochland von Pamir)
    the roof of the world
roof
[ruːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ruf]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to roof in
    (Haus) (ein)decken
    to roof in
  • to roof over
    to roof over
  • (etwas) bedecken, als Dach dienen für
    roof coverespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    roof coverespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • unter Dach (and | undu. Fach) bringen
    roof get under cover
    roof get under cover
  • bergen, in Sicherheit bringen
    roof rescue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roof rescue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Wall
[val]Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Wälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • earth fill(ing)
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung
  • earth bank (oder | orod embankment)
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm
Beispiele
Beispiele
  • rampart
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bulwark
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wall
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein Wall gegen schädliche Einflüsse
    a rampart against harmful influences
    ein Wall gegen schädliche Einflüsse
  • margin
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
    border
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
  • bank
    Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten
    Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten
Beispiele
  • Irischer Wall
    Irish bank
    Irischer Wall
pillar
[ˈpilə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pfeilermasculine | Maskulinum m
    pillar
    pillar
Beispiele
  • to run from pillar to post figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to run from pillar to post figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Säulefeminine | Femininum f
    pillar column
    pillar column
Beispiele
  • (Luft-, Wasser-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Säulefeminine | Femininum f
    pillar of air, water, smokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pillar of air, water, smokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Säulefeminine | Femininum f
    pillar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Haupt)Stützefeminine | Femininum f
    pillar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pillar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Trägermasculine | Maskulinum m
    pillar especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH support
    Stützefeminine | Femininum f
    pillar especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH support
    Supportmasculine | Maskulinum m
    pillar especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH support
    pillar especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH support
Beispiele
  • Tubusmasculine | Maskulinum m
    pillar of microscope
    pillar of microscope
  • Säulefeminine | Femininum f
    pillar in clockmaking
    pillar in clockmaking
  • (Abbau)Pfeilermasculine | Maskulinum m
    pillar mining | BergbauBERGB
    Bergfestefeminine | Femininum f
    pillar mining | BergbauBERGB
    pillar mining | BergbauBERGB
Beispiele
  • Säulchenneuter | Neutrum n
    pillar medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL column
    pillar medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL column
  • Stielmasculine | Maskulinum m
    pillar medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL shank, stem
    Schenkelmasculine | Maskulinum m
    pillar medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL shank, stem
    pillar medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL shank, stem
  • Trägermasculine | Maskulinum m
    pillar musical term | MusikMUS on harp
    Säulefeminine | Femininum f
    pillar musical term | MusikMUS on harp
    pillar musical term | MusikMUS on harp
  • Ständermasculine | Maskulinum m (in der Mitte der Bahn)
    pillar in horseriding
    pillar in horseriding
pillar
[ˈpilə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durch Pfeileror | oder od Säulen stützenor | oder od verstärken, mit Pfeilernor | oder od Säulen versehen
    pillar equip with pillars and columns
    pillar equip with pillars and columns
  • mit Pfeilernor | oder od Säulen schmücken
    pillar decorate with pillars and columns
    pillar decorate with pillars and columns
Wall
Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Walle; nach Zahlen Wall>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Gestaltfeminine | Femininum f
    shape
    Formfeminine | Femininum f
    shape
    shape
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Verfassungfeminine | Femininum f
    shape
    Formfeminine | Femininum f
    shape
    Fassonfeminine | Femininum f
    shape
    shape
Beispiele
  • to be in bad shape
    in schlechter Verfassungor | oder od Form sein, in schlechtem Zustandor | oder od übel zugerichtet sein
    to be in bad shape
  • to be in shape
    in (guter) Form sein
    to be in shape
  • Formfeminine | Femininum f
    shape way
    Artfeminine | Femininum f
    shape way
    Weisefeminine | Femininum f
    shape way
    shape way
Beispiele
  • Figurfeminine | Femininum f
    shape figure
    Gestaltfeminine | Femininum f
    shape figure
    Wuchsmasculine | Maskulinum m
    shape figure
    shape figure
  • Formfeminine | Femininum f
    shape engineering | TechnikTECH model
    Modellneuter | Neutrum n
    shape engineering | TechnikTECH model
    shape engineering | TechnikTECH model
  • (Pudding-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Formfeminine | Femininum f
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould
  • in einer Form hergestellte (Nach-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Speise
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould
  • Kostümneuter | Neutrum n
    shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume
    shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume
  • Phantomneuter | Neutrum n
    shape rare | seltenselten (phantom)
    Erscheinungfeminine | Femininum f
    shape rare | seltenselten (phantom)
    shape rare | seltenselten (phantom)
  • shape syn vgl. → siehe „form
    shape syn vgl. → siehe „form
shape
[ʃeip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shaped [ʃeipt]; past participle | Partizip Perfektpperf selten shapen [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to shape (to) adapt
    (dative (case) | Dativdat) anpassen, einrichten (für)
    to shape (to) adapt
  • (aus)richten, lenken
    shape
    shape
Beispiele
  • bestimmen
    shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • shape syn vgl. → siehe „make
    shape syn vgl. → siehe „make
shape
[ʃeip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in Form sein
    shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit
    shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit
  • geeignet sein, sich schicken
    shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Stand-by-Modus
, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
control
[kənˈtroul]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf controlled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to control oneself
    sich beherrschen
    to control oneself
  • to control one’s passions
    seine Leidenschaften bezähmen
    to control one’s passions
  • steuern, regeln, regulieren
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • bedienen
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of operator: machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of operator: machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • control syn vgl. → siehe „conduct
    control syn vgl. → siehe „conduct

  • Machtfeminine | Femininum f
    control power, rule
    Gewaltfeminine | Femininum f
    control power, rule
    Kontrollefeminine | Femininum f
    control power, rule
    Herrschaftfeminine | Femininum f (of, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    control power, rule
    control power, rule
Beispiele
  • Aufsichtfeminine | Femininum f
    control supervision
    Kontrollefeminine | Femininum f (of, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    control supervision
    control supervision
Beispiele
  • Board of Control
    Board of Control
  • to be in control ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas unter sich haben
    to be in control ofsomething | etwas sth
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    control limiting
    Einhaltmasculine | Maskulinum m
    control limiting
    Einschränkungfeminine | Femininum f
    control limiting
    control limiting
Beispiele
  • control of parasites
    Ungezieferkontrolle
    control of parasites
  • to keep under control
    im Zaume halten
    to keep under control
  • Kontrollefeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH
    Steuerungfeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH
    Führungfeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH
    control engineering | TechnikTECH
  • Kontroll-, Reguliervorrichtungfeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH device
    Reglermasculine | Maskulinum m
    control engineering | TechnikTECH device
    control engineering | TechnikTECH device
  • Regulierungfeminine | Femininum f
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Regelungfeminine | Femininum f
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Kontrolltastefeminine | Femininum f
    control on keyboard
    control on keyboard
  • Ballführungfeminine | Femininum f
    control sports | SportSPORT ball control
    control sports | SportSPORT ball control
  • Steuerungfeminine | Femininum f
    control aviation | LuftfahrtFLUG <plural | Pluralpl>
    Leitwerkneuter | Neutrum n
    control aviation | LuftfahrtFLUG <plural | Pluralpl>
    control aviation | LuftfahrtFLUG <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to be at the controls <plural | Pluralpl>
    to be at the controls <plural | Pluralpl>
  • Bedienungsgestängeneuter | Neutrum n
    control engineering | TechnikTECH operating controls <plural | Pluralpl>
    control engineering | TechnikTECH operating controls <plural | Pluralpl>
  • Gegenversuchmasculine | Maskulinum m
    control control experiment engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
    control control experiment engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
  • Bewirtschaftungfeminine | Femininum f
    control commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH management
    control commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH management
  • nicht angerechnete Strecke
    control on motor racing track
    Neutralisationsstreckefeminine | Femininum f (einer Ortsdurchfahrt)
    control on motor racing track
    control on motor racing track
  • Kontroll-, Überholungsstationfeminine | Femininum f
    control in air racing
    control in air racing
  • Persönlichkeitor | oder od Geist, deren Äußerungen das Medium wiedergibt
    control in spiritualism
    control in spiritualism
  • control syn vgl. → siehe „power
    control syn vgl. → siehe „power
roofed
[ruːft] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ruft]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit einem Dach (versehen)
    roofed in compounds
    roofed in compounds
Beispiele