Deutsch-Englisch Übersetzung für "open-ended working group"

"open-ended working group" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Endel, …ender, enden, Ende oder Omen?
open-ended
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit unbegrenzter Laufzeit
    open-ended contract
    open-ended contract
  • leerlaufend (Leitung)
    open-ended telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    open-ended telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • erweiterbar, erweiterungsfähig (Anlage, System)
    open-ended telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    open-ended telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
Beispiele
  • ausbaufähig
    open-ended programmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    open-ended programmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
open-work
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durchbrochen (gearbeitet)
    open-work(ed) craft
    open-work(ed) craft
  • locker (gestrickt)
    open-work(ed)
    open-work(ed)
  • Tagebau…
    open-work(ed) mining | BergbauBERGB
    open-work(ed) mining | BergbauBERGB
working group
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Arbeitsgruppefeminine | Femininum f, -kreismasculine | Maskulinum m
    working group
    working group

  • finden
    work out solution
    work out solution
  • (aus)tilgen, auslöschen, -wischen
    work out get rid of
    work out get rid of
  • abnutzen
    work out wear out
    work out wear out
work out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • work out (at) be calculated
    sich belaufen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk
    ergeben (accusative (case) | Akkusativakk)
    work out (at) be calculated
  • funktionieren, klappen
    work out prove effective or successful
    work out prove effective or successful
Beispiele
  • trainieren
    work out train physically
    work out train physically

  • Gruppefeminine | Femininum f
    group
    group
Beispiele
  • a group of islands
    a group of islands
  • group of trees
    group of trees
  • in groups of four
    in Vierergruppen
    in groups of four
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group circle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kreismasculine | Maskulinum m
    group circle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    group circle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Pop)Gruppefeminine | Femininum f
    group pop group
    group pop group
  • Firmengruppefeminine | Femininum f
    group group of companies
    group group of companies
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group politics | PolitikPOL small party
    group politics | PolitikPOL small party
  • Gruppefeminine | Femininum f von kleinen Parteien
    group politics | PolitikPOL group of small parties
    group politics | PolitikPOL group of small parties
  • Völkergruppefeminine | Femininum f
    group ethnic group
    group ethnic group
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group chemistry | ChemieCHEM radical
    Radikalneuter | Neutrum n
    group chemistry | ChemieCHEM radical
    group chemistry | ChemieCHEM radical
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group chemistry | ChemieCHEM of elements on periodic table
    group chemistry | ChemieCHEM of elements on periodic table
  • Sprachengruppefeminine | Femininum f
    group linguistics | SprachwissenschaftLING group of languages
    group linguistics | SprachwissenschaftLING group of languages
  • Formationsgruppefeminine | Femininum f
    group geology | GeologieGEOL group of formations
    group geology | GeologieGEOL group of formations
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group military term | Militär, militärischMIL
    group military term | Militär, militärischMIL
  • Kampfgruppefeminine | Femininum f
    group military term | Militär, militärischMIL two or more batallions
    group military term | Militär, militärischMIL two or more batallions
  • Regimentneuter | Neutrum n
    group military term | Militär, militärischMIL artillery: regiment
    group military term | Militär, militärischMIL artillery: regiment
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group military term | Militär, militärischMIL squadron
    Geschwaderneuter | Neutrum n
    group military term | Militär, militärischMIL squadron
    group military term | Militär, militärischMIL squadron
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group biology | BiologieBIOL of related plants or animals
    group biology | BiologieBIOL of related plants or animals
  • Sprechkreisbündelneuter | Neutrum n
    group electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Leitungsbündelneuter | Neutrum n
    group electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    group electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    group mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Instrumenten-or | oder od Stimmgruppefeminine | Femininum f
    group musical term | MusikMUS instrument or voice group
    group musical term | MusikMUS instrument or voice group
Beispiele
  • also | aucha. group of notes musical term | MusikMUS
    (mit Balken verbundene) Notengruppe
    also | aucha. group of notes musical term | MusikMUS
  • Gruppefeminine | Femininum f
    group in art
    group in art
Beispiele
  • the Laocoon group
    die Laokoongruppe
    the Laocoon group
group
[gruːp]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
group
[gruːp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich gruppieren, sich in Gruppen einteilen
    group get arranged into groups
    group get arranged into groups
  • passen (with zu)
    group rare | seltenselten (suit)
    group rare | seltenselten (suit)
open-end
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit nicht begrenzter Zahl von auszugebenden Anteilen (Investment-Gesellschaft)
    open-end commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    open-end commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • offen, leerlaufend
    open-end electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    open-end electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
JPEG
[ˈdʒeipɛk]Abkürzung | abbreviation abk (= Joint Picture)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (oder | orod Photographers) Expert Group
    JPEG
    (oder | orod Photographers) Expert Group
uranite
[ˈju(ə)rənait]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Uranitmasculine | Maskulinum m
    uranite mineralogy | MineralogieMINER
    Uranglimmermasculine | Maskulinum m
    uranite mineralogy | MineralogieMINER
    uranite mineralogy | MineralogieMINER
Beispiele
high-risk
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Risiko…
    high-risk
    high-risk
Beispiele
open
[ˈoupən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the open open land/sea
    das offene Land, die offene See, der freie Himmel
    the open open land/sea
  • in the open (air)
    im Freien
    in the open (air)
Beispiele
  • the open → siehe „open market
    the open → siehe „open market
Beispiele
  • the (British) open sports | SportSPORT
    die Amateurgolfmeisterschaftenplural | Plural pl
    the (British) open sports | SportSPORT

Beispiele
  • offen
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • zugänglich
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • offen, freimütig, unverhüllt
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • frei
    open without restrictions
    open without restrictions
Beispiele
  • open pattern
    ungeschütztes Muster
    open pattern
  • open season (or | oderod time)
    Jagd-, Fischzeit (im Ggs zur Schonzeit)
    open season (or | oderod time)
  • open town American English | amerikanisches EnglischUS
    Stadt, in der Trunkand | und u. Spiel nur in geringem Maß einschränkenden Bestimmungen unterliegen
    open town American English | amerikanisches EnglischUS
  • frei
    open time
    open time
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • unentschieden, offen
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • offen
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • klar
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    nicht neb(e)lig (Sicht)
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • offen
    open medicine | MedizinMED
    open medicine | MedizinMED
Beispiele
  • offen
    open military term | Militär, militärischMIL
    open military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • weit (Stimmverteilung)
    open musical term | MusikMUS broad
    open musical term | MusikMUS broad
Beispiele
  • licht
    open BUCHDRUCK
    open BUCHDRUCK
Beispiele
open
[ˈoupən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to open a bottle
    eine Flasche entkorkenor | oder od öffnen
    to open a bottle
  • to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    große Augen machen
    to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Augen öffnen
    to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to open an account (a business, the debate, fire)
    ein Konto (ein Geschäft, die Debatte, das Feuer) eröffnen
    to open an account (a business, the debate, fire)
  • to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
    den Reigen eröffnen (something | etwasetwas als Erster tun)
    to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
    to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
  • aufschneiden, -stechen, (er)öffnen
    open cut open
    open cut open
Beispiele
  • enthüllen
    open reveal: feelings, thoughts
    open reveal: feelings, thoughts
Beispiele
Beispiele
  • erläutern, interpretieren
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • eröffnen
    open legal term, law | RechtswesenJUR
    open legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to open a case
    die Verhandlung (durch Vortrag des eigenen Standpunktes) eröffnen
    to open a case
  • in der Schwebe lassen
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
Beispiele
  • (ein bisher verdecktes Objekt) in Sicht bekommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of

  • sich öffnen, aufgehen
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • führen, gehen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk into nach)
    open door, window
    open door, window
Beispiele
Beispiele
  • his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein Herz weitete sich
    his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • die Spielzeit eröffnen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
  • auf Tournee gehen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
Beispiele
  • anschlagen
    open hunting | JagdJAGD dog
    open hunting | JagdJAGD dog
  • den Mund aufmachen
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • in Sicht kommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view