Deutsch-Englisch Übersetzung für "festlich begehen"

"festlich begehen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie besehen, begeben oder beigehen?
begehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • inspect
    begehen Flur, Gebiet etc
    visit
    begehen Flur, Gebiet etc
    begehen Flur, Gebiet etc
  • patrol
    begehen Grenze etc
    begehen Grenze etc
  • celebrate
    begehen Geburtstag, Jubiläum etc
    commemorate
    begehen Geburtstag, Jubiläum etc
    begehen Geburtstag, Jubiläum etc
Beispiele
  • celebrate
    begehen Festtag etc
    observe
    begehen Festtag etc
    keep
    begehen Festtag etc
    begehen Festtag etc
Beispiele
  • commit
    begehen Verbrechen, Verrat etc
    begehen Verbrechen, Verrat etc
  • make
    begehen besonders Fehler
    begehen besonders Fehler
Beispiele
  • climb
    begehen Sport | sportsSPORT Felswand
    ascend
    begehen Sport | sportsSPORT Felswand
    begehen Sport | sportsSPORT Felswand
begehen
Neutrum | neuter n <Begehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

festlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • festive, festival (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    festlich zum Feiern
    festlich zum Feiern
Beispiele
Beispiele
  • splendid
    festlich prächtig
    festlich prächtig
  • festive (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    festlich Kleidung etc
    dressy
    festlich Kleidung etc
    smart
    festlich Kleidung etc
    festlich Kleidung etc
Beispiele
  • festlicher Schmuck
    dressy jewelry amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dressy jewellery britisches Englisch | British EnglishBr
    festlicher Schmuck
  • in festlichen Kleidern
    in festlichen Kleidern
  • lavish
    festlich Bewirtung
    sumptuous
    festlich Bewirtung
    festlich Bewirtung
festlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • festively
    festlich mit Feiern
    festlich mit Feiern
Beispiele
  • solemnly
    festlich feierlich
    ceremonially
    festlich feierlich
    festlich feierlich
Beispiele
  • lavishly
    festlich reichlich
    sumptuously
    festlich reichlich
    festlich reichlich
Beispiele
  • wir wurden festlich bewirtet
    we were lavishly entertained
    wir wurden festlich bewirtet
Tag
[taːk]Maskulinum | masculine m <Tag(e)s; Tage>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie hat heute ihren schlechten Tag ist in schlechter Form, Laune
    she is in a bad mood today
    sie hat heute ihren schlechten Tag ist in schlechter Form, Laune
  • sie hat heute ihren schlechten Tag schlechter als sonst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this is one of her bad days
    sie hat heute ihren schlechten Tag schlechter als sonst umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie hat heute ihren guten Tag ist gut in Form, Laune
    she is in a good mood today
    sie hat heute ihren guten Tag ist gut in Form, Laune
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • day
    Tag helle Tageszeit
    Tag helle Tageszeit
Beispiele
  • (day)light
    Tag Tageslicht
    Tag Tageslicht
  • zu Tage → siehe „zutage
    zu Tage → siehe „zutage
Beispiele
  • es ist noch Tag
    es ist noch Tag
  • es ist heller Tag
    it is broad daylight
    es ist heller Tag
  • am hell(licht)en Tage
    am hell(licht)en Tage
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • date
    Tag Datum
    Tag Datum
Beispiele
  • was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Datum
    what date is it today? what’s today’s date? what’s the date today?
    was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Datum
  • was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Wochentag
    what day is it today? what’s today?
    was für ein Tag ist heute? welchen Tag haben wir heute? Wochentag
  • Tag und Stunde für ein Treffen festlegen (oder | orod bestimmen)
    to fix a date and a time for a meeting
    Tag und Stunde für ein Treffen festlegen (oder | orod bestimmen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • day
    Tag Gedenktag
    Tag Gedenktag
Beispiele
  • day(sPlural | plural pl)
    Tag Zeit <meistPlural | plural pl>
    Tag Zeit <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • in unseren (oder | orod diesen) Tagen <meistPlural | plural pl>
    nowdays, these days
    in unseren (oder | orod diesen) Tagen <meistPlural | plural pl>
  • bis in unsere Tage <meistPlural | plural pl>
    to this (very) day
    bis in unsere Tage <meistPlural | plural pl>
  • die Tage der Jugend <meistPlural | plural pl>
    the days of youth
    die Tage der Jugend <meistPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß
    hello!auch | also a. how do you do?
    Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß
  • Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, vormittags
    Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, vormittags
  • Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, nachmittags
    Guten (oder | orod guten) Tag! als Gruß, nachmittags
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (the) curseSingular | singular sg
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    (menstrual) periodSingular | singular sg
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    menstruationSingular | singular sg
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • sie hat ihre Tage <Plural | pluralpl>
    she has her period
    sie hat ihre Tage <Plural | pluralpl>
Warenhausdiebstahl
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Taktlosigkeit
Femininum | feminine f <Taktlosigkeit; Taktlosigkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tactlessness
    Taktlosigkeit <nurSingular | singular sg>
    lack of tact
    Taktlosigkeit <nurSingular | singular sg>
    untactfulness
    Taktlosigkeit <nurSingular | singular sg>
    indelicacy
    Taktlosigkeit <nurSingular | singular sg>
    Taktlosigkeit <nurSingular | singular sg>
  • tactlessness
    Taktlosigkeit taktloses Verhalten
    Taktlosigkeit taktloses Verhalten
Beispiele
  • tactless (oder | orod indelicate) remark
    Taktlosigkeit taktlose Bemerkung etc
    Taktlosigkeit taktlose Bemerkung etc
Bahnfrevel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • violation of the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS regulations
    Bahnfrevel
    violation of the railway britisches Englisch | British EnglishBr regulations
    Bahnfrevel
    Bahnfrevel
Beispiele
  • Bahnfrevel begehen
    to violate the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS regulations
    to violate the railway britisches Englisch | British EnglishBr regulations
    Bahnfrevel begehen
Gräueltat
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Seitensprung
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sideways leap
    Seitensprung Sprung zur Seite
    Seitensprung Sprung zur Seite
  • (extramarital) affair
    Seitensprung Untreue figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seitensprung Untreue figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • einen Seitensprung begehen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg machen)
    to have an affair
    einen Seitensprung begehen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg machen)
Brandstiftung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arson
    Brandstiftung
    Brandstiftung
  • fire-raising britisches Englisch | British EnglishBr
    Brandstiftung
    Brandstiftung
Beispiele
  • Brandstiftung begehen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to commit arson
    Brandstiftung begehen Rechtswesen | legal term, lawJUR