„railroad crossing“: noun railroad crossingnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bahnübergang Bahnübergangmasculine | Maskulinum m railroad crossing railroad crossing
„railroad“: noun railroad [ˈreilroud]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eisenbahn, Eisenbahnlinie, Schienenweg Eisenbahnaktien, Eisenbahnwerte Eisenbahnfeminine | Femininum f railroad railroad Eisenbahnliniefeminine | Femininum f railroad track Schienenwegmasculine | Maskulinum m railroad track railroad track die Eisenbahn als Einrichtungor | oder od Unternehmen railroad institution railroad institution Beispiele also | aucha. railroad company Eisenbahn(gesellschaft)feminine | Femininum f also | aucha. railroad company Eisenbahnaktienplural | Plural pl railroad shares <plural | Pluralpl> Eisenbahnwerteplural | Plural pl railroad shares <plural | Pluralpl> railroad shares <plural | Pluralpl> „railroad“: adjective railroad [ˈreilroud]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eisenbahn… Eisenbahn… railroad railroad Beispiele railroad accident Eisenbahnunglück railroad accident railroad shares Eisenbahnaktien railroad shares „railroad“: transitive verb railroad [ˈreilroud]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rücksichtslos vorantreiben, hetzen mit der Eisenbahn befördern Eisenbahnen bauen in loswerden, sich vom Hals schaffen hastigor | oder od rücksichtslos (voran)treiben, hetzen railroad force familiar, informal | umgangssprachlichumg railroad force familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to railroad a bill through Congress einen Gesetzesantrag im Kongress durchpeitschen to railroad a bill through Congress mit der Eisenbahn befördern railroad transport by rail American English | amerikanisches EnglischUS railroad transport by rail American English | amerikanisches EnglischUS Eisenbahnen bauen in (dative (case) | Dativdat) railroad build railroad in American English | amerikanisches EnglischUS railroad build railroad in American English | amerikanisches EnglischUS (jemanden) loswerden, sich (jemanden) vom Hals schaffen railroad get rid of through unjust conviction slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl railroad get rid of through unjust conviction slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „railroad“: intransitive verb railroad [ˈreilroud]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bei der Eisenbahn arbeiten mit der Eisenbahn fahren bei der Eisenbahn arbeiten railroad work on railroad railroad work on railroad mit der Eisenbahn fahren railroad travel by rail railroad travel by rail
„cross“: noun cross [kr(ɒ)s; krɔːs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kreuzchen, Merkzeichen Flanke Kreuz Kreuz Kreuz Kruzifix Kreuzzeichen Kreuzzeichen GedenkKreuz Kreuz Weitere Übersetzungen... Kreuz(chen)neuter | Neutrum n cross cross-shaped mark Merkzeichenneuter | Neutrum n cross cross-shaped mark cross cross-shaped mark Beispiele to mark with a cross ankreuzen to mark with a cross to put a cross against certain items gewisse Posten mit einem Kreuz bezeichnen to put a cross against certain items Flankefeminine | Femininum f cross football | FußballFUSSB cross football | FußballFUSSB Kreuzneuter | Neutrum n cross for execution cross for execution Beispiele to be nailed on (or | oderod to) the cross ans Kreuz geschlagenor | oder od gekreuzigt werden to be nailed on (or | oderod to) the cross Beispiele the Cross of Christ das Kreuz (Christi) the Cross of Christ Kreuzneuter | Neutrum n cross symbol of Christianity cross symbol of Christianity Beispiele cross and crescent Kreuzand | und u. Halbmond, Christentumand | und u. Islam cross and crescent Kreuzneuter | Neutrum n cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cross Christian religion, Christendom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kruzifixneuter | Neutrum n cross crucifix cross crucifix Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n cross sign of cross cross sign of cross Beispiele to make the sign of the cross sich bekreuzigen to make the sign of the cross Kreuz(zeichen)neuter | Neutrum n cross as signature cross as signature (Gedenk)Kreuzneuter | Neutrum n cross memorial cross cross memorial cross Kreuzneuter | Neutrum n cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cross in art, heraldryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele cross potent Krückenkreuz cross potent Kreuzestodmasculine | Maskulinum m cross crucifixion of Christ cross crucifixion of Christ Kreuzneuter | Neutrum n cross suffering Leidenneuter | Neutrum n cross suffering cross suffering Beispiele to bear (or | oderod carry) one’s cross sein Kreuz tragen to bear (or | oderod carry) one’s cross to take up one’s cross sein Kreuz auf sich nehmen to take up one’s cross Kreuzneuter | Neutrum n cross symbol of crusader cross symbol of crusader Beispiele to preach the cross das Kreuz predigen, zum Kreuzzug aufrufen to preach the cross to take the cross das Kreuz nehmen, Kreuzfahrer werden to take the cross (Ordens-, Ehren)Kreuzneuter | Neutrum n cross of order cross of order Beispiele Grand Cross Großkreuz Grand Cross kreuzförmiger Gegenstandor | oder od Teil cross cross-shaped object or part cross cross-shaped object or part Kreuzstückneuter | Neutrum n cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece kreuzförmiges Röhrenstück cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece cross engineering | TechnikTECH crossshaped piece Strich-, Fadenkreuzneuter | Neutrum n cross engineering | TechnikTECH of threads cross engineering | TechnikTECH of threads halber Schlag cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH of rope Leitungsberührungfeminine | Femininum f cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Drahtverwicklungfeminine | Femininum f cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK cross electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kreuzungfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (crossing) cross rare | seltenselten (crossing) Kreuzungsstellefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m cross rare | seltenselten (crossing point) cross rare | seltenselten (crossing point) Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (disagreement) Streitigkeitfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (disagreement) Auseinandersetzungfeminine | Femininum f cross rare | seltenselten (disagreement) cross rare | seltenselten (disagreement) Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Schwierigkeitfeminine | Femininum f cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cross difficultyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kreuzungfeminine | Femininum f cross biology | BiologieBIOL crossing Kreuzenneuter | Neutrum n cross biology | BiologieBIOL crossing cross biology | BiologieBIOL crossing Hybridefeminine | Femininum f cross biology | BiologieBIOL hybrid Kreuzung(sproduktneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (between zwischendative (case) | Dativ dat) cross biology | BiologieBIOL hybrid cross biology | BiologieBIOL hybrid Mittel-, Zwischendingneuter | Neutrum n cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cross cross between two thingsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gaunereifeminine | Femininum f cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schwindelmasculine | Maskulinum m cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele on the cross auf unredliche Weise, durch Gaunerei on the cross Betrugmasculine | Maskulinum m cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl especially | besondersbesonders schwindelhafter Wettkampf cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross deceit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele on the cross auf betrügerische Weise, unehrlich, hintenherum on the cross Kreuzneuter | Neutrum n des Südens cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross cross astronomy | AstronomieASTRON Southern Cross Kreuzneuter | Neutrum n des Nordens (Sternbild) cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross cross astronomy | AstronomieASTRON Northern Cross „cross“: transitive verb cross [kr(ɒ)s; krɔːs]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bekreuzigen, das Kreuzzeichen machen auf ankreuzen flanken kreuzen kreuzen, schneiden durch-, überqueren, überschreiten sich kreuzen mit, vorbeigehen -fahren an einen Querstrich ziehen durch, kreuzen kaien, in Horizontalstellung bringen behindern, entgegentreten, Widerstand leisten... Weitere Übersetzungen... bekreuz(ig)en, das Kreuzzeichen machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od über (dative (case) | Dativdat) cross bless with sign of cross cross bless with sign of cross Beispiele to cross one’s heart das Kreuzzeichen über dem Herzen machen (zum Zeichen der Aufrichtigkeit) to cross one’s heart to cross oneself sich bekreuzigen to cross oneself to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich beglückwünschen, Gott danken to cross oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross sb’s hand (or | oderod palm) give tip jemandem Trinkgeld geben to cross sb’s hand (or | oderod palm) give tip to cross sb’s hand (or | oderod palm) bribe jemanden bestechenor | oder od schmieren to cross sb’s hand (or | oderod palm) bribe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ankreuzen cross mark with cross cross mark with cross Beispiele also | aucha. cross off, cross out auskreuzen, aus-, durchstreichen also | aucha. cross off, cross out flanken cross football | FußballFUSSB cross football | FußballFUSSB kreuzen cross place crosswise cross place crosswise Beispiele to cross one’s arms die Arme kreuzenor | oder od verschränken to cross one’s arms to cross one’s arms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Hände in den Schoß legen to cross one’s arms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross one’s legs die Beine übereinanderschlagen to cross one’s legs to keep one’s fingers crossed die Daumen drücken to keep one’s fingers crossed to cross (or | oderod selten measure) swords die Klingen kreuzen to cross (or | oderod selten measure) swords Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen kreuzen, schneiden cross intersect cross intersect durch-, überqueren, überschreiten cross go across cross go across Beispiele to cross the channel den Kanal überqueren to cross the channel to cross a country ein Land durchqueren to cross a country to cross the floor (of the House) politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr zur Gegenparteior | oder od anderen Seite übergehen to cross the floor (of the House) politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr to cross sb’s path jemandem über den Weg laufen to cross sb’s path to cross sb’s path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem in die Quere kommen to cross sb’s path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cross the street die Straße überqueren, über die Straße gehen to cross the street to cross a room durch ein Zimmer gehen to cross a room Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hinüberführen, -schaffen, -transportieren cross rare | seltenselten (transport across) cross rare | seltenselten (transport across) sich kreuzen mit, vorbeigehenor | oder od -fahren an (dative (case) | Dativdat) cross letter, parcel cross letter, parcel Beispiele your letter crossed mine Ihr Brief hat sich mit meinem gekreuzt your letter crossed mine einen Querstrich ziehen durch cross draw line through (mit einem Querstrichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kreuzen cross draw line through cross draw line through Beispiele to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque) einen Scheck mit Verrechnungsvermerk versehen, einen Scheck kreuzen to cross a check ( British English | britisches EnglischBr cheque) to cross a “t” im (Buchstaben) „t“ den Querstrich ziehen to cross a “t” kaien, in Horizontalstellung bringen cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards cross nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards Beispiele to cross sb’s mind jemandem einfallen to cross sb’s mind it never crossed my mind es kam mir nie in den Sinn it never crossed my mind behindern cross oppose, hinder cross oppose, hinder (jemandem) (jemandem) entgegentreten cross cross (jemandem) Widerstand leisten cross cross (jemandem) in die Quere kommen cross cross Beispiele to be crossed Widerstand finden to be crossed to be crossed in love Unglück in der Liebe haben to be crossed in love vereiteln, durchkreuzen cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cross thwartespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (jemandem) begegnen cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cross encounter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kreuzen cross biology | BiologieBIOL cross biology | BiologieBIOL besteigen, steigen auf cross mount: horse cross mount: horse das Ergebnis (eines Kampfes) schon vorher festlegen cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross sports | SportSPORT fix result of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schränken cross engineering | TechnikTECH paper cross engineering | TechnikTECH paper übersetzen cross engineering | TechnikTECH veins of ore cross engineering | TechnikTECH veins of ore schraffieren cross engineering | TechnikTECH in engraving cross engineering | TechnikTECH in engraving „cross“: intransitive verb cross [kr(ɒ)s; krɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quer liegen sich kreuzen, sich schneiden sich kreuzen sich kreuzen lassen Weitere Beispiele... quer liegen cross lie crosswise cross lie crosswise sich kreuzen, sich schneiden cross intersect cross intersect Beispiele often | oftoft cross over (to) go over hinübergehen, -fahren (zu), übersetzen (nach) often | oftoft cross over (to) go over often | oftoft cross over (to) extend hinüberreichen (bis) often | oftoft cross over (to) extend often | oftoft cross over (to) politics | PolitikPOL überwechseln (zu) often | oftoft cross over (to) politics | PolitikPOL always wait for green before you cross warte immer auf grün, bevor du die Straße überquerst always wait for green before you cross Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sich kreuzen cross of letters cross of letters sich kreuzen (lassen) cross biology | BiologieBIOL be crossed cross biology | BiologieBIOL be crossed Beispiele cross over biology | BiologieBIOL Gene austauschen cross over biology | BiologieBIOL cross over of gene von einem homologen Chromosom zu einem anderen übergehen cross over of gene cross over theatre, theater | TheaterTHEAT die Bühne überqueren cross over theatre, theater | TheaterTHEAT „cross“: adjective cross [kr(ɒ)s; krɔːs]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ärgerlich, mürrisch, böse, sauer sich kreuzend, sich schneidend, kreuzweise angelegt liegend schräg, schief wechsel-, gegenseitig widersprüchlich, sich widersprechend widerwärtig, unangenehm durch Kreuzung erzeugt, hybrid, Kreuzungs… verschränkt unehrlich, jähzornig, reizbar quer, Quer… ärgerlich, mürrisch (with gegen) cross annoyed böse, sauer (with aufaccusative (case) | Akkusativ akk) cross annoyed cross annoyed Beispiele it makes me cross das ärgert mich it makes me cross as cross as two sticks sehr verärgert, sehr übel gelaunt as cross as two sticks sich kreuzend, sich schneidend, kreuzweise angelegtor | oder od liegend, quer, Quer… cross intersecting cross intersecting cross → siehe „crossroad“ cross → siehe „crossroad“ schräg, schief cross slanted cross slanted wechsel-, gegenseitig cross reciprocal cross reciprocal Beispiele cross (to) rare | seltenselten (contrary to) entgegengesetzt (dative (case) | Dativdat) zuwider (dative (case) | Dativdat) im Widerspruch (zu) cross (to) rare | seltenselten (contrary to) widersprüchlich, sich widersprechend cross rare | seltenselten (contradicting) cross rare | seltenselten (contradicting) widerwärtig, unangenehm cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cross unpleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs durch Kreuzung erzeugt, hybrid, Kreuzungs… cross biology | BiologieBIOL cross biology | BiologieBIOL verschränkt cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cross mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH unehrlich cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross dishonest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jähzornig, reizbar cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cross irascible slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „cross“: adverb cross [kr(ɒ)s; krɔːs]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quer entgegengesetzt ungünstig, schlecht falsch, verkehrt quer cross diagonally cross diagonally entgegengesetzt cross opposing cross opposing ungünstig, schlecht cross badly cross badly falsch, verkehrt cross wrongly cross wrongly Beispiele to go cross fehlgehen to go cross
„sign“: noun sign [sain]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zeichen, Symbol, Abbild Symbol, Versinnbildlichung SchriftZeichen VorZeichen Noten-, VortragsZeichen Zeichen, Gebärde, Wink Zeichen, Signal An-, Kennzeichen, Symptom Zeichen, KrankheitsSymptom, Phantom SternZeichen, Tierkreiszeichen Weitere Übersetzungen... Zeichenneuter | Neutrum n sign Symbolneuter | Neutrum n sign Abbildneuter | Neutrum n sign sign Beispiele also | aucha. sign of the cross religion | ReligionREL Kreuzzeichenneuter | Neutrum n also | aucha. sign of the cross religion | ReligionREL (road) sign Verkehrszeichen (road) sign Symbolneuter | Neutrum n sign Versinnbildlichungfeminine | Femininum f sign sign Beispiele words are the signs of ideas Worte sind die Versinnbildlichung von Gedanken words are the signs of ideas in sign of zum Zeichen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) in sign of (Schrift)Zeichenneuter | Neutrum n sign written symbol sign written symbol (Vor)Zeichenneuter | Neutrum n sign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH sign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele positive sign, plus sign (negative sign, minus sign) positives (negatives) Vorzeichen positive sign, plus sign (negative sign, minus sign) (Noten-, Vortrags)Zeichenneuter | Neutrum n sign musical term | MusikMUS accidentalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sign musical term | MusikMUS accidentalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zeichenneuter | Neutrum n sign Gebärdefeminine | Femininum f sign Winkmasculine | Maskulinum m sign sign Beispiele to givesomebody | jemand sb a sign jemandem ein Zeichen geben to givesomebody | jemand sb a sign sign and countersign gegenseitige Erkennungszeichen, Geheimzeichen, Losung sign and countersign deaf-and-dumb signs Taubstummensprache deaf-and-dumb signs Zeichenneuter | Neutrum n sign signal Signalneuter | Neutrum n sign signal sign signal An-, Kennzeichenneuter | Neutrum n sign Symptomneuter | Neutrum n sign sign Beispiele a sign of decay ein Zeichen des Verfalls a sign of decay no sign of life kein Lebenszeichen no sign of life to make no sign not move sich nicht rühren to make no sign not move to make no sign be lifeless leblos sein to make no sign be lifeless to make no sign not defend oneself sich nicht wehren to make no sign not defend oneself at midnight they were still showing no signs of leaving um Mitternacht machten sie noch immer keine Anstalten zu gehen at midnight they were still showing no signs of leaving all the signs are that … alles deutet darauf hin, dass … all the signs are that … the signs of the times die Zeichen der Zeit the signs of the times Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zeichenneuter | Neutrum n sign medicine | MedizinMED (Krankheits)Symptomneuter | Neutrum n sign medicine | MedizinMED Phantomneuter | Neutrum n sign medicine | MedizinMED sign medicine | MedizinMED Beispiele signs of fatigue Ermüdungserscheinungen signs of fatigue signs and symptoms syndrome Beschwerdebild signs and symptoms syndrome Babinski’s sign babinskischer Großzehenreflex Babinski’s sign Oppenheimer’s sign oppenheimersches Zeichen Oppenheimer’s sign Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Wirtshaus-, Friseur-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Schildneuter | Neutrum n sign sign Beispiele at the sign of the White Hart auch Adresse im (Wirtshaus zum) Weißen Hirsch at the sign of the White Hart auch Adresse (Stern)Zeichenneuter | Neutrum n sign astrology | AstrologieASTROL star sign Tierkreiszeichenneuter | Neutrum n sign astrology | AstrologieASTROL star sign sign astrology | AstrologieASTROL star sign Beispiele signs of the zodiac Tierkreiszeichen signs of the zodiac (Wunder)Zeichenneuter | Neutrum n sign especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sign especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beispiele signs and wonders Zeichenand | und u. Wunder signs and wonders Spurfeminine | Femininum f sign of the presence of humans or animalsalso | auch a. hunting | JagdJAGD Anzeichenneuter | Neutrum n sign of the presence of humans or animalsalso | auch a. hunting | JagdJAGD sign of the presence of humans or animalsalso | auch a. hunting | JagdJAGD Beispiele bear sign Spuren aufweisen bear sign there was no sign of them von ihnen war keine Spur zu sehen there was no sign of them „sign“: transitive verb sign [sain]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterzeichnen, -schreiben, signieren unterzeichnen mit, als Unterschrift geben unterschreiben, rechtsgültig machen mit einem Zeichen versehen das Kreuzzeichen machen über, segnen durch Zeichen führen leiten andeuten, bedeuten durch Zeichen[sprache] zu verstehen geben unterzeichnen, -schreiben sign document sign document signieren sign BUCHDRUCK art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST sign BUCHDRUCK art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Beispiele to sign a letter einen Brief unterschreiben to sign a letter a picture signed by a famous painter ein Bild von einem berühmten Künstler signiert a picture signed by a famous painter unterzeichnen mit sign als Unterschrift geben (seinem Namen) sign sign Beispiele to sign one’s name , also | aucha. to sign oneself unterschreiben to sign one’s name , also | aucha. to sign oneself unterschreiben, rechtsgültig machen sign legal term, law | RechtswesenJUR contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sign legal term, law | RechtswesenJUR contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele sign away legal term, law | RechtswesenJUR assets, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc , also | aucha. sign off, sign over übertragen, abtreten, durch seine Unterschriftor | oder od schriftlich verzichten auf sign away legal term, law | RechtswesenJUR assets, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc , also | aucha. sign off, sign over sign away legal term, law | RechtswesenJUR employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs entlassen sign away legal term, law | RechtswesenJUR employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to sign one’s will sein Testament unterschreiben to sign one’s will signed, sealed, and delivered unterschrieben, besiegeltand | und u. vollzogen signed, sealed, and delivered Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele also | aucha. sign on (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg sign up) in Vertrag nehmen, (vertraglich) verpflichten also | aucha. sign on (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg sign up) to sign a new player einen neuen Spieler unter Vertrag nehmen to sign a new player mit einem Zeichen versehen sign provide with sign sign provide with sign das Kreuzzeichen machen über (accusative (case) | Akkusativakkor | oder oddative (case) | Dativ dat) sign religion | ReligionREL make sign of cross over segnen sign religion | ReligionREL make sign of cross over sign religion | ReligionREL make sign of cross over Beispiele to sign an infant einen Täufling segnen to sign an infant durch Zeichen führenor | oder od leiten sign lead by signs sign lead by signs (jemandem etwas) (durch Zeichen[sprache]) zu verstehen geben, andeuten, bedeuten sign sign Beispiele to sign one’s consent seine Zustimmung zu verstehen geben to sign one’s consent he signed to me to come er bedeutete mir zu kommen he signed to me to come „sign“: intransitive verb sign [sain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterschreiben, -zeichnen, seine Unterschrift leisten zeichnen Zeichen geben, zuwinken Weitere Beispiele... unterschreiben, -zeichnen, seine Unterschrift leisten sign sign Beispiele to sign on the dotted line auf der punktierten Linie unterschreiben to sign on the dotted line to sign on the dotted line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sklavisch gehorchenor | oder od folgen to sign on the dotted line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to sign forsomething | etwas sth den Empfang vonsomething | etwas etwas (durch seine Unterschrift) bestätigen to sign forsomething | etwas sth zeichnen sign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zeichen geben, (zu)winken sign sign Beispiele he signed to them er winkte ihnen zu he signed to them Beispiele sign on apply for unemployment benefit British English | britisches EnglischBr sich arbeitslos melden, Arbeitslosengeld beantragen sign on apply for unemployment benefit British English | britisches EnglischBr Beispiele sign on (off) radio | Radio, RundfunkRADIO den Beginn (das Ende) einer Sendung ansagen sign on (off) radio | Radio, RundfunkRADIO sign on (off) clock on [off] einstechen (ausstechen) sign on (off) clock on [off] sign on (off) start [finish] work die Arbeit aufnehmen (niederlegen) sign on (off) start [finish] work Beispiele sign off in letter schließen sign off in letter Beispiele sign onor | oder od up accept job familiar, informal | umgangssprachlichumg sich vertraglich verpflichten (for zu) (eine) Arbeit annehmen sign onor | oder od up accept job familiar, informal | umgangssprachlichumg sign onor | oder od up register familiar, informal | umgangssprachlichumg sich (an)melden, sich eintragen (for für) sign onor | oder od up register familiar, informal | umgangssprachlichumg sign onor | oder od up join army familiar, informal | umgangssprachlichumg sich anwerben lassen, Soldat werden sign onor | oder od up join army familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele sign in sich eintragen sign in Beispiele sign out sich (aus einer Anwesenheitslisteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) austragen sign out
„crossing“: noun crossing [ˈkr(ɒ)siŋ; ˈkrɔːs-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kreuzung Fußgängerüberweg Kreuzen, Kreuzung Durchkreuzung Durchquerung Überquerung Überfahrt, Reise, Überquerung Überschreitung Übergangs-, Überfahrtstelle Vierung Weitere Übersetzungen... Kreuzungfeminine | Femininum f crossing crossroads crossing crossroads Fußgängerüberwegmasculine | Maskulinum m crossing pedestrian crossing crossing pedestrian crossing Kreuzenneuter | Neutrum n crossing placing crosswise Kreuzungfeminine | Femininum f crossing placing crosswise crossing placing crosswise Durchkreuzungfeminine | Femininum f, -kreuzenneuter | Neutrum n crossing of cheque crossing of cheque Durchquerungfeminine | Femininum f crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Überquerungfeminine | Femininum f crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Überquerung des Äquatorsor | oder od der Datumsgrenze crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc crossing the line ceremony Äquatortaufe crossing the line ceremony Überfahrtfeminine | Femininum f crossing sea crossing Reisefeminine | Femininum f crossing sea crossing Überquerungfeminine | Femininum f (zur See) (especially | besondersbesonders Ärmelkanalor | oder od Atlantik) crossing sea crossing crossing sea crossing Beispiele rough crossing stürmische Überfahrt rough crossing Überschreitungfeminine | Femininum f crossing of border crossing of border Übergangs-, Überfahrtstellefeminine | Femininum f crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vierungfeminine | Femininum f crossing architecture | ArchitekturARCH crossing architecture | ArchitekturARCH Kreuzungs-, Herzstückneuter | Neutrum n crossing engineering | TechnikTECH cross-over point crossing engineering | TechnikTECH cross-over point Kreuzungfeminine | Femininum f crossing biology | BiologieBIOL crossing biology | BiologieBIOL Vereitelungfeminine | Femininum f crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Widerstandmasculine | Maskulinum m, -spruchmasculine | Maskulinum m crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Behinderungfeminine | Femininum f crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Hindernisneuter | Neutrum n crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„underground railroad“: noun underground railroadnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Untergrundbahn, U-Bahn Untergrundbahnfeminine | Femininum f underground railroad U-Bahnfeminine | Femininum f underground railroad underground railroad Beispiele also | aucha. Underground Railroad politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST Geheimorganisation zum Durchschleusen flüchtiger Sklaven aus den Südstaaten nach den Nordstaatenand | und u. Kanada vor der Abschaffung der Sklaverei also | aucha. Underground Railroad politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST
„sign.“: Abkürzung sign.Abkürzung | abbreviation abk (= signiert) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) signed signed sign. sign.
„railroader“: noun railroader [ˈreilroudə(r)]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eisenbahnerin Eisenbahner(in) railroader railroader
„railroading“: noun railroadingnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eisenbahnwesen Eisenbahnwesenneuter | Neutrum n railroading railroading
„cross-country“: adjective cross-countryadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) querfeldein, Gelände… Überland… geländegängig querfeldein, Gelände… cross-country run, ride cross-country run, ride Überland… cross-country bus, cable, flight cross-country bus, cable, flight geländegängig cross-country engineering | TechnikTECH all-terrain cross-country engineering | TechnikTECH all-terrain Beispiele cross-country mobility Geländegängigkeit cross-country mobility cross-country truck geländegängiger Lastwagen cross-country truck „cross-country“: noun cross-countrynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SkiLanglauf Überlandflug Beispiele also | aucha. cross-country race Querfeldeinrennenneuter | Neutrum n Geländelaufmasculine | Maskulinum m also | aucha. cross-country race (Ski)Langlaufmasculine | Maskulinum m cross-country skiing cross-country skiing Überlandflugmasculine | Maskulinum m cross-country flight cross-country flight