Deutsch-Englisch Übersetzung für "full moon spring tide"

"full moon spring tide" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Spring, Sprint, String oder …sprung?

Beispiele
  • full (of) filled to top
    (bis zum Rand) voll (von)or | oder od (an)gefüllt (mit)
    full (of) filled to top
  • full of
    voll mit, voller
    full of
Beispiele
  • höchst(er, e, es), größt(er, e, es), maximal
    full highest, largest
    full highest, largest
  • voll, ganz
    full complete
    full complete
Beispiele
  • lautstark
    full electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    full electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • voll, besetzt, nicht frei
    full occupied: seat, place
    full occupied: seat, place
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • intensiv, satt, kräftig
    full intense: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    full intense: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • a full pulse medicine | MedizinMED
    ein kräftiger Puls
    a full pulse medicine | MedizinMED
Beispiele
  • übervoll
    full overflowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    full overflowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • trächtig
    full rare | seltenselten (pregnant)
    full rare | seltenselten (pregnant)
  • ergiebig, fruchtreich
    full fruitful
    full fruitful
  • voll
    full drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
    betrunken
    full drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
    full drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • full syn → siehe „complete
    full syn → siehe „complete
  • full → siehe „plenary
    full → siehe „plenary
  • full → siehe „replete
    full → siehe „replete
full
[ful]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sehr, gar
    full veryespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    full veryespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
full
[ful]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • raffen
    full Stoff
    full Stoff
full
[ful]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • voll werden
    full of moon American English | amerikanisches EnglischUS
    full of moon American English | amerikanisches EnglischUS
  • sich bauschen
    full rare | seltenselten (billow out)
    full rare | seltenselten (billow out)
full
[ful]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Ganze, höchstes Maß, äußerster Grad
    full complete thing, highest extent
    full complete thing, highest extent
Beispiele
  • Füllefeminine | Femininum f
    full high point
    Genügefeminine | Femininum f
    full high point
    Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    full high point
    full high point
Beispiele
  • Full(hand)feminine | Femininum f (2and | und u. 3 gleichwertige Karten)
    full poker American English | amerikanisches EnglischUS
    full poker American English | amerikanisches EnglischUS
spring tide
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Springflutfeminine | Femininum f
    spring tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Springtidefeminine | Femininum f (extrem hohe Gezeit)
    spring tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    spring tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Überschwemmungfeminine | Femininum f, -flutungfeminine | Femininum f
    spring tide flood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spring tide flood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
moon
[muːn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mondmasculine | Maskulinum m
    moon als Femininum konstruiert
    moon als Femininum konstruiert
  • moon → siehe „harvest moon
    moon → siehe „harvest moon
Beispiele
  • waning (or | oderod old) moon
    abnehmender Mond
    waning (or | oderod old) moon
  • the old moon in the arms of the new poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    der Mond bald nach Neumond, wenn der verdunkelte Teil der Scheibe durch die Erde schwach erhellt wird
    the old moon in the arms of the new poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • to shoot the moon familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich bei Nachtand | und u. Nebel davonmachen (ohne die Miete zu bezahlen)
    to shoot the moon familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Mondmasculine | Maskulinum m
    moon astronomy | AstronomieASTRON
    Trabantmasculine | Maskulinum m
    moon astronomy | AstronomieASTRON
    Satellitmasculine | Maskulinum m
    moon astronomy | AstronomieASTRON
    moon astronomy | AstronomieASTRON
  • Mondmasculine | Maskulinum m (als Symbol des Unerreichbaren)
    moon unattainable thing
    moon unattainable thing
Beispiele
  • to cry for the moon
    nach dem Mondor | oder od nach Unmöglichem verlangen
    to cry for the moon
  • Mondmasculine | Maskulinum m
    moon month poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Monatmasculine | Maskulinum m
    moon month poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    moon month poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Mondscheinmasculine | Maskulinum m, -lichtneuter | Neutrum n
    moon moonlight poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    moon moonlight poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • there is a moon
    der Mond scheint
    there is a moon
  • Mondmasculine | Maskulinum m
    moon something | etwassth resembling a (half-)moon
    moon something | etwassth resembling a (half-)moon
  • (etwas) (Halb)Mondförmiges
    moon
    especially | besondersbesonders Halbmondmasculine | Maskulinum m (als Emblem der türk. Fahne)
    moon
    moon
Beispiele
  • Moon moon goddess poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Mondgöttinfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Diana)
    Moon moon goddess poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Silberneuter | Neutrum n
    moon alchemy poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    moon alchemy poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • nackter Hintern
    moon naked bottom slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    moon naked bottom slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
moon
[muːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • umherwandern, -irren
    moon wie ein Nachtwandler
    moon wie ein Nachtwandler
  • geistesabwesend blicken
    moon have an absent-minded look on one’s face
    moon have an absent-minded look on one’s face
  • wie der Mond scheinen
    moon shine like the moon
    moon shine like the moon
  • wie der Mond kreisen
    moon circle or orbit like the moon
    moon circle or orbit like the moon
moon
[muːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (die Hosen runterlassenand | und u.) seinen nackten Hintern zeigen
    moon slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    moon slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
moon
[muːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (jemandem) seinen nackten Hintern zeigen
    moon slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    moon slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
full moon
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vollmondmasculine | Maskulinum m
    full moon
    full moon
  • Zeitfeminine | Femininum f des Vollmonds
    full moon time of full moon
    full moon time of full moon
Fülle
[ˈfʏlə]Femininum | feminine f <Fülle; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wealth, abundance (anDativ | dative (case) dat von of)
    Fülle Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fülle Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine Fülle von Einfällen
    a wealth (oder | orod host) of ideas
    eine Fülle von Einfällen
  • die Fülle seines Wissens
    the wealth of his knowledge
    die Fülle seines Wissens
  • plenty
    Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abundance
    Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    profusion
    Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    exuberance
    Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • richness, ful(l)ness
    Fülle der Stimme, des Klangs etc
    Fülle der Stimme, des Klangs etc
  • ful(l)ness
    Fülle des Haars etc
    Fülle des Haars etc
  • ful(l)ness
    Fülle des Weins etc
    Fülle des Weins etc
  • height
    Fülle der Macht etc literarisch | literaryliter
    Fülle der Macht etc literarisch | literaryliter
  • ful(l)ness, depth
    Fülle des Herzens literarisch | literaryliter
    Fülle des Herzens literarisch | literaryliter
  • profusion
    Fülle des Glücks etc literarisch | literaryliter
    Fülle des Glücks etc literarisch | literaryliter
Beispiele
  • die Fülle der Zeit Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the ful(l)ness of time
    die Fülle der Zeit Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • ful(l)ness, body
    Fülle Textilindustrie | textilesTEX eines Gewebes
    Fülle Textilindustrie | textilesTEX eines Gewebes
füllen
[ˈfʏlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fill
    füllen vollmachen
    füllen vollmachen
Beispiele
  • ein Glas bis zum Rand füllen
    to fill a glass to the brim
    ein Glas bis zum Rand füllen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Bauch füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to eat one’s fill, to fill one’s belly
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Bauch füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Taschen füllen
    to fill one’s pockets
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Taschen füllen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen
    to fill (oder | orod put)etwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen Flüssigkeit
    auch | alsoa. to pouretwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen Flüssigkeit
  • Wein in Fässer füllen
    to pour wine into barrels, to barrel wine
    Wein in Fässer füllen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fill
    füllen Lücke etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stop
    füllen Lücke etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    füllen Lücke etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fill
    füllen Kissen etc
    stuff
    füllen Kissen etc
    füllen Kissen etc
  • fill
    füllen Ballon etc
    inflate
    füllen Ballon etc
    blow up
    füllen Ballon etc
    füllen Ballon etc
  • fill
    füllen Raum etc
    take up
    füllen Raum etc
    cover
    füllen Raum etc
    füllen Raum etc
Beispiele
  • fill
    füllen Zeitraum etc
    füllen Zeitraum etc
  • fill
    füllen erfüllen literarisch | literaryliter
    füllen erfüllen literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • (sichDativ | dative (case) dat) etwas auf den Teller füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to putetwas | something sth on one’s plate
    (sichDativ | dative (case) dat) etwas auf den Teller füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stuff
    füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Geflügel, Paprika etc
    füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Geflügel, Paprika etc
  • fill
    füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuchen, Pralinen etc
    füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuchen, Pralinen etc
  • fill
    füllen Medizin | medicineMED Zahn
    füllen Medizin | medicineMED Zahn
  • fill (up)
    füllen Auto | automobilesAUTO Benzintank
    füllen Auto | automobilesAUTO Benzintank
  • top up
    füllen Auto | automobilesAUTO mit Wasser etc
    füllen Auto | automobilesAUTO mit Wasser etc
  • feed
    füllen Technik | engineeringTECH Bunker, Silo
    füllen Technik | engineeringTECH Bunker, Silo
  • load
    füllen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss mit Ladung
    charge
    füllen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss mit Ladung
    füllen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss mit Ladung
  • ground
    füllen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bild
    füllen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bild
füllen
[ˈfʏlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich füllen
    sich füllen
  • ihre Augen füllten sich mit Tränen
    her eyes filled with tears
    ihre Augen füllten sich mit Tränen
  • die Kirche füllte sich (mit Menschen)
    the church filled (with people)
    die Kirche füllte sich (mit Menschen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
füllen
Neutrum | neuter n <Füllens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Tide
[ˈtiːdə]Femininum | feminine f <Tide; Tiden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tide
    Tide Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Tide Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • auflaufende [fallende] Tide
    rising [falling] tide
    auflaufende [fallende] Tide
Daune
[ˈdaunə]Femininum | feminine f <Daune; Daunen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • down(y) feather, down
    Daune
    Daune
Beispiele
Füllen
Neutrum | neuter n <Füllens; Füllen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foal
    Füllen Zoologie | zoologyZOOL
    Füllen Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • männliches Füllen
    männliches Füllen
  • weibliches Füllen
    weibliches Füllen
  • Foal
    Füllen Astronomie | astronomyASTRON <nurSingular | singular sg>
    Equuleus
    Füllen Astronomie | astronomyASTRON <nurSingular | singular sg>
    Füllen Astronomie | astronomyASTRON <nurSingular | singular sg>
springen
[ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jump
    springen hüpfen
    leap
    springen hüpfen
    spring
    springen hüpfen
    springen hüpfen
Beispiele
  • in die Höhe springen
    to jump up in the air
    in die Höhe springen
  • ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
    to jump (oder | orod dive) into the water
    ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
  • ins Wasser springen sich hineinwerfen
    to plunge into the water
    ins Wasser springen sich hineinwerfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • (pole-)vault
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
  • to take a running jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • dive
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
Beispiele
  • mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
    to take a running dive
    mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
  • ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
    has X jumped yet?
    ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
  • vault
    springen sich schwingen
    springen sich schwingen
Beispiele
  • spring
    springen plötzlich
    leap
    springen plötzlich
    shoot
    springen plötzlich
    springen plötzlich
  • hop
    springen einen Sprung machen
    springen einen Sprung machen
Beispiele
  • vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to jump for joy
    vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bounce
    springen von Ball etc
    springen von Ball etc
  • frisk
    springen von Kindern, Lämmern etc
    frolic
    springen von Kindern, Lämmern etc
    romp
    springen von Kindern, Lämmern etc
    springen von Kindern, Lämmern etc
  • pop
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    run
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jump
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jump
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
Beispiele
  • der Zug ist aus den Schienen gesprungen
    the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed
    der Zug ist aus den Schienen gesprungen
  • etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth is blindingly obvious
    etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jump
    springen SPIEL von Schachfigur etc
    springen SPIEL von Schachfigur etc
  • spring
    springen hervorquellen
    spout
    springen hervorquellen
    springen hervorquellen
  • gush
    springen stärker
    springen stärker
Beispiele
  • come off
    springen abplatzen
    springen abplatzen
Beispiele
  • jump
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
  • jump
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
  • bounce
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
  • skip
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
  • jump
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
    you must treat us to something on your birthday
    an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
springen
[ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jump
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
  • (pole-)vault
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
  • execute
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    perform
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    do
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung