Deutsch-Englisch Übersetzung für "private trust fund"

"private trust fund" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Privat- oder trist?
Fund
[fʊnt]Maskulinum | masculine m <Fund(e)s; Funde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Fund wertvoller Dokumente
    the finding (oder | orod discovery) of valuable documents
    der Fund wertvoller Dokumente
  • der Fund einer Leiche
    the finding (oder | orod discovery) of a dead body
    der Fund einer Leiche
  • find
    Fund das Gefundene
    object found
    Fund das Gefundene
    Fund das Gefundene
Beispiele
  • einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make a find
    einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einen Fund zur Polizei bringen
    to take a find to the police
    einen Fund zur Polizei bringen
  • glücklicher Fund
    lucky find
    glücklicher Fund
  • find
    Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    finding
    Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
Beispiele
  • treasure trove
    Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund
    Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund
trust fund
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Treuhand-, Trustfondsmasculine | Maskulinum m
    trust fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Treuhand-, Mündelgelderplural | Plural pl
    trust fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    trust fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
privat
[priˈvaːt]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • private
    privat persönlich
    personal
    privat persönlich
    privat persönlich
Beispiele
Beispiele
  • private
    privat nicht öffentlichoder | or od staatlich
    privat nicht öffentlichoder | or od staatlich
Beispiele
  • private
    privat Patient, Behandlung etc
    privat Patient, Behandlung etc
Beispiele
privat
[priˈvaːt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • könnte ich Herrn M. einmal privat sprechen?
    may I speak to Mr. M. privately (oder | orod in private)?
    könnte ich Herrn M. einmal privat sprechen?
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele

Beispiele
  • Zuversichtfeminine | Femininum f
    trust confident expectation
    zuversichtliche Erwartungor | oder od Hoffnung
    trust confident expectation
    trust confident expectation
Beispiele
  • he is our sole trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    er ist unsere einzige Hoffnung
    he is our sole trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kreditmasculine | Maskulinum m
    trust credit
    trust credit
Beispiele
  • Zuverlässigkeitfeminine | Femininum f
    trust rare | seltenselten (reliability)
    Vertrauenswürdigkeitfeminine | Femininum f
    trust rare | seltenselten (reliability)
    trust rare | seltenselten (reliability)
  • Vertrauenspersonfeminine | Femininum f
    trust person of trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trust person of trust obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Verpflichtungfeminine | Femininum f
    trust obligation
    Pflichtfeminine | Femininum f
    trust obligation
    trust obligation
Beispiele
  • Verwahrungfeminine | Femininum f
    trust keeping
    Obhutfeminine | Femininum f
    trust keeping
    Aufbewahrungfeminine | Femininum f
    trust keeping
    trust keeping
Beispiele
  • in trust
    zu treuen Händen, zur Verwahrung
    in trust
  • to hold in trust for
    verwahrenor | oder od verwalten für (jemanden)
    to hold in trust for
  • to leavesomething | etwas sth in trust withsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas anvertrauenor | oder od in Obhut geben
    to leavesomething | etwas sth in trust withsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (das) Anvertraute, Pfandneuter | Neutrum n
    trust property in trust
    anvertrautes Gut
    trust property in trust
    trust property in trust
  • Treuhandverhältnisneuter | Neutrum n
    trust legal term, law | RechtswesenJUR
    Treuhandschaftfeminine | Femininum f
    trust legal term, law | RechtswesenJUR
    Pflegschaftfeminine | Femininum f
    trust legal term, law | RechtswesenJUR
    trust legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Trustmasculine | Maskulinum m
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Konzernmasculine | Maskulinum m
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Kartellneuter | Neutrum n
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Ringmasculine | Maskulinum m
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Stiftungfeminine | Femininum f
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    trust commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • trust syn vgl. → siehe „monopoly
    trust syn vgl. → siehe „monopoly
Beispiele
trust
[trʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • Kredit gebenor | oder od einräumen
    trust rare | seltenselten (give credit)
    trust rare | seltenselten (give credit)
  • trust syn vgl. → siehe „rely
    trust syn vgl. → siehe „rely
trust
[trʌst]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • (jemandem) anvertrauen, in Verwahrung geben (withsomething | etwas sthsomething | etwas etwas)
    trust entrust withsomething | etwas sth
    trust entrust withsomething | etwas sth
Beispiele
  • (etwas) anvertrauen (todative (case) | Dativ dat)
    trust entrust tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trust entrust tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) Kredit gewähren
    trust rare | seltenselten (give credit to)
    trust rare | seltenselten (give credit to)
trust
[trʌst]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Treuhand…
    trust
    trust
  • Trust…, Kartell…
    trust relating to a cartel
    trust relating to a cartel
eiszeitlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glacial
    eiszeitlich Geologie | geologyGEOL
    eiszeitlich Geologie | geologyGEOL
Beispiele
  • eiszeitliche Funde
    finds from the Ice Age
    eiszeitliche Funde

  • privat, Privat…, eigen(er, e, es), Eigen…, persönlich
    private personal
    private personal
Beispiele
  • private affair (or | oderod concern)
    Privatsache, -angelegenheit
    private affair (or | oderod concern)
  • private bill politics | PolitikPOL
    Antrag eines Abgeordneten, Privatgesetzentwurf
    private bill politics | PolitikPOL
  • private box
    Abhol-, Schließfach
    private box
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Haus…, häuslich (zu Hause verrichtet)
    private home
    private home
Beispiele
  • privat, Privat… (im Ggs zum öffentlichen Leben)
    private for private life
    private for private life
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • private reasons
    private Gründe
    private reasons
Beispiele
  • to keepsomething | etwas sth private
    something | etwasetwas geheim haltenor | oder od verheimlichen
    to keepsomething | etwas sth private
  • private negotiations
    geheime Verhandlungen
    private negotiations
  • private parts
    Geschlechtsteile
    private parts
  • vertraulich
    private confidential
    private confidential
Beispiele
  • besonder(er, e, es), Privat…
    private special
    private special
  • nicht beamtet, ohne Berufor | oder od (Regierungs)Amt
    private not having office
    private not having office
Beispiele
  • außergerichtlich
    private legal term, law | RechtswesenJUR out of court
    private legal term, law | RechtswesenJUR out of court
Beispiele
  • ohne Dienstgrad
    private military term | Militär, militärischMIL
    private military term | Militär, militärischMIL
  • einfacheror | oder od gemeiner Soldat, Mannmasculine | Maskulinum m
    private military term | Militär, militärischMIL private soldier
    private military term | Militär, militärischMIL private soldier
  • eigenbrötlerisch
    private person:, solitary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    private person:, solitary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verschlossen
    private person:, reserved obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    private person:, reserved obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
private
[ˈpraivit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einfacheror | oder od gemeiner Soldat, Mannmasculine | Maskulinum m
    private military term | Militär, militärischMIL
    private military term | Militär, militärischMIL
  • Geschlechtsteileplural | Plural pl
    private genitals <plural | Pluralpl>
    private genitals <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • in private in one’s private life
    in private in one’s private life
  • in private confidentially
    insgeheim, unter vier Augen (sprechen)
    in private confidentially
Trust
[trast]Maskulinum | masculine m <Trust(e)s; Trusteund | and u. Trusts> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trust
    Trust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konzern
    Trust Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konzern
Beispiele
displacement
[disˈpleismənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Versetzungfeminine | Femininum f, -lagerungfeminine | Femininum f, -schiebungfeminine | Femininum f, -rückungfeminine | Femininum f
    displacement removal from usual location
    displacement removal from usual location
Beispiele
  • displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    anderweitige Kapitalverwendung
    displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Verdrängungfeminine | Femininum f
    displacement driving out
    displacement driving out
  • (Wasser)Verdrängungfeminine | Femininum f
    displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water
    displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water
  • Absetzungfeminine | Femininum f
    displacement dismissal
    displacement dismissal
  • Ersetzungfeminine | Femininum f
    displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM
    Ersatzmasculine | Maskulinum m
    displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM
    displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM
  • Verschleppungfeminine | Femininum f
    displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vertreibungfeminine | Femininum f
    displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kolbenverdrängungfeminine | Femininum f, -auslenkungfeminine | Femininum f
    displacement engineering | TechnikTECH of piston
    displacement engineering | TechnikTECH of piston
  • Dislokationfeminine | Femininum f
    displacement geology | GeologieGEOL
    Versetzungfeminine | Femininum f
    displacement geology | GeologieGEOL
    displacement geology | GeologieGEOL
  • Gefühlsverlagerungfeminine | Femininum f
    displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings
    displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings
fund
[fʌnd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kapitalneuter | Neutrum n
    fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    Geldsummefeminine | Femininum f
    fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    Fondsmasculine | Maskulinum m
    fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
Beispiele
  • Geldmittelplural | Plural pl
    fund money <plural | Pluralpl>
    Gelderplural | Plural pl
    fund money <plural | Pluralpl>
    fund money <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Vorratmasculine | Maskulinum m
    fund supply
    Schatzmasculine | Maskulinum m
    fund supply
    Füllefeminine | Femininum f
    fund supply
    Grundstockmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat)
    fund supply
    fund supply
Beispiele
  • the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr
    die Staatsschuldenplural | Plural pl, -papiereplural | Plural pl
    the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr
fund
[fʌnd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Staatspapieren anlegen, fundieren
    fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr
    fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr
  • aufhäufen, sammeln
    fund rare | seltenselten (collect up)
    fund rare | seltenselten (collect up)
feoffee
[-iː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Belehntermasculine | Maskulinum m
    feoffee legal term, law | RechtswesenJUR
    feoffee legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele