Deutsch-Englisch Übersetzung für "mother's mark"
"mother's mark" Englisch Übersetzung
Marke
[ˈmarkə]Femininum | feminine f <Marke; Marken>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- brandMarke Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Tabakwaren, Kaffee etcMarke Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Tabakwaren, Kaffee etc
- makeMarke Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Fahrzeugen, Radios etcMarke Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Fahrzeugen, Radios etc
Beispiele
Beispiele
- wir verkaufen Gebrauchtwagen, alle Markenwe sell all types of second-hand cars
- tokenMarke besonders aus Metall, als Fahrausweis etcMarke besonders aus Metall, als Fahrausweis etc
- (postage) stampMarke WertzeichenMarke Wertzeichen
- couponMarke Lebensmittelmarke etcMarke Lebensmittelmarke etc
- (trading) stampMarke Rabatt-, SparmarkeMarke Rabatt-, Sparmarke
- (water) markMarke Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFMarke Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
- characterMarke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgMarke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Mark
Neutrum | neuter n <Mark(e)s; keinPlural | plural pl>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- marrowMark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOLmedullaMark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOLMark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
- pithMark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL eines HaaresmedullaMark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL eines HaaresMark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL eines Haares
- pulpaMark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL eines ZahnespulpMark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL eines ZahnesMark Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL eines Zahnes
Beispiele
aufkleben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
mother
[ˈmʌðə(r)]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Mutterfeminine | Femininum fmothermother
Beispiele
- a mother’s heartein Mutterherz
- mother’s ruin British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
- Mothera person’s own motherdie Mutter
- Mutterfeminine | Femininum fmother term of address for an old womanMütterchenneuter | Neutrum nmother term of address for an old womanmother term of address for an old woman
- Mutterfeminine | Femininum f (mütterliche Regungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)mother figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigmother figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Mutterfeminine | Femininum fmother source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigUrsprungmasculine | Maskulinum mmother source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigWurzelfeminine | Femininum fmother source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigQuellefeminine | Femininum fmother source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigmother source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- artificial mother for chicken-rearingkünstliche Glucke
- mother American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg → siehe „ motherfucker“mother American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg → siehe „ motherfucker“
mother
[ˈmʌðə(r)]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
mother
[ˈmʌðə(r)]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- gebären, hervorbringenmother give birth to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigmother give birth to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- die Mutterschaft anerkennen von, sich zur Mutter erklären vonmother acknowledge (as one’s child)mother acknowledge (as one’s child)
- die Verfasser- Urheberschaft anerkennen vonmother acknowledge the source of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigmother acknowledge the source of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- die Mutterschaft Urheberschaft zuschreiben (onsomebody | jemand sb jemandem)mothermother
Mark
Femininum | feminine f <Mark; Marken>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- markMark Geschichte | historyHIST GebietmarchMark Geschichte | historyHIST GebietborderlandMark Geschichte | historyHIST GebietMark Geschichte | historyHIST Gebiet
Beispiele
- die Mark Brandenburgthe Brandenburg March
- touchMark Sport | sportsSPORT im RugbyMark Sport | sportsSPORT im Rugby
märken
[ˈmɛrkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> österreichische Variante | Austrian usageösterrÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
mark
[mɑː(r)k]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Fleckmasculine | Maskulinum mmark dirty mark, smudgemark dirty mark, smudge
Beispiele
- a mark of great carelessnessein Zeichen großer Nachlässigkeit
Beispiele
- allgemeine gewünschte Normmark general norm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigmark general norm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Markefeminine | Femininum fmark type, qualitySortefeminine | Femininum fmark type, qualityQualitätfeminine | Femininum fmark type, qualitymark type, quality
Beispiele
- Notefeminine | Femininum fmark school | SchulwesenSCHULEZensurfeminine | Femininum fmark school | SchulwesenSCHULEPunktmasculine | Maskulinum mmark school | SchulwesenSCHULEmark school | SchulwesenSCHULE
Beispiele
- was für eine Note hast du in Französisch bekommen?
- he gained 20 marks for Greekin der Griechisch-Prüfung bekam er 20 Punkte
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Zeugnisneuter | Neutrum nmark school | SchulwesenSCHULE results in testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>mark school | SchulwesenSCHULE results in testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
- eine zweite Ausführung, Nr. 2mark general sense: typemark general sense: type
- Markierungfeminine | Femininum fmark markingBezeichnungfeminine | Femininum fmark markingMalneuter | Neutrum nmark markingmark marking
- Zeichenneuter | Neutrum nmark sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigmark sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- mark of confidence
- mark of favo(u)r
- mark of respectZeichen der Hochachtung
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum nmark distinctive mark(Merk)Malneuter | Neutrum nmark distinctive markmark distinctive mark
Beispiele
- distinctive markUnterscheidungs-, Kennzeichen
- charakteristisches Merkmal, Charakter(zug)masculine | Maskulinum mmark characteristic traitCharakteristikumneuter | Neutrum n (in der Logiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc)mark characteristic traitmark characteristic trait
- Symptomneuter | Neutrum nmarkmark
- (Merk)Zeichenneuter | Neutrum nmark record, mark giving information, line indicating positionMarkefeminine | Femininum fmark record, mark giving information, line indicating positionmark record, mark giving information, line indicating position
Beispiele
- Leit-, Orientierungs-, Richtungszeichenneuter | Neutrum nmark giving orientation or directionmark giving orientation or direction
Beispiele
- a mark for pilotsein Orientierungszeichen für Piloten
- Abzeichenneuter | Neutrum nmark badge, insignia: of associationet cetera, and so on | etc., und so weiter etcmark badge, insignia: of associationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Brandmalneuter | Neutrum nmark brandmark brand
- Narbefeminine | Femininum fmark scarmark scar
- Kerbefeminine | Femininum fmark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsEinschnittmasculine | Maskulinum mmark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsmark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- (Hand-, Namens)Zeichenneuter | Neutrum nmark made by illiterate personKreuzneuter | Neutrum nmark made by illiterate personmark made by illiterate person
- Eindruckmasculine | Maskulinum m (with bei)mark impressionmark impression
- Bedeutungfeminine | Femininum fmark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigRangmasculine | Maskulinum mmark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigWichtigkeitfeminine | Femininum fmark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigmark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Hervorragendesmark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigmark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- of mark
- a man of markeine markante Persönlichkeit. ein Mann von Bedeutung
- (Fabrik-, Waren)Zeichenneuter | Neutrum nmark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademarkSchutzmarkefeminine | Femininum fmark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark(Handels)Markefeminine | Femininum fmark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademarkmark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
- Preisangabefeminine | Femininum fmark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price tagmark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price tag
- (abgemarkte) Fadenlängemark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length mark on plumb linemark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length mark on plumb line
- Landmarkefeminine | Femininum fmark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landmarkmark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landmark
- Bakefeminine | Femininum fmark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoyLeitzeichenneuter | Neutrum nmark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoymark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
- Markneuter | Neutrum nmark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo markLadungsbezeichnungfeminine | Femininum fmark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo markmark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
- Markefeminine | Femininum fmark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign, markingmark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign, marking
Beispiele
- Modellneuter | Neutrum nmark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBrTypefeminine | Femininum fmark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBrmark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
- Richtigemark right thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslmark right thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
- Magengrubefeminine | Femininum f, -spitzefeminine | Femininum fmark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslSolarplexusmasculine | Maskulinum mmark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslmark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Zielkugelfeminine | Femininum fmark sports | SportSPORT ten pin bowling: target pin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslmark sports | SportSPORT ten pin bowling: target pin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- (Ab)Schussmarkefeminine | Femininum fmark sports | SportSPORT football, rugby: for free kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslmark sports | SportSPORT football, rugby: for free kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Startliniefeminine | Femininum fmark sports | SportSPORT running: starting line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslmark sports | SportSPORT running: starting line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Markfeminine | Femininum fmark history | GeschichteHIST march, borderlandGrenzgebietneuter | Neutrum nmark history | GeschichteHIST march, borderlandGrenzefeminine | Femininum fmark history | GeschichteHIST march, borderlandmark history | GeschichteHIST march, borderland
- Gemeindemarkfeminine | Femininum fmark history | GeschichteHIST common landAllmendefeminine | Femininum fmark history | GeschichteHIST common landmark history | GeschichteHIST common land
- mark syn vgl. → siehe „sign“mark syn vgl. → siehe „sign“
Beispiele
mark
[mɑː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- kennzeichnenmark path, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, leave identifying mark onmark path, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, leave identifying mark on
- bezeichnen, mit einem Merkzeichen versehenmark place on mapmark place on map
- andeutenmark provisorischmark provisorisch
- markierenmarkmark
Beispiele
- to mark time not move away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Zeichen hinterlassen auf (dative (case) | Dativdat)mark leave mark on, scratchet cetera, and so on | etc., und so weiter etcmark leave mark on, scratchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- gedenken (genitive (case) | Genitivgen)mark commemoratemark commemorate
Beispiele
- we marked the 50th anniversary with a big celebration
- kennzeichnen, kennzeichnend charakteristisch sein fürmark be characteristic ofmark be characteristic of
- kennzeichnenmark make stand outmark make stand out
- kennzeichnend unterscheidenmark distinguishmark distinguish
- anzeigenmark level of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, show, displaymark level of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, show, display
Beispiele
- mark outpick out: from manybestimmen, (aus)wählen (for für)
- hervorhebenmark emphasizemark emphasize
Beispiele
- to mark one’s displeasure by hissingseinem Missfallen durch Zischen Ausdruck verleihen
- notieren, vermerken, aufzeichnenmark write down note ofmark write down note of
- sich (dative (case) | Dativdat) merkenmark remembermark remember
- auszeichnenmark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods: pricemark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods: price
- notieren (lassen)mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH publically list or quote British English | britisches EnglischBrmark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH publically list or quote British English | britisches EnglischBr
- festsetzenmark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price: fixmark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price: fix
- mark → siehe „mark down“mark → siehe „mark down“
Beispiele
- mark downhunting | JagdJAGD lair of animalsich merken
- setzenmark linguistics | SprachwissenschaftLING accent, lengthmark linguistics | SprachwissenschaftLING accent, length
- bezeichnenmark Längen linguistics | SprachwissenschaftLINGmark Längen linguistics | SprachwissenschaftLING
- markierenmark military term | Militär, militärischMIL identifymark military term | Militär, militärischMIL identify
- deckenmark sports | SportSPORT opponentmark sports | SportSPORT opponent
- markieren, an-, aufschreiben, notierenmark sports | SportSPORT note down: points, goalset cetera, and so on | etc., und so weiter etcmark sports | SportSPORT note down: points, goalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- to mark the gamedie Punkte auf- mitschreiben
mark
[mɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- ein Merkzeichen machen, markierenmark mark with sign giving informationmark mark with sign giving information
- sichsomething | etwas etwas merkenmark take note ofsomething | etwas sthmark take note ofsomething | etwas sth
- (die) Punkte mit- aufschreibenmark in games: write down scoremark in games: write down score
- schreibenmark write: of pencil, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etcmark write: of pencil, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
hallmark
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- Stempelmasculine | Maskulinum mGeprägeneuter | Neutrum nKennzeichenneuter | Neutrum nMerkmalneuter | Neutrum n
- Feingehaltsstempelmasculine | Maskulinum mhallmark of London Goldsmith’s guildhallmark of London Goldsmith’s guild
hallmark
transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- stempeln, mit einem Feingehaltsstempel versehenhallmark gold, silverhallmark gold, silver