Deutsch-Englisch Übersetzung für "reserve signalling link"

"reserve signalling link" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Link, Reserve-, link oder Linke?
Reserve
[reˈzɛrvə]Femininum | feminine f <Reserve; Reserven>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reserve(sPlural | plural pl)
    Reserve Vorrat
    store(sPlural | plural pl)
    Reserve Vorrat
    supply, suppliesPlural | plural pl
    Reserve Vorrat
    Reserve Vorrat
Beispiele
  • reserve (forcesPlural | plural ploder | or od componentsPlural | plural pl)
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL im Frieden
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL im Frieden
  • reservesPlural | plural pl
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL meist pl, im Krieg
    auch | alsoa. reserve
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL meist pl, im Krieg
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL meist pl, im Krieg
  • taktische Reserven → siehe „Reservetruppen
    taktische Reserven → siehe „Reservetruppen
Beispiele
  • (legal) reserve (fund)
    Reserve Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rücklagen
    Reserve Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rücklagen
  • provision(sPlural | plural pl)
    Reserve Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rückstellungen
    Reserve Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rückstellungen
Beispiele
  • reserveSingular | singular sg (of energy)
    Reserve Leistungsreserve <Plural | pluralpl>
    Reserve Leistungsreserve <Plural | pluralpl>
  • reserve
    Reserve Zurückhaltung <nurSingular | singular sg>
    reticence
    Reserve Zurückhaltung <nurSingular | singular sg>
    Reserve Zurückhaltung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [keine] Reserve auferlegen <nurSingular | singular sg>
    to be reserved [to be forward]
    sich (Dativ | dative (case)dat) [keine] Reserve auferlegen <nurSingular | singular sg>
  • er tritt nicht aus seiner Reserve heraus <nurSingular | singular sg>
    he does let his defenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS down
    he does let his defences britisches Englisch | British EnglishBr down
    er tritt nicht aus seiner Reserve heraus <nurSingular | singular sg>
  • jemanden aus seiner Reserve herauslocken <nurSingular | singular sg>
    to bringjemand | somebody sb out of himself (oder | orod his shell)
    jemanden aus seiner Reserve herauslocken <nurSingular | singular sg>
reserve
[riˈzəː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • vorbehalten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    reserve especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reserve especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich vorbehaltenor | oder od ausbedingen
    reserve especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR for oneself
    reserve especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR for oneself
Beispiele
  • a right reserved to him
    ein ihm vorbehaltenes Recht
    a right reserved to him
  • to reserve the right to do (or | oderod of doing)something | etwas sth
    sich das Recht vorbehaltenor | oder od ausbedingen,something | etwas etwas zu tunor | oder od tun zu dürfen
    to reserve the right to do (or | oderod of doing)something | etwas sth
  • bestimmen, vorbehalten
    reserve rare | seltenselten (destine) <often | oftoftpassive voice | passiv passiv>
    reserve rare | seltenselten (destine) <often | oftoftpassive voice | passiv passiv>
Beispiele
  • bewahren (from vordative (case) | Dativ dat)
    reserve rare | seltenselten (keep)
    reserve rare | seltenselten (keep)
  • reserve syn vgl. → siehe „keep
    reserve syn vgl. → siehe „keep

  • Reservefeminine | Femininum f
    reserve
    Vorratmasculine | Maskulinum m
    reserve
    Überschussmasculine | Maskulinum m
    reserve
    reserve
Beispiele
  • acid (alkali) reserve in biochemistry
    Säure- (Basen)Überschuss
    acid (alkali) reserve in biochemistry
  • reserve air in physiology
    Reserveluft
    reserve air in physiology
  • reserve capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    Reserveleistung
    reserve capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Reservefeminine | Femininum f
    reserve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Rücklagefeminine | Femininum f
    reserve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Rückstellungfeminine | Femininum f
    reserve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    reserve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • reserve account
    Rückstellungs-, Reservekonto
    reserve account
  • actual reserve, reserve maintained
    Istreserve
    actual reserve, reserve maintained
  • banker’s reserve
    Bankreserve
    banker’s reserve
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Reservefeminine | Femininum f
    reserve military term | Militär, militärischMIL
    reserve military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Reserve(spieler[in])feminine | Femininum f
    reserve sports | SportSPORT
    Ersatz(mann, -spieler[in])masculine | Maskulinum m
    reserve sports | SportSPORT
    reserve sports | SportSPORT
  • (Eingeborenen)Reservationfeminine | Femininum f, (-)Reservatneuter | Neutrum n
    reserve for Native Americanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reserve for Native Americanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schutzgebietneuter | Neutrum n, -bezirkmasculine | Maskulinum m
    reserve protected area
    reserve protected area
  • geschützter Bestand
    reserve protected stock
    reserve protected stock
Beispiele
  • Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    reserve qualification of opinion
    Einschränkungfeminine | Femininum f
    reserve qualification of opinion
    Reservefeminine | Femininum f
    reserve qualification of opinion
    reserve qualification of opinion
  • Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    reserve qualification of opinion legal term, law | RechtswesenJUR
    Reservationfeminine | Femininum f
    reserve qualification of opinion legal term, law | RechtswesenJUR
    reserve qualification of opinion legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Zurückhaltungfeminine | Femininum f
    reserve restraint
    Diskretionfeminine | Femininum f
    reserve restraint
    Reservefeminine | Femininum f
    reserve restraint
    reserve restraint
Beispiele
  • Reservierungfeminine | Femininum f
    reserve keeping back
    Zurückbehaltenneuter | Neutrum n
    reserve keeping back
    reserve keeping back
  • Reserve-, Ersatzpreismasculine | Maskulinum mor | oder od -prämiefeminine | Femininum f (Auszeichnung auf einer Ausstellung, die wirksam wird, wenn einer der Sieger disqualizifiert wird)
    reserve prize
    reserve prize
  • Ersatzmasculine | Maskulinum m
    reserve replacement
    reserve replacement
Beispiele
  • reserve depot military term | Militär, militärischMIL
    reserve depot military term | Militär, militärischMIL
  • reserve part (or | oderod pieceor | oder od unit) engineering | TechnikTECH
    reserve part (or | oderod pieceor | oder od unit) engineering | TechnikTECH
  • Vordruck-Reservefeminine | Femininum f
    reserve in textile printing
    Reservagefeminine | Femininum f
    reserve in textile printing
    Deckpappefeminine | Femininum f (mit Schutzpaste bedruckter Teil des Stoffes)
    reserve in textile printing
    reserve in textile printing

  • (Ketten)Gliedneuter | Neutrum n
    link of chain
    Ringmasculine | Maskulinum m
    link of chain
    Schakefeminine | Femininum f
    link of chain
    Schäkelmasculine | Maskulinum m
    link of chain
    link of chain
  • Gliedneuter | Neutrum n
    link in a chain of events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    link in a chain of events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Bindegliedneuter | Neutrum n
    link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verbindungfeminine | Femininum f
    link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verbindungsstückneuter | Neutrum n
    link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    link politics | PolitikPOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Beziehungfeminine | Femininum f
    link politics | PolitikPOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    link politics | PolitikPOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Maschefeminine | Femininum f
    link in knitting
    Schlingefeminine | Femininum f
    link in knitting
    link in knitting
  • einzelnes Würstchen (aus einer Wurstkette)
    link sausage
    link sausage
  • Linkmasculine | Maskulinum m
    link Internet | InternetINTERNET hyperlink
    link Internet | InternetINTERNET hyperlink
  • Übertragungs-, Verbindungsstreckefeminine | Femininum f
    link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Verknüpfungszeichenneuter | Neutrum n
    link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Verbindungsbefehlmasculine | Maskulinum m
    link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Messkettengliedneuter | Neutrum n (auch als Längenmaß, = 7,92 Zoll)
    link of measuring chain and unit of measurement
    link of measuring chain and unit of measurement
  • link chemistry | ChemieCHEM → siehe „bond
    link chemistry | ChemieCHEM → siehe „bond
  • Schmelzeinsatzmasculine | Maskulinum m
    link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse
    Sicherungsdrahtmasculine | Maskulinum m
    link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse
    link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse
  • Zwischen-, Gelenkstückneuter | Neutrum n
    link engineering | TechnikTECH
    link engineering | TechnikTECH
link
[liŋk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • koppeln, linken
    link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • eine Verbindung herstellen zwischen
    link events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    link events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in Verbindung bringen mit
    link people figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    link people figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft link up
    often | oftoft link up
  • einhaken, einhängen (in, through inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    link arms
    link arms
link
[liŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • link syn vgl. → siehe „join
    link syn vgl. → siehe „join
Beispiele
  • also | aucha. link up (to, with)
    sich verbinden (mit), sich anschließen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    also | aucha. link up (to, with)

  • Reservierungfeminine | Femininum f
    reservation booking
    Vorbestellungfeminine | Femininum f
    reservation booking
    reservation booking
  • Zusagefeminine | Femininum f
    reservation confirmation
    Platzkartefeminine | Femininum f (der Reservierung)
    reservation confirmation
    reservation confirmation
  • (etwas) Reserviertesor | oder od Vorbestelltes (Zimmer, Kabine, Platzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    reservation thing reserved
    reservation thing reserved
Beispiele
  • Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    reservation also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR qualification of opinion
    Reservationfeminine | Femininum f
    reservation also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR qualification of opinion
    Reservatneuter | Neutrum n
    reservation also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR qualification of opinion
    reservation also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR qualification of opinion
  • Vorbehaltsklauselfeminine | Femininum f
    reservation also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR clause
    reservation also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR clause
Beispiele
  • Reservationfeminine | Femininum f
    reservation for Native Americanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Reservatneuter | Neutrum n
    reservation for Native Americanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reservation for Native Americanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Mittelstreifenmasculine | Maskulinum m
    reservation on dual carriagewayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    reservation on dual carriagewayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • Zurück(be)haltenneuter | Neutrum n
    reservation keeping back
    reservation keeping back
  • Reservatneuter | Neutrum n
    reservation legal term, law | RechtswesenJUR of special privilege by state American English | amerikanisches EnglischUS
    reservation legal term, law | RechtswesenJUR of special privilege by state American English | amerikanisches EnglischUS
  • Reservationfeminine | Femininum f
    reservation religion | ReligionREL
    Reservatneuter | Neutrum n
    reservation religion | ReligionREL
    reservation religion | ReligionREL
  • keine direkte Übersetzung päpstlicher Vorbehalt bei der Besetzung von Ämtern
    reservation religion | ReligionREL
    reservation religion | ReligionREL
  • keine direkte Übersetzung Beschränkung des Rechts auf Sündenvergebung
    reservation religion | ReligionREL
    reservation religion | ReligionREL
  • Aufhebenneuter | Neutrum n (eines Teils) der Hostie
    reservation religion | ReligionREL of Eucharist
    reservation religion | ReligionREL of Eucharist
signal
[ˈsignl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signalneuter | Neutrum n
    signal
    Zeichenneuter | Neutrum n
    signal
    signal
  • code of signals → siehe „signal book
    code of signals → siehe „signal book
Beispiele
  • (Funk)Spruchmasculine | Maskulinum m
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    (verabredetes) Zeichen, Losungfeminine | Femininum f
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (auslösendes) Zeichen (for für, zu)
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • this was the signal for revolt
    das war das Zeichen zum Aufruhr
    this was the signal for revolt
  • to be sending out the right (wrong) signals
    die richtigen (falschen) Signale geben
    to be sending out the right (wrong) signals
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal (playing) cards | KartenspielKART
    signal (playing) cards | KartenspielKART
signal
[ˈsignl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum Signalisierenor | oder od als Signal dienend, Signal…
    signal
    signal
Beispiele
  • signal arm railways | EisenbahnBAHN
    signal arm railways | EisenbahnBAHN
  • signal beacon
    Signalbake
    signal beacon
  • signal bell
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
signal
[ˈsignl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf signaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr signalled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) durch Zeichenor | oder od Signal(e) verständigen
    signal
    signal
  • (jemandem) Zeichen geben
    signal
    signal
  • zu verstehen geben
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandem (ein) Zeichen geben,something | etwas etwas zu tun
    to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • signalisieren, übermitteln
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
signal
[ˈsignl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blinken
    signal of driver
    signal of driver
signalling
especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • signalling fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → siehe „signaling
    signalling fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → siehe „signaling
signaling
noun | Substantiv s, signalling [ˈsignəliŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signalisierenneuter | Neutrum n
    signaling
    Nachrichtenübermittlungfeminine | Femininum f, -verkehrmasculine | Maskulinum m
    signaling
    signaling
signaling
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signal…, Signalisier…
    signaling
    signaling
Beispiele
  • signaling apparatus
    Signalapparat, -vorrichtung
    signaling apparatus
  • signaling channel
    Kennzeichen-, Zeichengabe-, Signalisierungs-, Rufkanal
    signaling channel
  • signaling system
    Signalisierungs-, Zeichengabe-, Kennzeichen(gabe)system
    signaling system
linked
[ˈliŋkt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • linked battalions military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
    zwei zu einem Regimentsverband zusammengeschlossene Bataillone
    linked battalions military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
  • gekoppelt (Gene)
    linked biology | BiologieBIOL
    linked biology | BiologieBIOL
link
[liŋk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flusswindungfeminine | Femininum f
    link meander in river Scottish English | schottisches Englischschott
    link meander in river Scottish English | schottisches Englischschott
  • fruchtbare Niederung (an einer Flusswindung)
    link fertile flat area Scottish English | schottisches Englischschott
    link fertile flat area Scottish English | schottisches Englischschott
  • sandiger, leicht welliger Küstenstrich, Dünenplural | Plural pl
    link pl, undulating sandy ground Scottish English | schottisches Englischschott
    Sandhügelplural | Plural pl
    link pl, undulating sandy ground Scottish English | schottisches Englischschott
    link pl, undulating sandy ground Scottish English | schottisches Englischschott
  • Golfplatzmasculine | Maskulinum m
    link <often | oftoftplural | Plural pl (auch alssingular | Singular sg konstruiert)>
    link <often | oftoftplural | Plural pl (auch alssingular | Singular sg konstruiert)>
Beispiele
  • golf links <often | oftoftplural | Plural pl (auch alssingular | Singular sg konstruiert)>
    Golfplatz
    golf links <often | oftoftplural | Plural pl (auch alssingular | Singular sg konstruiert)>
d. R.
Abkürzung | abbreviation abk (= der Reserve)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reserve
    d. R. Militär, militärisch | military termMIL
    d. R. Militär, militärisch | military termMIL