„Kluft“: Femininum KluftFemininum | feminine f <Kluft; Kluften> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gear, get-up, togs uniform gear Kluft Kleidung get-up Kluft Kleidung togs britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl Kluft Kleidung Kluft Kleidung Beispiele die Kluft zum Skifahren skiing gear die Kluft zum Skifahren sich in seine beste Kluft werfen (oder | orod schmeißen) to put on one’s Sunday best sich in seine beste Kluft werfen (oder | orod schmeißen) in dieser Kluft kannst du nicht dorthin gehen you can’t go there in that get-up in dieser Kluft kannst du nicht dorthin gehen uniform Kluft Uniform Kluft Uniform
„Kluft“: Femininum Kluft [klʊft]Femininum | feminine f <Kluft; Klüfte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gap, fissure, crack, crevice, cleft abyss, chasm, gorge, ravine, gulf joint, fault end cleat, cleavage, crack gulf, gap gap Kluft Spalt fissure Kluft Spalt crack Kluft Spalt crevice Kluft Spalt cleft Kluft Spalt Kluft Spalt abyss Kluft Abgrund chasm Kluft Abgrund gorge Kluft Abgrund ravine Kluft Abgrund gulf Kluft Abgrund Kluft Abgrund joint Kluft Geologie | geologyGEOL fault Kluft Geologie | geologyGEOL Kluft Geologie | geologyGEOL (end) cleat, cleavage, crack Kluft Bergbau | miningBERGB Kluft Bergbau | miningBERGB gulf Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gap Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine unüberbrückbare (oder | orod unüberwindliche) Kluft trennt ihre beiden Weltanschauungen there is an unbridgeable gulf between their two ideologies eine unüberbrückbare (oder | orod unüberwindliche) Kluft trennt ihre beiden Weltanschauungen die Kluft zwischen Einnahmen und Ausgaben the gap between income and expenditure die Kluft zwischen Einnahmen und Ausgaben die Kluft überbrücken to bridge the gap die Kluft überbrücken
„tief“: Adjektiv tief [tiːf]Adjektiv | adjective adj <tiefer; tiefst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deep deep low deep, low deep, strong, intense deep, utter, extreme deep, profound, sound profound, deep deep Weitere Beispiele... deep tief Brunnen, Wasser, See, Tal, Wunde etc tief Brunnen, Wasser, See, Tal, Wunde etc Beispiele ein tiefer Fall von einer Leiter etc a long drop ein tiefer Fall von einer Leiter etc ein tiefer Fall moralisch, sittlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a great (oder | orod grave) fall ein tiefer Fall moralisch, sittlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein tiefer Teller a deep plate a soup plate ein tiefer Teller es liegt tiefer Schnee the snow lies (oder | orod is) deep on the ground es liegt tiefer Schnee ein tiefer Seufzer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a deep (profound) sigh ein tiefer Seufzer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aus tiefstem Herzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig from the bottom of one’s heart aus tiefstem Herzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in der tiefsten Tiefe seiner Seele figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in the very depths of one’s soul in der tiefsten Tiefe seiner Seele figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das ist ihr aus tiefster Seele verhasst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she absolutely detests it das ist ihr aus tiefster Seele verhasst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen deep tief Schrank, Bühne, Regal, Zimmer etc tief Schrank, Bühne, Regal, Zimmer etc low tief niedrig tief niedrig Beispiele tiefe Temperaturen [tiefer Schmelzpunkt] low temperatures [melting point] tiefe Temperaturen [tiefer Schmelzpunkt] eine tiefe Verbeugung a low (oder | orod deep) bow eine tiefe Verbeugung ein tiefer Ausschnitt a low neckline ein tiefer Ausschnitt deep tief Stimme, Ton etc low tief Stimme, Ton etc tief Stimme, Ton etc deep tief Farbton strong tief Farbton intense tief Farbton tief Farbton Beispiele ein tiefes Rot a deep red ein tiefes Rot tiefe Schatten deep shadows tiefe Schatten deep tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig utter tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extreme tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele in tiefer Trauer deeply grieved in tiefer Trauer deep tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig profound tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sound tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig profound tief Wissen, Verständnis, Denken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deep tief Wissen, Verständnis, Denken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief Wissen, Verständnis, Denken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deep tief Grund, Ursache, Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief Grund, Ursache, Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele im tief(st)en Wald in the depths of the forest im tief(st)en Wald im tief(st)en Afrika in deepest Africa im tief(st)en Afrika im tiefsten Süden [Norden] far (away) down in the south [up in the north], in the extreme south [north] im tiefsten Süden [Norden] in tiefster Nacht [im tiefsten Winter] in the depths (oder | orod dead) of night [of winter] in tiefster Nacht [im tiefsten Winter] ein Dorf im tiefsten Frieden überfallen to raid a village in a time of peace ein Dorf im tiefsten Frieden überfallen das ist ja tiefstes Mittelalter it’s like being in the Dark Ages das ist ja tiefstes Mittelalter Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele bis in die tiefe Nacht far on (oder | orod late) into the night bis in die tiefe Nacht „tief“: Adverb tief [tiːf]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deeply low deep, low deeply deeply, gravely, seriously, extremely deeply deeply, profoundly deep, far deep, late, far deep(ly) tief weit nach unten tief weit nach unten Beispiele tief unten im Tal deep down in the valley tief unten im Tal tief gebeugt vom Alter etc very stooped, bowed-down tief gebeugt vom Alter etc tief gebeugt von Sorgen, vom Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bowed-down, deeply afflicted tief gebeugt von Sorgen, vom Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief graben to dig deep tief graben zwei Etagen tiefer two floors down (oder | orod below) zwei Etagen tiefer die Straßen sind tief verschneit the streets are deep in (oder | orod deeply covered with) snow die Straßen sind tief verschneit tief liegend Gebiet etc low-lying tief liegend Gebiet etc tief liegend Augen: von Natur aus deep-set tief liegend Augen: von Natur aus tief liegend wegen Krankheit etc sunken tief liegend wegen Krankheit etc tief liegend Schmerz deep-seated tief liegend Schmerz tief liegend Geologie | geologyGEOL Schichten etc deep-seated tief liegend Geologie | geologyGEOL Schichten etc ihre Augen liegen tief she has deep-set eyes ihre Augen liegen tief tief gelegen low(er)-lying tief gelegen tief wurzelnd Hass, Vorurteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deep-rooted tief wurzelnd Hass, Vorurteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Hut tief ins Gesicht ziehen to pull one’s hat down over one’s eyes den Hut tief ins Gesicht ziehen tief im Schlamm stecken to be stuck deep in the mud tief im Schlamm stecken tief in der Arbeit stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be up to one’s neck in work tief in der Arbeit stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief in Schulden stecken to be up to one’s neck in debt, to be deep in debt tief in Schulden stecken er ist tief gesunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he fell very low er ist tief gesunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tiefer blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to see beneath the surface tiefer blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das lässt tief blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that is very revealing, that speaks volumes das lässt tief blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief blickend penetrating, acute, astute tief blickend jemandem tief in die Augen schauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to look deep into sb’s eyes jemandem tief in die Augen schauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hatte zu tief ins Glas geschaut umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum he has had one too many (oder | orod one over the eight) er hatte zu tief ins Glas geschaut umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum tief gehend Wunde, Wurzel etc deep tief gehend Wunde, Wurzel etc tief gehend Wirkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deep, penetrating tief gehend Wirkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief gehend Untersuchung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig thorough, intensive tief gehend Untersuchung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief gehend Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff deep-drawing, of great draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS deep-drawing, of great draught britisches Englisch | British EnglishBr tief gehend Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff tief greifend weitreichend far-reaching tief greifend weitreichend tief greifend grundlegend fundamental, radical tief greifend grundlegend er hat seinen Teilhaber tief hineingeritten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he really dropped his partner in it er hat seinen Teilhaber tief hineingeritten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen low tief niedrig tief niedrig Beispiele tief fliegen von Vögeln etc to fly low tief fliegen von Vögeln etc die Sonne steht tief the sun is low (in the sky) die Sonne steht tief tief stehend Sonne etc low tief stehend Sonne etc tief stehend rangmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig low, inferior tief stehend rangmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Barometer steht tief the barometer is (at) low das Barometer steht tief er bückte sich tief he bent (down) low, he stooped (down) er bückte sich tief ein tief ausgeschnittenes Kleid a low-necked dress ein tief ausgeschnittenes Kleid Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen deep tief Musik | musical termMUS low tief Musik | musical termMUS tief Musik | musical termMUS Beispiele zu tief singen to sing flat zu tief singen einen Ton tiefer a whole tone lower einen Ton tiefer ein Instrument tiefer stimmen to tune down an instrument ein Instrument tiefer stimmen tief tönend Stimme, Glocke etc sonorous, booming tief tönend Stimme, Glocke etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen deeply tief kräftig tief kräftig Beispiele tief erröten to blush deeply tief erröten er war tief gebräunt he was deeply tanned er war tief gebräunt deeply tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gravely tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seriously tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extremely tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele tief betrübt (überAkkusativ | accusative (case) akk) deeply grieved (at, about), deeply afflicted (at, by) tief betrübt (überAkkusativ | accusative (case) akk) tief bewegt deeply moved tief bewegt tief empfunden, tief gefühlt Dank etc heartfelt tief empfunden, tief gefühlt Dank etc tief erschüttert entsetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deeply shocked (oder | orod upset) tief erschüttert entsetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief erschüttert bewegt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deeply moved (oder | orod affected) tief erschüttert bewegt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief beleidigt sein, tief gekränkt (oder | orod verletzt) sein to be deeply offended tief beleidigt sein, tief gekränkt (oder | orod verletzt) sein tief empört sein to be extremely indignant tief empört sein etwas | somethingetwas aufs tiefste (oder | orod Tiefste) bedauern to regretetwas | something sth deeply (oder | orod with all one’s heart) etwas | somethingetwas aufs tiefste (oder | orod Tiefste) bedauern tief in jemandes Schuld stehen to be deeply indebted tojemand | somebody sb tief in jemandes Schuld stehen tief sitzend Husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig chesty tief sitzend Husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief sitzend Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deep-seated tief sitzend Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen deeply tief intensiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief intensiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele tief seufzen to sigh deeply tief seufzen tief atmen to breathe deeply tief atmen tief schlafen to sleep soundly tief schlafen deeply tief nicht oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig profoundly tief nicht oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief nicht oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sie empfindet sehr tief, sie ist sehr tief veranlagt she feels things very deeply sie empfindet sehr tief, sie ist sehr tief veranlagt seine Anteilnahme war tief empfunden his sympathy was deeply felt seine Anteilnahme war tief empfunden das Erlebnis ging bei ihr sehr tief the experience affected her deeply (oder | orod had a profound effect [up]on her) das Erlebnis ging bei ihr sehr tief deep tief weit far tief weit tief weit Beispiele tief ins Landesinnere vordringen to penetrate deep into the country tief ins Landesinnere vordringen deep tief spät late tief spät far tief spät tief spät Beispiele bis tief in die Nacht hinein till late into the night, far on (oder | orod deep) into the night bis tief in die Nacht hinein bis tief ins 19. Jh. late (oder | orod well on) into the 19th century bis tief ins 19. Jh.
„Tiefe“: Femininum TiefeFemininum | feminine f <Tiefe; Tiefen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) depth, deepness depth deep, abyss depth, deepness profoundness, profundity, depth depth, deepness depth soundings bass notes, gravity bass Weitere Übersetzungen... depth Tiefe des Meeres, eines Brunnens etc deepness Tiefe des Meeres, eines Brunnens etc Tiefe des Meeres, eines Brunnens etc Beispiele beim Graben weiter in die Tiefe gehen to dig (down) deeper beim Graben weiter in die Tiefe gehen bei einer Erörterung in die Tiefe gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to go (oder | orod to probe) deeper into the subject of an argument bei einer Erörterung in die Tiefe gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aus der Tiefe des Herzens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig from the depths (oder | orod bottom) of one’s heart aus der Tiefe des Herzens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Höhen und Tiefen des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the ups and downs of life die Höhen und Tiefen des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen depth Tiefe eines Raumes etc Tiefe eines Raumes etc Beispiele das Gebäude hat eine Tiefe von 10 Meter(n) the building is 10 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS deep the building is 10 metres britisches Englisch | British EnglishBr deep das Gebäude hat eine Tiefe von 10 Meter(n) das Foto hat keine Tiefe the photograph has no depth das Foto hat keine Tiefe deep Tiefe Abgrund abyss Tiefe Abgrund Tiefe Abgrund depth Tiefe einer Stimme etc deepness Tiefe einer Stimme etc Tiefe einer Stimme etc profoundness Tiefe von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> profundity Tiefe von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> depth Tiefe von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Tiefe von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> depth Tiefe von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> deepness Tiefe von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Tiefe von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> depth Tiefe Militär, militärisch | military termMIL von Truppenteilen etc Tiefe Militär, militärisch | military termMIL von Truppenteilen etc soundingsPlural | plural pl Tiefe Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gemessene Wassertiefe Tiefe Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gemessene Wassertiefe bass notes, gravitySingular | singular sg Tiefe Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl> Tiefe Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl> bassSingular | singular sg Tiefe Radio, Rundfunk | radioRADIO Klangregler <Plural | pluralpl> Tiefe Radio, Rundfunk | radioRADIO Klangregler <Plural | pluralpl> dark-picture areas Tiefe besonders Fernsehen | televisionTV eines Bildes <Plural | pluralpl> Tiefe besonders Fernsehen | televisionTV eines Bildes <Plural | pluralpl>
„eine“: Artikel eineArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine → siehe „ein“ eine → siehe „ein“ „eine“: Zahlwort, Numerale eineZahlwort, Numerale | numeral num Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine → siehe „ein“ eine → siehe „ein“ „eine“: Indefinitpronomen eineIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine → siehe „einer“ eine → siehe „einer“ eine → siehe „ein“ eine → siehe „ein“
„Es“: Neutrum EsNeutrum | neuter n <Es; Es> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) es’, it id, Id es’ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ it Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ Beispiele das unbestimmte Es the impersonal ‘ es’ das unbestimmte Es id Es Psychologie | psychologyPSYCH Id Es Psychologie | psychologyPSYCH Es Psychologie | psychologyPSYCH
„gibt“ gibt [giːpt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gibt → siehe „geben“ gibt → siehe „geben“
„ihnen“: Personalpronomen ihnen [ˈiːnən]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)datPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to them for them (to) them ihnen ihnen Beispiele gib es ihnen! give it to them! give them it! gib es ihnen! ich habe es ihnen gesagt I told them ich habe es ihnen gesagt ich kann es ihnen nicht verzeihen I can’t forgive them ich kann es ihnen nicht verzeihen das Haus gehört ihnen the house belongs to them, the house is theirs das Haus gehört ihnen die Blumen sind ganz trocken, du solltest ihnen mehr Wasser geben the flowers are all dried up, you should give them some more water die Blumen sind ganz trocken, du solltest ihnen mehr Wasser geben wem gehören die Autos? ihnen who(m) do the cars belong to? to them wem gehören die Autos? ihnen er rettete ihnen das Leben in besonderen Fällen he saved their lives er rettete ihnen das Leben in besonderen Fällen ihnen ist der Schlüssel verloren gegangen they lost the key ihnen ist der Schlüssel verloren gegangen die Schuld lag an ihnen the fault was theirs, it was their fault die Schuld lag an ihnen es ist ihnen ein Leichtes it is easy for them es ist ihnen ein Leichtes wir sind mit ihnen gefahren we went with them wir sind mit ihnen gefahren er hat bei ihnen übernachtet he spent the night with them (oder | orod at their house) er hat bei ihnen übernachtet ein Freund von ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg a friend of theirs, one of their friends ein Freund von ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Hälfte von ihnen half of them die Hälfte von ihnen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen for them ihnen zugunsten ihnen zugunsten Beispiele was sollen wir ihnen kaufen? what shall we buy for them? was sollen wir ihnen kaufen? „Ihnen“: Personalpronomen ihnenPersonalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to you for you (to) you ihnen ihnen Beispiele ich bin Ihnen sehr dankbar I am very grateful to you ich bin Ihnen sehr dankbar ich danke Ihnen für Ihr Schreiben vom 13. Juli thank you for your letter of July 13th ich danke Ihnen für Ihr Schreiben vom 13. Juli ich möchte das mit Ihnen besprechen I should like to discuss that with you ich möchte das mit Ihnen besprechen ein Freund von Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg a friend of yours, one of your friends ein Freund von Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Schuld lag bei Ihnen the fault was yours, it was your fault die Schuld lag bei Ihnen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen for you ihnen zugunsten ihnen zugunsten Beispiele ich werde Ihnen einen Platz reservieren I shall reserve a seat for you ich werde Ihnen einen Platz reservieren
„Tief“: Neutrum TiefNeutrum | neuter n <Tiefs; Tiefs> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) low-pressure area, low, depression, cyclone oceanographic deep, creek state of depression low-pressure area Tief Meteorologie | meteorologyMETEO low Tief Meteorologie | meteorologyMETEO depression Tief Meteorologie | meteorologyMETEO cyclone Tief Meteorologie | meteorologyMETEO Tief Meteorologie | meteorologyMETEO Beispiele abziehendes Tief departing low abziehendes Tief oceanographic deep Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seetief Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seetief creek Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Einfahrt in ein Wattenfahrwasser Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Einfahrt in ein Wattenfahrwasser (state of) depression Tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sie befindet sich zurzeit in einem seelischen Tief she is very depressed (oder | orod down) at the moment sie befindet sich zurzeit in einem seelischen Tief
„pekin(g)ese“: noun pekinese [ˌpiːkɪˈniːz]noun | Substantiv s <plural | Pluralpl pekin(g)ese> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pekinese Pekinesemasculine | Maskulinum m Hund pekin(g)ese pekin(g)ese