Deutsch-Englisch Übersetzung für "die Abortgrube leeren"

"die Abortgrube leeren" Englisch Übersetzung

Meinten Sie lehren?
Leere
Neutrum | neuter n <Leeren; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • empty
    leer inhaltslos
    leer inhaltslos
Beispiele
Beispiele
  • etwas | somethingetwas leer kaufen
    to buyetwas | something sth unfurnished
    etwas | somethingetwas leer kaufen
Beispiele
  • unoccupied
    leer Platz, Sitz etc
    vacant
    leer Platz, Sitz etc
    free
    leer Platz, Sitz etc
    leer Platz, Sitz etc
  • blank
    leer Blatt, Heft etc
    clean
    leer Blatt, Heft etc
    empty
    leer Blatt, Heft etc
    leer Blatt, Heft etc
  • empty
    leer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Ordner, Datei
    leer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Ordner, Datei
  • blank
    leer Diskette, CD Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    leer Diskette, CD Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • empty
    leer Drohungen, Versprechungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hollow
    leer Drohungen, Versprechungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leer Drohungen, Versprechungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • leere Pracht
    leere Pracht
  • leere Versprechungen!
    (mere) promises
    leere Versprechungen!
  • empty
    leer Hoffnungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vain
    leer Hoffnungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leer Hoffnungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • empty
    leer Gerede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vapid
    leer Gerede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    idle
    leer Gerede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leer Gerede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • leer → siehe „Geschwätz
    leer → siehe „Geschwätz
Beispiele
  • empty
    leer Blick, Lachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blank
    leer Blick, Lachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vacuous
    leer Blick, Lachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leer Blick, Lachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dead (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    leer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Batterie
    flat britisches Englisch | British EnglishBr
    leer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Batterie
    leer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Batterie
  • open
    leer Musik | musical termMUS Saite
    leer Musik | musical termMUS Saite
  • bare
    leer Musik | musical termMUS Quint, Oktav
    naked
    leer Musik | musical termMUS Quint, Oktav
    leer Musik | musical termMUS Quint, Oktav
  • voided
    leer Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
    false
    leer Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
    leer Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
  • white
    leer Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
    leer Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
  • stripped
    leer Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Anleihestücke
    leer Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Anleihestücke
leer
[leːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
leeren
[ˈleːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • empty
    leeren ausleeren
    leeren ausleeren
Beispiele
  • er leerte einen Eimer Wasser in die Wanne
    he emptied a bucket of water into the tub
    er leerte einen Eimer Wasser in die Wanne
  • seine Taschen leeren
    to empty ones pockets
    seine Taschen leeren
  • jemandem die Taschen leeren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fleecejemand | somebody sb
    jemandem die Taschen leeren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • empty
    leeren Briefkasten, Schrank etc
    clear
    leeren Briefkasten, Schrank etc
    leeren Briefkasten, Schrank etc
Beispiele
  • empty
    leeren Fass, Wassertank etc
    drain
    leeren Fass, Wassertank etc
    leeren Fass, Wassertank etc
  • empty
    leeren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Papierkorb
    leeren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Papierkorb
  • evacuate
    leeren Physik | physicsPHYS
    leeren Physik | physicsPHYS
leeren
[ˈleːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
leeren
Neutrum | neuter n <Leerens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Abortgrube
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cesspool
    Abortgrube
    Abortgrube
die
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the bottle
    die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    to know the rule
    die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • the
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    man is mortal
    die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „der
    die → siehe „der
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    to read the books
    die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    not she (her)!
    die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the question is this
    die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • this (one), that (one)
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • these
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    those
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    such and such persons
    die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • these
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    those
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    not she (her)!
    die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
die
Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    that
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    the answer [lady] (which [whom]) I expect
    die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    who
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → siehe „das
    die → siehe „das
Beispiele
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • they
    die sie
    die sie

Beispiele
  • eingehen
    die of plant or animal
    die of plant or animal
  • vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwach werden
    die become weak
    die become weak
  • schal werden
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
  • geistig sterben
    die religion | ReligionREL die spiritually
    die religion | ReligionREL die spiritually
Beispiele
  • (dahin)schmachten
    die languish
    die languish
Staatskasse
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • treasury, government coffersPlural | plural pl
    Staatskasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
    exchequer britisches Englisch | British EnglishBr
    Staatskasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
    auch | alsoa. Exchequer
    Staatskasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
    Staatskasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
Beispiele
  • die Staatskassen sind leer
    the government’s coffers are empty
    die Staatskassen sind leer
Leere
Femininum | feminine f <Leere; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • emptiness
    Leere Inhaltslosigkeit
    Leere Inhaltslosigkeit
Beispiele
  • hollowness
    Leere von Phrasen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Leere von Phrasen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • emptiness
    Leere von Lektüre, Unterhaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vacuity
    Leere von Lektüre, Unterhaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Leere von Lektüre, Unterhaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vacuum
    Leere Physik | physicsPHYS
    Leere Physik | physicsPHYS

  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die used in gambling
    die used in gambling
Beispiele
  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die die-shaped object
    würfelförmiges Stück
    die die-shaped object
    die die-shaped object
  • Zufalls-, Glücksspielneuter | Neutrum n
    die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Würfelmasculine | Maskulinum m
    die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base
    die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base
  • Prägestockmasculine | Maskulinum m, -stempelmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Matrizefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Pressstempelmasculine | Maskulinum m, -formfeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
  • Schneideisenneuter | Neutrum n, -backefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
    (Schneid)Kluppefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
    die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock
  • (Draht)Zieheisenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH draw plate
    (Draht)Ziehstahlmasculine | Maskulinum m
    die engineering | TechnikTECH draw plate
    die engineering | TechnikTECH draw plate
  • Gesenkneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH cast
    Gussformfeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH cast
    Kokillefeminine | Femininum f
    die engineering | TechnikTECH cast
    die engineering | TechnikTECH cast
  • Chipmasculine | Maskulinum m
    die engineering | TechnikTECH wafer
    Plättchenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH wafer
    Scheibchenneuter | Neutrum n
    die engineering | TechnikTECH wafer
    die engineering | TechnikTECH wafer
die
[dai]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prägen, formen
    die engineering | TechnikTECH impress, shape
    die engineering | TechnikTECH impress, shape
  • ziehen
    die engineering | TechnikTECH wire
    die engineering | TechnikTECH wire
  • schneiden
    die engineering | TechnikTECH coil
    die engineering | TechnikTECH coil
Phrase
[ˈfraːzə]Femininum | feminine f <Phrase; Phrasen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (set) phrase
    Phrase Redewendung etc
    Phrase Redewendung etc
  • empty talk
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    hot air
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    claptrap
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    idle chatter
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • Phrase → siehe „dreschen
    Phrase → siehe „dreschen
Beispiele
  • das sind alles nur (leere) Phrasen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that is a lot of hot air
    das sind alles nur (leere) Phrasen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cliché
    Phrase Klischee pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Phrase Klischee pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • phrase
    Phrase Musik | musical termMUS
    figure
    Phrase Musik | musical termMUS
    Phrase Musik | musical termMUS