Deutsch-Englisch Übersetzung für "end runner mill"

"end runner mill" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Renner, runter oder runter…?

  • Zeilenzählermasculine | Maskulinum m
    runner BUCHDRUCK
    Marginalzifferfeminine | Femininum f
    runner BUCHDRUCK
    runner BUCHDRUCK
  • Goldstöckermasculine | Maskulinum m
    runner zoology | ZoologieZOOL fish:, Caranx ruber
    runner zoology | ZoologieZOOL fish:, Caranx ruber
  • Rallefeminine | Femininum f
    runner zoology | ZoologieZOOL bird:, Fam. Rallidae
    runner zoology | ZoologieZOOL bird:, Fam. Rallidae
Beispiele
  • Stangenbohnefeminine | Femininum f
    runner botany | BotanikBOT
    runner botany | BotanikBOT
  • Scharlach-, Feuerbohnefeminine | Femininum f
    runner botany | BotanikBOT Phaseolus coccineus
    runner botany | BotanikBOT Phaseolus coccineus
  • Rank-, Kletterpflanzefeminine | Femininum f
    runner botany | BotanikBOT climbing plant
    runner botany | BotanikBOT climbing plant
  • Ausläuferpflanzefeminine | Femininum f
    runner botany | BotanikBOT plant
    runner botany | BotanikBOT plant
  • Ablegermasculine | Maskulinum m
    runner botany | BotanikBOT stem
    Ausläufermasculine | Maskulinum m
    runner botany | BotanikBOT stem
    runner botany | BotanikBOT stem
  • Eingussmasculine | Maskulinum m
    runner in casting:, in-gate
    Gießtrichtermasculine | Maskulinum m
    runner in casting:, in-gate
    runner in casting:, in-gate
  • Gießzapfenmasculine | Maskulinum m
    runner in casting:, gate pin
    runner in casting:, gate pin
  • Läufer-, Schnellwalzefeminine | Femininum f
    runner in spinning
    runner in spinning
  • Lauf-, Läufer-, Seilringmasculine | Maskulinum m
    runner engineering | TechnikTECH ring
    runner engineering | TechnikTECH ring
  • Drehreepneuter | Neutrum n
    runner nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    runner nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
  • laufender Block
    runner engineering | TechnikTECH block
    runner engineering | TechnikTECH block
  • Läufermasculine | Maskulinum m
    runner engineering | TechnikTECH upper millstone
    runner engineering | TechnikTECH upper millstone
  • Läufermasculine | Maskulinum m (langer, schmaler Teppich)
    runner rug
    runner rug
  • Laufradneuter | Neutrum n
    runner engineering | TechnikTECH wheel: of machine, turbine
    Läufermasculine | Maskulinum m
    runner engineering | TechnikTECH wheel: of machine, turbine
    runner engineering | TechnikTECH wheel: of machine, turbine
  • Drillscharfeminine | Femininum f
    runner agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH of sowing machine
    runner agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH of sowing machine
  • (Material)Streifenmasculine | Maskulinum m
    runner of roofing feltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    runner of roofing feltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geschäftsführer(in), Unternehmer(in)
    runner of company American English | amerikanisches EnglischUS
    runner of company American English | amerikanisches EnglischUS
  • Laufmaschefeminine | Femininum f
    runner in tights American English | amerikanisches EnglischUS
    runner in tights American English | amerikanisches EnglischUS
  • Fahrer(in)
    runner driver American English | amerikanisches EnglischUS
    runner driver American English | amerikanisches EnglischUS
  • Maschinist(in)
    runner engine-driver American English | amerikanisches EnglischUS
    runner engine-driver American English | amerikanisches EnglischUS
  • Schmuggler(in)
    runner smuggler British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    runner smuggler British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schmuggelschiffneuter | Neutrum n
    runner smugglers’ ship British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    runner smugglers’ ship British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Vertreter(in), Handlungsreisende(r)
    runner agent American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    runner agent American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kundenwerber(in)
    runner acquiring customers, passengerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    runner acquiring customers, passengerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Gleit-, Lauf)Rollefeminine | Femininum f, (-)Walzefeminine | Femininum f
    runner engineering | TechnikTECH roller
    runner engineering | TechnikTECH roller
  • Rollwalzefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n
    runner engineering | TechnikTECH roller:, for moving heavy objects
    Unterlegrollefeminine | Femininum f
    runner engineering | TechnikTECH roller:, for moving heavy objects
    runner engineering | TechnikTECH roller:, for moving heavy objects
  • Laufschienefeminine | Femininum f, -rinnefeminine | Femininum f
    runner engineering | TechnikTECH slide rail
    runner engineering | TechnikTECH slide rail
  • Kufefeminine | Femininum f
    runner on ice-skateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Laufschienefeminine | Femininum f
    runner on ice-skateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    runner on ice-skateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schiebermasculine | Maskulinum m
    runner on umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    runner on umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schleppermasculine | Maskulinum m
    runner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH working on half commission
    runner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH working on half commission
  • (also | aucha. Wett)Läufer(in)
    runner person in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    runner person in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gehängeneuter | Neutrum n (am Seil)
    runner mining | BergbauBERGB
    runner mining | BergbauBERGB
Beispiele
  • to do a runner escape slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich aus dem Staubor | oder od ne Mücke machen
    to do a runner escape slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Tischläufermasculine | Maskulinum m
    runner table decoration
    runner table decoration
  • Blockadebrecher(in)
    runner blockade-runner
    runner blockade-runner
  • Polizistmasculine | Maskulinum m
    runner history | GeschichteHIST Bow Street runner
    runner history | GeschichteHIST Bow Street runner
  • Meldegängermasculine | Maskulinum m
    runner military term | Militär, militärischMIL
    Meldermasculine | Maskulinum m
    runner military term | Militär, militärischMIL
    runner military term | Militär, militärischMIL
  • Meldereitermasculine | Maskulinum m
    runner military term | Militär, militärischMIL mounted
    runner military term | Militär, militärischMIL mounted
Beispiele
  • also | aucha. bank runner
    Bankbotemasculine | Maskulinum m
    (Bank)Kassierer(in)
    also | aucha. bank runner
  • Laufburschemasculine | Maskulinum m
    runner errand boy
    runner errand boy
  • Botemasculine | Maskulinum m
    runner messenger
    Botinfeminine | Femininum f
    runner messenger
    Botenläufermasculine | Maskulinum m
    runner messenger
    runner messenger
  • Rennhundmasculine | Maskulinum m
    runner dog
    runner dog
  • Rennpferdneuter | Neutrum n
    runner horse
    Rennermasculine | Maskulinum m
    runner horse
    runner horse
middle distance
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mittelgrundmasculine | Maskulinum m
    middle distance in painting
    middle distance in painting
  • Mittelgrundmasculine | Maskulinum m
    middle distance photography | FotografieFOTO
    middle distance photography | FotografieFOTO
  • Mittelstreckefeminine | Femininum f
    middle distance in athletics
    mittlere Distanz (800 - 1500 m)
    middle distance in athletics
    middle distance in athletics

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → siehe „Ecke
    Ende → siehe „Ecke
Beispiele
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
End-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Mill.
Abkürzung | abbreviation abk (= Millionen)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • million
    Mill.
    million(s) (m)
    Mill.
    Mill.
…ender
Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD

  • (Mehl-, Mahl)Mühlefeminine | Femininum f
    mill engineering | TechnikTECH for flour
    mill engineering | TechnikTECH for flour
Beispiele
  • Mühlefeminine | Femininum f
    mill engineering | TechnikTECHgenerally | allgemein allgemein (grinding device)
    Zerkleinerungsvorrichtungfeminine | Femininum f
    mill engineering | TechnikTECHgenerally | allgemein allgemein (grinding device)
    mill engineering | TechnikTECHgenerally | allgemein allgemein (grinding device)
Beispiele
  • to go through the mill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    durch Erfahrung gewitzigt werden
    to go through the mill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to go through the mill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine harte Schule durchmachen
    to go through the mill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to putsomebody | jemand sb through the mill
    jemanden in eine harte Schule schicken
    to putsomebody | jemand sb through the mill
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Hütten-, Hammer-, Walzwerkneuter | Neutrum n
    mill engineering | TechnikTECH iron mill
    mill engineering | TechnikTECH iron mill
Beispiele
  • also | aucha. spinning mill engineering | TechnikTECH
    Spinnereifeminine | Femininum f
    Webereifeminine | Femininum f
    also | aucha. spinning mill engineering | TechnikTECH
  • Spindel-, Stoß-, Druck-, Prägwerkneuter | Neutrum n
    mill engineering | TechnikTECH in coin-minting
    mill engineering | TechnikTECH in coin-minting
  • Reib-, Schleifkastenmasculine | Maskulinum m
    mill engineering | TechnikTECH in glassmaking
    mill engineering | TechnikTECH in glassmaking
  • Druckwalzefeminine | Femininum f
    mill BUCHDRUCK
    mill BUCHDRUCK
  • Fabrikfeminine | Femininum f
    mill generally | allgemeinallgemein (factory)
    Werkneuter | Neutrum n
    mill generally | allgemeinallgemein (factory)
    mill generally | allgemeinallgemein (factory)
Beispiele
  • Fabrikfeminine | Femininum f
    mill factory-like system familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
    fabrikmäßige Herstellung
    mill factory-like system familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
    mill factory-like system familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
Beispiele
  • Boxkampfmasculine | Maskulinum m
    mill boxing match familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Prügeleifeminine | Femininum f
    mill boxing match familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mill boxing match familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schnupftabaksdosefeminine | Femininum f
    mill snuff box Scottish English | schottisches Englischschott
    mill snuff box Scottish English | schottisches Englischschott

  • mahlen
    mill cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mill cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auf einer Maschine zurichtenor | oder od schneidenor | oder od hobeln
    mill engineering | TechnikTECH planks
    mill engineering | TechnikTECH planks
  • (aus)walzen
    mill engineering | TechnikTECH paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mill engineering | TechnikTECH paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • rändeln
    mill engineering | TechnikTECH coins
    mill engineering | TechnikTECH coins
  • walken
    mill engineering | TechnikTECH cloth, leatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mill engineering | TechnikTECH cloth, leatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • moulinieren, filieren, zwirnen
    mill engineering | TechnikTECH silk
    mill engineering | TechnikTECH silk
  • quirlen, schlagen
    mill engineering | TechnikTECH chocolate
    mill engineering | TechnikTECH chocolate
  • fräsen
    mill engineering | TechnikTECH with milling cutter
    mill engineering | TechnikTECH with milling cutter
  • durchwalken
    mill beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (durch)prügeln
    mill beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mill beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg
mill
[mil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • raufen, sich schlagen
    mill fight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mill fight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • gefrästor | oder od gewalzt werden, sich fräsenor | oder od walzen lassen
    mill engineering | TechnikTECH be milled
    mill engineering | TechnikTECH be milled
grist
[grist]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mahlgutneuter | Neutrum n, -kornneuter | Neutrum n
    grist grain for grinding
    grist grain for grinding
Beispiele
  • Malzschrotneuter | Neutrum n
    grist BRAUEREI malt grains
    grist BRAUEREI malt grains
  • Mengefeminine | Femininum f
    grist group, large amount American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    grist group, large amount American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Mille
[ˈmɪlə]Neutrum | neuter n <Mille; Mille>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)