„erfüllt“: Adjektiv erfülltAdjektiv | adjective adj <erfüllter; erfülltest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) after a life of fulfillment... her life was full of work and care... Beispiele nach erfülltem Leben literarisch | literaryliter after a life of fulfil(l)ment, after a full and active life nach erfülltem Leben literarisch | literaryliter Beispiele er war ganz erfüllt von dem Gedanken zu helfen he was filled with (oder | orod possessed by) the desire to help er war ganz erfüllt von dem Gedanken zu helfen ihr Leben war von Sorge und Arbeit erfüllt her life was full of work and care ihr Leben war von Sorge und Arbeit erfüllt
„Aufgabe“: Femininum AufgabeFemininum | feminine f <Aufgabe; Aufgaben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) task, job, assignment duty, mission function, task homework sum, mathematical problem mailing, posting, sending checking, registering insertion, inserting placing giving up Weitere Übersetzungen... task Aufgabe Arbeit job Aufgabe Arbeit assignment Aufgabe Arbeit Aufgabe Arbeit Beispiele jemandem eine Aufgabe stellen to setjemand | somebody sb a task jemandem eine Aufgabe stellen jemanden mit einer Aufgabe betrauen to charge (oder | orod assign)jemand | somebody sb with a task jemanden mit einer Aufgabe betrauen eine Aufgabe bewältigen to accomplish a task eine Aufgabe bewältigen sich vor eine Aufgabe gestellt sehen to see oneself (oder | orod be) faced with a task sich vor eine Aufgabe gestellt sehen einer Aufgabe gewachsen sein to be equal to a job, to be able to cope with a task einer Aufgabe gewachsen sein er ist für diese Aufgabe wie geschaffen he is cut out for this job er ist für diese Aufgabe wie geschaffen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen duty Aufgabe Pflicht Aufgabe Pflicht mission Aufgabe besonders Sendung Aufgabe besonders Sendung Beispiele das ist nicht meine Aufgabe that is not my responsibility das ist nicht meine Aufgabe sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zur Aufgabe machen to make it one’s business to doetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zur Aufgabe machen function Aufgabe Funktion task Aufgabe Funktion Aufgabe Funktion Beispiele eine Aufgabe übernehmen to take over a function eine Aufgabe übernehmen eine doppelte Aufgabe erfüllen to fulfil(l) a double function eine doppelte Aufgabe erfüllen das Adverb hat eine andere Aufgabe the adverb has a different function das Adverb hat eine andere Aufgabe homework Aufgabe Schulwesen | schoolSCHULE Schularbeit Aufgabe Schulwesen | schoolSCHULE Schularbeit Beispiele seine Aufgaben machen to do one’s homework seine Aufgaben machen jemandem die Aufgaben abhören to hear sb’s lesson jemandem die Aufgaben abhören sum, (mathematical) problem Aufgabe Rechenaufgabe Aufgabe Rechenaufgabe Beispiele eine Aufgabe lösen to solve a problem eine Aufgabe lösen mailing besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Aufgabe eines Briefes etc <nurSingular | singular sg> Aufgabe eines Briefes etc <nurSingular | singular sg> posting britisches Englisch | British EnglishBr Aufgabe <nurSingular | singular sg> Aufgabe <nurSingular | singular sg> sending besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Aufgabe eines Telegramms <nurSingular | singular sg> Aufgabe eines Telegramms <nurSingular | singular sg> checking amerikanisches Englisch | American EnglishUS Aufgabe des Reisegepäcks <nurSingular | singular sg> Aufgabe des Reisegepäcks <nurSingular | singular sg> registering (oder | orod registration) britisches Englisch | British EnglishBr Aufgabe <nurSingular | singular sg> Aufgabe <nurSingular | singular sg> insertion Aufgabe einer Anzeige <nurSingular | singular sg> inserting Aufgabe einer Anzeige <nurSingular | singular sg> Aufgabe einer Anzeige <nurSingular | singular sg> placing Aufgabe einer Bestellung etc <nurSingular | singular sg> Aufgabe einer Bestellung etc <nurSingular | singular sg> giving up Aufgabe der Wohnung etc <nurSingular | singular sg> Aufgabe der Wohnung etc <nurSingular | singular sg> Beispiele die Aufgabe eines Geschäftes <nurSingular | singular sg> the closing down of a business die Aufgabe eines Geschäftes <nurSingular | singular sg> wegen Aufgabe des Geschäfts Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> as we are retiring from business wegen Aufgabe des Geschäfts Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> giving up (of), resignation (from) Aufgabe eines Amtes, einer Stellung <nurSingular | singular sg> Aufgabe eines Amtes, einer Stellung <nurSingular | singular sg> giving up Aufgabe eines Planes etc <nurSingular | singular sg> abandonment Aufgabe eines Planes etc <nurSingular | singular sg> Aufgabe eines Planes etc <nurSingular | singular sg> Beispiele durch die Aufgabe seiner Grundsätze <nurSingular | singular sg> by sacrificing his principles durch die Aufgabe seiner Grundsätze <nurSingular | singular sg> advice Aufgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftrag <nurSingular | singular sg> Aufgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftrag <nurSingular | singular sg> quotation Aufgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise <nurSingular | singular sg> Aufgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise <nurSingular | singular sg> indication Aufgabe Angabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> Aufgabe Angabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> Beispiele laut Aufgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wie bestellt <nurSingular | singular sg> as ordered laut Aufgabe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wie bestellt <nurSingular | singular sg> laut Aufgabe wie angegeben <nurSingular | singular sg> as per advice, as advised laut Aufgabe wie angegeben <nurSingular | singular sg> Aufgabe von Einzelheiten <nurSingular | singular sg> indication of particulars Aufgabe von Einzelheiten <nurSingular | singular sg> renunciation Aufgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechts <nurSingular | singular sg> relinquishment Aufgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechts <nurSingular | singular sg> waiver Aufgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechts <nurSingular | singular sg> Aufgabe Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechts <nurSingular | singular sg> Beispiele die Aufgabe einer Versicherungspolice <nurSingular | singular sg> the surrender of an insurance policy die Aufgabe einer Versicherungspolice <nurSingular | singular sg> jemanden zur Aufgabe einer Klage veranlassen <nurSingular | singular sg> to nonsuitjemand | somebody sb jemanden zur Aufgabe einer Klage veranlassen <nurSingular | singular sg> giving up Aufgabe Sport | sportsSPORT Ausscheiden <nurSingular | singular sg> Aufgabe Sport | sportsSPORT Ausscheiden <nurSingular | singular sg> withdrawal Aufgabe Sport | sportsSPORT Rücktritt <nurSingular | singular sg> retirement Aufgabe Sport | sportsSPORT Rücktritt <nurSingular | singular sg> Aufgabe Sport | sportsSPORT Rücktritt <nurSingular | singular sg> Beispiele Sieg durch Aufgabe Boxen <nurSingular | singular sg> technical knockout Sieg durch Aufgabe Boxen <nurSingular | singular sg> delivery Aufgabe Technik | engineeringTECH im Förderwesen Aufgabe Technik | engineeringTECH im Förderwesen loading Aufgabe Technik | engineeringTECH Beladung Aufgabe Technik | engineeringTECH Beladung feeding Aufgabe Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Zuführung von Werkstücken Aufgabe Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Zuführung von Werkstücken Beispiele automatische (oder | orod selbsttätige) Aufgabe automatic feeding automatische (oder | orod selbsttätige) Aufgabe
„die“: Artikel dieArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „der“ die → siehe „der“ die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „der“ die → siehe „der“ die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) they they die sie die sie
„Weissagung“: Femininum WeissagungFemininum | feminine f <Weissagung; Weissagungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prophecy prophecy Weissagung Weissagung Beispiele seine Weissagung hat sich [nicht] erfüllt his prophecy has [not] come true seine Weissagung hat sich [nicht] erfüllt
„erfüllen“: transitives Verb erfüllentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fill satisfy fulfill, accomplish, perform comply with, meet, fulfill meet, come up to, satisfy, fulfill do, carry out, execute keep serve, fulfill perform, fulfill, execute, carry out meet, carry out, execute, discharge fill (mit with) erfüllen vollmachen erfüllen vollmachen Beispiele Lärm erfüllte den Saal the room was full of noise Lärm erfüllte den Saal das erfüllt mich mit Abscheu that fills me with disgust das erfüllt mich mit Abscheu ein Bild mit Leben erfüllen to bring life into a picture ein Bild mit Leben erfüllen satisfy erfüllen befriedigen erfüllen befriedigen Beispiele seine Arbeit erfüllt ihn ganz he finds his work very fulfilling seine Arbeit erfüllt ihn ganz fulfil(l), accomplish, perform erfüllen Aufgabe etc erfüllen Aufgabe etc comply with, meet, fulfil(l) erfüllen Bedingung, Wunsch etc erfüllen Bedingung, Wunsch etc Beispiele jemandes Bitte (oder | orod jemandem seine Bitte) erfüllen to comply with (oder | orod grant) sb’s request jemandes Bitte (oder | orod jemandem seine Bitte) erfüllen meet, come up to, satisfy, fulfil(l) erfüllen Erwartungen etc erfüllen Erwartungen etc do erfüllen Pflicht carry out erfüllen Pflicht execute erfüllen Pflicht erfüllen Pflicht keep erfüllen Versprechen erfüllen Versprechen serve, fulfil(l) erfüllen Zweck erfüllen Zweck Beispiele das Auto hat seinen Zweck erfüllt the car has served its purpose das Auto hat seinen Zweck erfüllt perform, fulfil(l), execute, carry out erfüllen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag erfüllen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag meet erfüllen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtungen carry out erfüllen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtungen execute erfüllen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtungen discharge erfüllen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtungen erfüllen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtungen „erfüllen“: reflexives Verb erfüllenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) come true... Beispiele sich erfüllen von Hoffnungen, Prophezeiung etc come true, be fulfilled (oder | orod realized) sich erfüllen von Hoffnungen, Prophezeiung etc
„die“: intransitive verb die [dai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <present participle | Partizip Präsensppr dying [ˈdaiiŋ]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sterben eingehen vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören vergessen werden, in Vergessenheit geraten nachlassen, schwächer werden, abflauen stehen bleiben sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen schwach werden schal werden geistig sterben Weitere Übersetzungen... sterben die die Beispiele to die by violence durch Gewalt sterben, eines gewaltsamen Todes sterben to die by violence to die by one’s own hand Selbstmord begehen to die by one’s own hand to die of old age an Altersschwäche sterben to die of old age to die of hunger verhungern to die of hunger to die for one’s country für sein (Vater)Land sterben to die for one’s country he died in the war er ist im Krieg gefallen he died in the war to die from a wound an einer Verwundung sterben, einer Verwundung erliegen to die from a wound to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vor Lachen sterben, sich totlachen to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg ich bin vor Peinlichkeit fast gestorben I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg to die poor (or | oderod in poverty) armor | oder od in Armut sterben to die poor (or | oderod in poverty) to die a beggar als Bettler sterben to die a beggar to die a man mannhaftor | oder od als Mann sterben to die a man to die a martyr als Märtyreror | oder od den Märtyrertod sterben to die a martyr to die a dog’s death, to die like a dog wie ein Hund sterben to die a dog’s death, to die like a dog to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum hingerichtet werden to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum to die game kämpfend sterben to die game to die hard lead a tough life ein hartes Leben haben to die hard lead a tough life to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht nachgeben wollen, stur weiterkämpfen to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to die hard die without regret ohne Reue sterben to die hard die without regret to die in harness in den Sielen sterben (mitten in der Arbeit) to die in harness to die in one’s bed eines natürlichen Todes sterben to die in one’s bed to die in one’s boots (or | oderod shoes) eines plötzlichenor | oder od gewaltsamen Todes sterben to die in one’s boots (or | oderod shoes) to die in the last ditch bis zum letzten Atemzug kämpfenor | oder od standhalten to die in the last ditch never say die! nur nicht aufgeben! never say die! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eingehen die of plant or animal die of plant or animal vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele often | oftoft die out, die down, die away of sound, light ersterben, vergehen, schwinden, sich verlieren often | oftoft die out, die down, die away of sound, light the sound died der Ton erstarb (verhallteor | oder od verklang) the sound died the light died das Licht verglommor | oder od schwand the light died Beispiele often | oftoft die out, die down of fire ausgehen, erlöschen, herunterbrennen often | oftoft die out, die down of fire Beispiele usually | meistmeist meist to be dying yearn schmachten, sich sehnen, verlangen (for nach) usually | meistmeist meist to be dying yearn he was dying for a drink er lechzte nach einem Drink he was dying for a drink I am dying to see it ich möchte es schrecklich gern oder unbedingt sehen, ich kann es kaum abwarten, es zu sehen I am dying to see it vergessen werden, in Vergessenheit geraten die be forgotten die be forgotten nachlassen, schwächer werden, abflauen die weaken, ease off die weaken, ease off stehen bleiben die of engine die of engine sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwach werden die become weak die become weak schal werden die rare | seltenselten (of drink: become flat) die rare | seltenselten (of drink: become flat) geistig sterben die religion | ReligionREL die spiritually die religion | ReligionREL die spiritually Beispiele (to, unto) religion | ReligionREL renounce sich lossagenor | oder od zurückziehen (von), den Rücken kehren (dative (case) | Dativdat) (to, unto) religion | ReligionREL renounce to die to the world der Welt den Rücken kehren to die to the world to die unto sin sich von der Sünde lossagen to die unto sin (dahin)schmachten die languish die languish
„Bewältigung“: Femininum BewältigungFemininum | feminine f <Bewältigung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) accomplishment, completion assimilation accomplishment Bewältigung einer Arbeit, Aufgabe etc completion Bewältigung einer Arbeit, Aufgabe etc Bewältigung einer Arbeit, Aufgabe etc Beispiele zur Bewältigung dieser Aufgabe to accomplish this task zur Bewältigung dieser Aufgabe assimilation Bewältigung eines Lehrstoffs Bewältigung eines Lehrstoffs
„die“: noun die [dai]noun | Substantiv s <(1 -3) dice [dais]; 4, 5 dies> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Würfel Würfel, würfelförmiges Stück Zufalls-, Glücksspiel Würfel Prägestock, Schneideisen, DrahtZieheisen, Matrize, Gesenk Chip, SchneidKluppe, Gussform, Plättchen, DrahtZiehstahl Kokille, Pressstempel, Scheibchen Würfelmasculine | Maskulinum m die used in gambling die used in gambling Beispiele the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Würfel sind gefallen the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to play at dice würfeln, knobeln, mit Würfeln spielen to play at dice as straight (or | oderod true) as a die grundehrlich, -anständig as straight (or | oderod true) as a die the dice are loaded against him die Chancen sind gegen ihn the dice are loaded against him to venture on the cast of a die auf einen Wurf setzen to venture on the cast of a die Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Würfelmasculine | Maskulinum m die die-shaped object würfelförmiges Stück die die-shaped object die die-shaped object Zufalls-, Glücksspielneuter | Neutrum n die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würfelmasculine | Maskulinum m die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base Prägestockmasculine | Maskulinum m, -stempelmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Matrizefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Pressstempelmasculine | Maskulinum m, -formfeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Schneideisenneuter | Neutrum n, -backefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock (Schneid)Kluppefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock (Draht)Zieheisenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH draw plate (Draht)Ziehstahlmasculine | Maskulinum m die engineering | TechnikTECH draw plate die engineering | TechnikTECH draw plate Gesenkneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH cast Gussformfeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH cast Kokillefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH cast die engineering | TechnikTECH cast Chipmasculine | Maskulinum m die engineering | TechnikTECH wafer Plättchenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH wafer Scheibchenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH wafer die engineering | TechnikTECH wafer „die“: transitive verb die [dai]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prägen, formen, ziehen, schneiden prägen, formen die engineering | TechnikTECH impress, shape die engineering | TechnikTECH impress, shape ziehen die engineering | TechnikTECH wire die engineering | TechnikTECH wire schneiden die engineering | TechnikTECH coil die engineering | TechnikTECH coil
„aborning“: adverb aborning [əˈbɔː(r)niŋ]adverb | Adverb adv American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) noch vor seiner Durchführung scheitern Beispiele to die aborning of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc noch vor seiner Durchführung scheitern to die aborning of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „aborning“: adjective aborning [əˈbɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Entstehen sein Beispiele to be aborning im Entstehen sein to be aborning
„do-or-die“: noun do-or-dienoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Entschlossenheit bis zum Äußersten Beispiele do-or-die spirit Entschlossenheitfeminine | Femininum f bis zum Äußersten do-or-die spirit