Deutsch-Englisch Übersetzung für "end point temperature"

"end point temperature" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Point oder Petit Point?
Pointe
[ˈpŏɛ̃ːtə]Femininum | feminine f <Pointe; Pointen> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • punch line
    Pointe eines Witzes
    Pointe eines Witzes
Beispiele
Temperatur
[tɛmperaˈtuːr]Femininum | feminine f <Temperatur; Temperaturen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • temperature
    Temperatur besonders Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS
    Temperatur besonders Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • temperature
    Temperatur Medizin | medicineMED
    Temperatur Medizin | medicineMED
Beispiele
  • erhöhte Temperatur
    high temperature
    erhöhte Temperatur
  • Temperatur haben Fieber
    to have a temperature
    Temperatur haben Fieber
  • jemandem die Temperatur messen
    to take sb’s temperature
    jemandem die Temperatur messen
  • temperament
    Temperatur Musik | musical termMUS
    Temperatur Musik | musical termMUS
Beispiele
  • [un]gleich schwebende Temperatur
    [un]equal temperament
    [un]gleich schwebende Temperatur
Jahresmittel
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • annual (oder | orod yearly) average
    Jahresmittel Jahresdurchschnitt
    Jahresmittel Jahresdurchschnitt
  • annual mean
    Jahresmittel Meteorologie | meteorologyMETEO
    Jahresmittel Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
Temp.
Abkürzung | abbreviation abk (= Temperatur)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

high-temperature
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hochtemperatur…
    high-temperature
    high-temperature
Beispiele

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → siehe „Ecke
    Ende → siehe „Ecke
Beispiele
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
Tagesmittel
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • daily mean
    Tagesmittel Meteorologie | meteorologyMETEO
    Tagesmittel Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
temperature
[ˈtempərəʧə(r); -prə-; -pri-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Temperaturfeminine | Femininum f
    temperature physics | PhysikPHYS
    temperature physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • at a temperature of 50 degrees
    bei einer Temperatur von 50 Grad
    at a temperature of 50 degrees
  • (Körper)Temperaturfeminine | Femininum f
    temperature medicine | MedizinMED
    temperature medicine | MedizinMED
Beispiele
  • erhöhte Temperatur, Fieberneuter | Neutrum n
    temperature medicine | MedizinMED high temperature familiar, informal | umgangssprachlichumg
    temperature medicine | MedizinMED high temperature familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to have a temperature
    Fieberor | oder od erhöhte Temperatur haben
    to have a temperature
  • Mildheitfeminine | Femininum f
    temperature of climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mildefeminine | Femininum f
    temperature of climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temperature of climateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gemäßigtheitfeminine | Femininum f
    temperature moderation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temperature moderation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Temperamentneuter | Neutrum n
    temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Naturellneuter | Neutrum n
    temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gemütsartfeminine | Femininum f
    temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    temperature temperament obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
End-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)