„black iron“: noun black ironnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) streckbares Eisen streckbares Eisen black iron engineering | TechnikTECH black iron engineering | TechnikTECH Beispiele black iron plate Schwarzblech black iron plate black iron work Grobeisen, Schmiedearbeit black iron work
„Stubs (iron) wire ga(u)ge“ Stubs wire gage Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Drahtlehre für Telefondrähte Stubs (iron) wire ga(u)ge engineering | TechnikTECH Stubs ga(u)ge Stubs (iron) wire ga(u)ge engineering | TechnikTECH Stubs ga(u)ge
„anneal“: transitive verb anneal [əˈniːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausglühen, anlassen, vergüten, tempern kühlen emaillieren, farbig glasieren härten, stählen, zäh machen ausglühen, anlassen, vergüten, tempern anneal engineering | TechnikTECH metal anneal engineering | TechnikTECH metal kühlen anneal engineering | TechnikTECH glass anneal engineering | TechnikTECH glass emaillieren, farbig glasieren anneal engineering | TechnikTECH enamel anneal engineering | TechnikTECH enamel härten, stählen, zäh machen anneal toughen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anneal toughen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„shod“: preterite shod [ʃ(ɒ)d]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shod → siehe „shoe“ shod → siehe „shoe“ „shod“: adjective shod [ʃ(ɒ)d]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschlagen beschuht, Schuhe tragend bereift beschlagen shod horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shod horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele a pole shod with iron eine mit Eisen beschlagene Stange a pole shod with iron beschuht, Schuhe tragend shod person shod person Beispiele to be well shod gute Schuheor | oder od gutes Schuhwerk tragen to be well shod shod in big black boots inor | oder od mit schweren schwarzen Stiefeln shod in big black boots bereift shod vehicle shod vehicle
„iron“: noun iron [ˈaiə(r)n]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) -stempel, BügelEisen, Harpune, Brenneisen, Steigbügel Eisen Eisen Eisenpräparat Hand-, Fußschellen, Eisen Beinschiene Eisen LockenBrennschere, Brandeisen Weitere Beispiele... Eisenneuter | Neutrum n (Fe) iron iron iron → siehe „heart“ iron → siehe „heart“ Beispiele bulb iron Wulsteisen bulb iron crude iron Roheisen crude iron fag(g)ot iron Paketierschrott fag(g)ot iron soft iron Weich-, Reineisen soft iron as hard as iron hart wie Eisen as hard as iron to have (too) many irons in the fire (zu) viele Dinge gleichzeitig unternehmen viele Eisen im Feuer haben to have (too) many irons in the fire to rule with a rod of iron mit eiserner Hand regieren to rule with a rod of iron to strike while the iron is hot das Eisen schmieden, solange es heiß ist to strike while the iron is hot a man of iron ein erbarmungsloseror | oder od unnachgiebigeror | oder od harter Mann a man of iron he is made of iron er hat eine eiserne Gesundheit he is made of iron a will of iron ein eiserner Wille a will of iron in(to) irons nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship im Wind, nicht wendefähig in(to) irons nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gegenstand aus Eisen iron object made of iron iron object made of iron -stempelmasculine | Maskulinum m iron especially | besondersbesonders brandingiron Brenneisenneuter | Neutrum n iron especially | besondersbesonders brandingiron Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen) iron especially | besondersbesonders brandingiron iron especially | besondersbesonders brandingiron (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n iron for clothes iron for clothes Harpunefeminine | Femininum f iron harpoon iron harpoon Steigbügelmasculine | Maskulinum m iron stirrup iron stirrup (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n iron curling iron iron curling iron Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels) iron blade of tool iron blade of tool Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf) iron golf club iron golf club Beispiele also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schießeisenneuter | Neutrum n also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schwertneuter | Neutrum n also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Eisen(präparat)neuter | Neutrum n iron medicine | MedizinMED iron medicine | MedizinMED Beispiele to take iron Eisen einnehmen to take iron Hand-, Fußschellenplural | Plural pl iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Eisenplural | Plural pl iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Beispiele he was put in irons <plural | Pluralpl> es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt he was put in irons <plural | Pluralpl> the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> Pein und Trübsal beschlichen seine Seele the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen) iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl> iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl> iron → siehe „iron gray“ iron → siehe „iron gray“ Beispiele to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl> jemandem das Bein schienen to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl> Beispiele I spent an hour in the gym pumping iron sports | SportSPORT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ich habe eine Stunde im Fitnessstudio Gewichte gestemmt I spent an hour in the gym pumping iron sports | SportSPORT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „iron“: adjective iron [ˈaiə(r)n]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eisern, Eisen…, aus Eisen eisenfarben, -farbig eisern, hart, robust, widerstandsfähig eisern, unerbittlich, grausam, kalt, hart, unnachgiebig eisenzeitlich, Eisenzeit…, aus in der Eisenzeit eisern, verderbt, gemein unbeugsam, unerschütterlich eisern, Eisen…, aus Eisen iron iron Beispiele an iron bar eine Eisenstange an iron bar eisenfarben, -farbig iron iron coloured iron iron coloured eisern, hart, robust, widerstandsfähig iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele an iron constitution eine eiserne Gesundheit an iron constitution eisern iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unerbittlich, grausam, kalt, hart iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the Iron Chancellor Bismarck der Eiserne Kanzler the Iron Chancellor Bismarck the Iron Duke Wellington der Eiserne Herzog the Iron Duke Wellington an iron will ein eiserner Wille an iron will eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age eisern iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age verderbt, gemein iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele iron times verderbte Zeiten iron times „iron“: transitive verb iron [ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bügeln, plätten mit Eisen beschlagen fesseln, in Eisen legen, Hand- Fußschellen anlegen bügeln, plätten iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele iron out glätten, glatt walzen iron out iron out bumpsusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausbügeln, ausgleichen iron out bumpsusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron out difficulties beseitigen iron out difficulties to iron out a road with a steam roller eine Straße mit der Dampfwalze glatt walzen to iron out a road with a steam roller Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mit Eisen beschlagen iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (jemanden) fesseln, in Eisen legen iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „iron“: intransitive verb iron [ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bügeln bügeln iron iron
„wire“: noun wire [wai(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Draht Drahtgitter Gegenstand aus Draht, Gestänge, Drahtschlinge, Drahtzaun... Leitungsdraht, unter Spannung stehende elektr. Leitung... Telegrafennetz, Telegramm, Drahtnachricht Drahtsaite -saiten, Saiteninstrument Drähte, geheime Fäden, Beziehungen, Einfluss Faden, feiner Platindraht langer, drahtartiger Federschaft gedachte Ziellinie Weitere Übersetzungen... Drahtmasculine | Maskulinum m wire wire Drahtgitterneuter | Neutrum n, -netzneuter | Neutrum n wire netting wire netting Gegenstandmasculine | Maskulinum m aus Draht wire object made of wire wire object made of wire Gestängeneuter | Neutrum n wire pl (of cage) wire pl (of cage) Drahtschlingefeminine | Femininum f wire snare wire snare Drahtzaunmasculine | Maskulinum m wire wire fence wire wire fence Drahtseilneuter | Neutrum n wire cable Kabelneuter | Neutrum n wire cable wire cable Leitungsdrahtmasculine | Maskulinum m wire electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK wire electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK unter Spannung stehende elektr. Leitung, Strom führender Draht wire live wire electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK wire live wire electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Telegrafennetzneuter | Neutrum n wire telegraph system wire telegraph system Telegrammneuter | Neutrum n wire telegram familiar, informal | umgangssprachlichumg Drahtnachrichtfeminine | Femininum f wire telegram familiar, informal | umgangssprachlichumg wire telegram familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele by wire telegrafisch by wire to send a wire telegrafieren, drahten to send a wire Beispiele to get one’s wires crossed to talk at cross purposes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aneinander vorbeireden,something | etwas etwas verwechseln to get one’s wires crossed to talk at cross purposes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Drahtsaitefeminine | Femininum for | oder od -saitenplural | Plural pl wire musical term | MusikMUS of instrument wire musical term | MusikMUS of instrument Saiteninstrumentneuter | Neutrum n wire musical term | MusikMUS stringed instrument poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wire musical term | MusikMUS stringed instrument poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Drähteplural | Plural pl wire of puppet show <plural | Pluralpl> wire of puppet show <plural | Pluralpl> geheime Fädenplural | Plural pl wire influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Beziehungenplural | Plural pl wire influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Einflussmasculine | Maskulinum m wire influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> wire influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Beispiele to pull (the) wires for office <plural | Pluralpl> sich durch Beziehungen eine Stellung verschaffen to pull (the) wires for office <plural | Pluralpl> Fadenmasculine | Maskulinum m wire optics | OptikOPT feiner Platindraht (für Fadenkreuze) wire optics | OptikOPT wire optics | OptikOPT langer, drahtartiger Federschaft wire zoology | ZoologieZOOL on feathers wire zoology | ZoologieZOOL on feathers (gedachte) Ziellinie wire in horse racing American English | amerikanisches EnglischUS wire in horse racing American English | amerikanisches EnglischUS Stricknadelfeminine | Femininum f wire knitting needle Scottish English | schottisches Englischschott wire knitting needle Scottish English | schottisches Englischschott Taschendiebmasculine | Maskulinum m wire pickpocket Gaunersprache Langfingermasculine | Maskulinum m wire pickpocket Gaunersprache wire pickpocket Gaunersprache „wire“: adjective wire [wai(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus Draht gefertigt, Draht… aus Draht (gefertigt), Draht… wire wire „wire“: transitive verb wire [wai(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Drahtgeflecht versehen elektrische Leitungen verlegen in mit Draht an-, zusammenbinden auf Draht ziehen telegrafieren, drahten, telegrafieren mit Drahtschlingen fangen telegrafisch benachrichtigen mit Installationen versehen mit Draht(geflecht) versehen wire furnish with wire wire furnish with wire elektrische Leitungen (ver)legen in (dative (case) | Dativdat) wire install electric wires in mit Installationen versehen wire install electric wires in wire install electric wires in mit Draht (an-, zusammen)bindenor | oder od (-)heftenor | oder od befestigen wire bind or fix with wire wire bind or fix with wire auf Draht ziehen wire beadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc wire beadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc telegrafieren wire news familiar, informal | umgangssprachlichumg wire news familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemandem) drahten, telegrafieren wire person familiar, informal | umgangssprachlichumg wire person familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemanden) telegrafisch benachrichtigen wire familiar, informal | umgangssprachlichumg wire familiar, informal | umgangssprachlichumg mit Drahtschlingen fangen wire hunting | JagdJAGD wire hunting | JagdJAGD „wire“: intransitive verb wire [wai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) telegrafieren, drahten telegrafieren, drahten wire wire Beispiele to wire in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich mit Eifer ans Werk machen, loslegen to wire in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„litz (wire)“ litz [lits], litzendraht (wire) [ˈlitsəndrɑːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Litze, Litzendraht, Hochfrequenzlitze Litzefeminine | Femininum f litz (wire) electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Litzendrahtmasculine | Maskulinum m litz (wire) electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Hochfrequenzlitzefeminine | Femininum f litz (wire) electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK litz (wire) electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„black“: adjective black [blæk]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwarz schwärzlich, dunkelfarben, bläulich, blau schwarz, von schwarzer dunkler Hautfarbe mit schwarzem brünettem Haar schwarz, schmutzig finster, düster unheilvoll drohend böse, grimmig schändlich, schmachvoll verrucht, abscheulich, gottlos Weitere Übersetzungen... schwarz black black Beispiele black as coal (or | oderod the devilor | oder od inkor | oder od night) schwarz wie die Nacht, kohlrabenschwarz black as coal (or | oderod the devilor | oder od inkor | oder od night) schwärzlich, dunkel(farben), bläulich, blau black dark in colour black dark in colour Beispiele to get away with a black eye mit einem blauen Auge davonkommen to get away with a black eye black in the face dunkelblauor | oder od dunkelrot im Gesicht (vor Aufregungor | oder od Anstrengung) black in the face schwarz, von schwarzeror | oder od dunkler Hautfarbe black dark-skinned black dark-skinned Beispiele black man American English | amerikanisches EnglischUS Schwarzer black man American English | amerikanisches EnglischUS mit schwarzemor | oder od brünettem Haar black dark-haired obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs black dark-haired obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schwarz, schmutzig black dirty black dirty finster, düster black gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig black gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to look black düster blicken to look black unheilvoll drohend black threatening black threatening böse, grimmig black wicked black wicked Beispiele a black heart ein schwarzes Herz a black heart schändlich, schmachvoll black shameful black shameful Beispiele a black mark ein schwarzer Fleck a black mark verrucht, abscheulich, gottlos black loathsome obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs black loathsome obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schwarzenfreundlich black history | GeschichteHIST friendly to black people American English | amerikanisches EnglischUS black history | GeschichteHIST friendly to black people American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele a black Republican Spottname der Republikaner vorand | und u. nach dem Bürgerkrieg a black Republican ungesetzlich black illegal black illegal in schwarzer Kleidung black dressed in black black dressed in black Beispiele the Black Prince der Schwarze Prinz (Eduard, Prinz von Wales) the Black Prince „black“: noun black [blæk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwarz, schwarze Farbe Schwarzes Schwarzer, Mensch Schwärze, SchuhWichse Schwarz Schwarz, schwarze Kleidung, Trauerkleidung schwarze Ruß- Staubteilchen Spieß Weitere Beispiele... Schwarzneuter | Neutrum n black colour schwarze Farbe black colour black colour (etwas) Schwarzes black black thing black black thing Schwarze(r), Menschmasculine | Maskulinum m dunkelhäutiger Rasse black person black person Schwärzefeminine | Femininum f black pigment black pigment (Schuh)Wichsefeminine | Femininum f black American English | amerikanisches EnglischUS black American English | amerikanisches EnglischUS Schwarzneuter | Neutrum n black in card and board games black in card and board games Schwarzneuter | Neutrum n black black clothes schwarze Kleidung, Trauerkleidungfeminine | Femininum f black black clothes black black clothes Beispiele to be in black Trauer(kleidung) tragen to be in black schwarze Ruß-or | oder od Staubteilchenplural | Plural pl (in der Luft) black rare | seltenselten (soot or dust particles) <usually | meistmeistplural | Plural pl> black rare | seltenselten (soot or dust particles) <usually | meistmeistplural | Plural pl> Spießmasculine | Maskulinum m black BUCHDRUCK <usually | meistmeistplural | Plural pl> black BUCHDRUCK <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele in the black commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH zahlungsfähig, ohne Schulden, rentabel in the black commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „black“: transitive verb black [blæk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwarz machen, schwärzen mit schwarzer Schuhcreme wichsen schwarz machen, schwärzen black black mit schwarzer Schuhcreme wichsen black shoes black shoes „black“: intransitive verb black [blæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwarz werden schwarz werden black black
„ironically“: adverb ironicallyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ironisch Beispiele ironic also | aucha. zu ironisch ironic also | aucha. zu
„black lead“: noun black leadnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wasser-, Reißblei, Grafit Wasser-, Reißbleineuter | Neutrum n black lead mineralogy | MineralogieMINER Grafitmasculine | Maskulinum m black lead mineralogy | MineralogieMINER black lead mineralogy | MineralogieMINER Beispiele black lead powder, powdered black lead Ofenschwärze black lead powder, powdered black lead