Deutsch-Englisch Übersetzung für "finished parts ledger"

"finished parts ledger" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Finisher, Leder, …party oder Paris?
pro rata
[proː ˈraːta (ˈpartə)]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pro rata
    pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
finished
[ˈfiniʃt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fertig, so weit
    finished of person
    finished of person
Beispiele
  • aufgebraucht, alle
    finished of supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    finished of supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • erledigt, am Ende
    finished in careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    finished in careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • beendet, fertig, abgeschlossen
    finished of performance, goods, processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    finished of performance, goods, processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • vollendet, vollkommen
    finished completed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    finished completed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Part
[part]Maskulinum | masculine m <Parts; Parte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • part
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    role
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    auch | alsoa. rôle
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
  • role
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    part
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • part
    Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF

  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part
    Stückneuter | Neutrum n
    part
    part
Beispiele
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    part
    part
Beispiele
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part of the body
    Gliedneuter | Neutrum n
    part of the body
    part of the body
Beispiele
  • Lieferungfeminine | Femininum f
    part Buchhandel
    Faszikelmasculine | Maskulinum m
    part Buchhandel
    part Buchhandel
Beispiele
  • the book appears in parts
    das Werk erscheint in Lieferungen
    the book appears in parts
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitefeminine | Femininum f
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Seitefeminine | Femininum f
    part
    Parteifeminine | Femininum f
    part
    part
Beispiele
  • Pflichtfeminine | Femininum f
    part
    Schuldigkeitfeminine | Femininum f
    part
    Sachefeminine | Femininum f
    part
    Amtneuter | Neutrum n
    part
    Dienstmasculine | Maskulinum m
    part
    part
Beispiele
  • Rollefeminine | Femininum f
    part theatre, theater | TheaterTHEAT
    part theatre, theater | TheaterTHEAT
Beispiele
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    part of series
    Folgefeminine | Femininum f
    part of series
    part of series
  • Ersatzteilfeminine | Femininum f
    part of machine
    part of machine
  • Rollefeminine | Femininum f
    part role (in printed or written form)
    part role (in printed or written form)
  • Sing-or | oder od Instrumentalstimmefeminine | Femininum f
    part musical term | MusikMUS
    Partiefeminine | Femininum f
    part musical term | MusikMUS
    part musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Bruchteilmasculine | Maskulinum m
    part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
    part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
Beispiele
  • (geistige) Fähigkeitenplural | Plural pl
    part <plural | Pluralpl>
    Talentneuter | Neutrum n
    part <plural | Pluralpl>
    part <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • he is a man of parts <plural | Pluralpl>
    er ist ein fähiger Kopf, er ist vielseitig begabt
    he is a man of parts <plural | Pluralpl>
  • Bezirkmasculine | Maskulinum m
    part
    Gegendfeminine | Femininum f
    part
    part
Beispiele
  • (Haar)Scheitelmasculine | Maskulinum m
    part American English | amerikanisches EnglischUS
    part American English | amerikanisches EnglischUS
  • part British English | britisches EnglischBr → siehe „parting
    part British English | britisches EnglischBr → siehe „parting
  • part syn → siehe „division
    part syn → siehe „division
  • part → siehe „fragment
    part → siehe „fragment
  • part → siehe „member
    part → siehe „member
  • part → siehe „piece
    part → siehe „piece
  • part → siehe „portion
    part → siehe „portion
  • part → siehe „section
    part → siehe „section
  • part → siehe „segment
    part → siehe „segment
part
[pɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to part company withsomebody | jemand sb
    sich von jemandem (auf immer) trennen
    to part company withsomebody | jemand sb
  • to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anderer Meinung sein als jemand
    to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich mit jemandem verkrachen (jemandem die Freundschaft kündigen)
    to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verteilen (among unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • trennen
    part separate (people fighting)
    part separate (people fighting)
part
[pɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • brechen (von Ankerketteor | oder od Tau)
    part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • (die) verscheiden, sterben
    part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
  • part syn vgl. → siehe „separate
    part syn vgl. → siehe „separate
part
[pɑː(r)t]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ledger
[ˈledʒə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hauptbuchneuter | Neutrum n
    ledger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    ledger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Querbalkenmasculine | Maskulinum m
    ledger architecture | ArchitekturARCH
    Sturzmasculine | Maskulinum m (eines Gerüsts)
    ledger architecture | ArchitekturARCH
    ledger architecture | ArchitekturARCH
  • große Steinplatte
    ledger large stone slab
    especially | besondersbesonders (liegende) Grabplatte
    ledger large stone slab
    ledger large stone slab
  • festliegender Köder
    ledger ledger bait <short form | Kurzformkzf>
    ledger ledger bait <short form | Kurzformkzf>
  • Grundangelfeminine | Femininum f
    ledger ledger tackle <short form | Kurzformkzf>
    ledger ledger tackle <short form | Kurzformkzf>
  • ledger → siehe „ledger line
    ledger → siehe „ledger line
Parte
[ˈpartə]Femininum | feminine f <Parte; Parten> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „Todesanzeige
    Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „Todesanzeige
ledger
[ˈledʒə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fest(liegend), stationär
    ledger nur in bestimmten Ausdrücken
    ledger nur in bestimmten Ausdrücken
finisher
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fertigwalzwerkneuter | Neutrum n
    finisher engineering | TechnikTECH finish rolling mill
    finisher engineering | TechnikTECH finish rolling mill
  • Feinzeugholländermasculine | Maskulinum m
    finisher engineering | TechnikTECH beating machine
    finisher engineering | TechnikTECH beating machine
  • niederschmetternder Schlag, Entscheidungfeminine | Femininum f
    finisher final blow familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    finisher final blow familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Part.
Abkürzung | abbreviation abk (= Partei)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Part.
Abkürzung | abbreviation abk (= Parterre)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ground floor (grd. fl.) britisches Englisch | British EnglishBr
    Part.
    Part.
  • first floor (1st fl.) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Part.
    Part.
Part.
Abkürzung | abbreviation abk (= Partizip)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Vollendenneuter | Neutrum n
    finishing completing
    Fertigmachenneuter | Neutrum n
    finishing completing
    Ausarbeitungfeminine | Femininum f
    finishing completing
    finishing completing
  • Schlusszierratmasculine | Maskulinum m
    finishing architecture | ArchitekturARCH final decoration
    finishing architecture | ArchitekturARCH final decoration
  • Ver-, Überarbeitungfeminine | Femininum f
    finishing engineering | TechnikTECH
    Nachbearbeitungfeminine | Femininum f
    finishing engineering | TechnikTECH
    Fertigstellungfeminine | Femininum f
    finishing engineering | TechnikTECH
    finishing engineering | TechnikTECH
  • Verzierenneuter | Neutrum n der Einbände
    finishing bookbinding
    finishing bookbinding
  • Installationfeminine | Femininum f
    finishing installation of mains wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc to house <plural | Pluralpl>
    finishing installation of mains wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc to house <plural | Pluralpl>
  • Appreturfeminine | Femininum f
    finishing cloth manufacturing
    Zurichtungfeminine | Femininum f
    finishing cloth manufacturing
    finishing cloth manufacturing
  • Veredelungfeminine | Femininum f
    finishing refinement
    Raffineriefeminine | Femininum f
    finishing refinement
    finishing refinement
finishing
[ˈfiniʃiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vollendend
    finishing completing
    finishing completing