„back copy“: noun back copynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alte Ausgabe alte Ausgabe back copy back copy
„copy“: noun copy [ˈk(ɒ)pi]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kopie, Abschrift FotoKopie Durchschlag Pause, Abzug Nachahmung, Reproduktion, Kopie Exemplar Ausfertigung Kopie literarisches Material, Stoff, Text Nachschlüssel Weitere Übersetzungen... Kopiefeminine | Femininum f copy transcript Abschriftfeminine | Femininum f copy transcript copy transcript Beispiele certified (or | oderod exemplified) copy beglaubigte Abschrift certified (or | oderod exemplified) copy fair (or | oderod clean) copy Reinschrift fair (or | oderod clean) copy rough (or | oderod foul) copy erster Entwurf, Konzept rough (or | oderod foul) copy true copy (wort)getreue Abschrift true copy Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Foto)Kopiefeminine | Femininum f copy photocopy copy photocopy Durchschlagmasculine | Maskulinum m copy carbon copy copy carbon copy Pausefeminine | Femininum f copy traced copy Abzugmasculine | Maskulinum m copy traced copy copy traced copy Nachahmungfeminine | Femininum f, -bildungfeminine | Femininum f copy reproduction: of paintinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Reproduktionfeminine | Femininum f copy reproduction: of paintinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kopiefeminine | Femininum f copy reproduction: of paintinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc copy reproduction: of paintinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Exemplarneuter | Neutrum n copy single example: of book, printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc copy single example: of book, printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausfertigungfeminine | Femininum f copy of form, documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc copy of form, documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kopiefeminine | Femininum f copy informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT copy informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Beispiele to make a copy of a file eine Datei kopieren to make a copy of a file literarisches Material, Stoffmasculine | Maskulinum m copy literary material copy literary material Textmasculine | Maskulinum m copy advertising copy, for newspaper articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc copy advertising copy, for newspaper articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele advertising copy Werbetext(e) advertising copy it makes good copy familiar, informal | umgangssprachlichumg das gibt einen guten Stoff ab it makes good copy familiar, informal | umgangssprachlichumg he’s good copy familiar, informal | umgangssprachlichumg er gibt was her (für die Presse) he’s good copy familiar, informal | umgangssprachlichumg Nachschlüsselmasculine | Maskulinum m copy of key copy of key Ausfertigungfeminine | Femininum f copy legal term, law | RechtswesenJUR of document copy legal term, law | RechtswesenJUR of document Zinslehenneuter | Neutrum n, -gutneuter | Neutrum n copy legal term, law | RechtswesenJUR copyhold estate British English | britisches EnglischBr copy legal term, law | RechtswesenJUR copyhold estate British English | britisches EnglischBr Abschriftfeminine | Femininum f des Zinsbuchs eines Lehnsherrn copy legal term, law | RechtswesenJUR transcript of copyhold agreements British English | britisches EnglischBr copy legal term, law | RechtswesenJUR transcript of copyhold agreements British English | britisches EnglischBr Beispiele by copy gemäß Ausfertigung by copy Musterneuter | Neutrum n copy model Modellneuter | Neutrum n copy model Vorlagefeminine | Femininum f copy model copy model (Satz-, Druck)Vorlagefeminine | Femininum f copy BUCHDRUCK manuscript ready for printing druckfertiges Manuskript copy BUCHDRUCK manuscript ready for printing copy BUCHDRUCK manuscript ready for printing Klischeevorlagefeminine | Femininum f copy BUCHDRUCK stereotype plate copy BUCHDRUCK stereotype plate Umdruckmasculine | Maskulinum m copy BUCHDRUCK transfer copy BUCHDRUCK transfer Abklatschmasculine | Maskulinum m copy BUCHDRUCK colour print on clay copy BUCHDRUCK colour print on clay ein Schreibpapierformat (508 x 406 mm) copy paper format copy paper format copy syn vgl. → siehe „reproduction“ copy syn vgl. → siehe „reproduction“ „copy“: transitive verb copy [ˈk(ɒ)pi]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abschreiben, eine Kopie anfertigen von fotokopieren durch-, abpausen abziehen, einen Abzug machen von kopieren überspielen, kopieren nachbilden, reproduzieren nachahmen, nachmachen, imitieren, kopieren nachahmen, -machen, -äffen abschreiben, eine Kopie anfertigen von copy write out, copy down copy write out, copy down Beispiele to copy out ins Reine schreiben, abschreiben to copy out copy it into your exercise book übertrage es in dein Übungsheft copy it into your exercise book (foto)kopieren copy photocopy copy photocopy (durch-, ab)pausen copy trace copy trace abziehen, einen Abzug machen von copy photography | FotografieFOTO copy photography | FotografieFOTO kopieren copy informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file copy informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file Beispiele to copy to memory in den Speicher kopieren to copy to memory überspielen, kopieren copy cassette copy cassette nachbilden, reproduzieren copy reproduce copy reproduce nachahmen, nachmachen, imitieren, kopieren copy imitate copy imitate Beispiele to copy from life nach dem Lebenor | oder od der Natur malenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to copy from life (jemanden, etwas) nachahmen, -machen, -äffen copy mimic copy mimic „copy“: intransitive verb copy [ˈk(ɒ)pi]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kopieren, abschreiben nachahmen, kopieren, imitieren kopieren, abschreiben (from von) copy write down copy write down nachahmen, kopieren, imitieren copy imitate copy imitate copy syn → siehe „ape“ copy syn → siehe „ape“ copy → siehe „imitate“ copy → siehe „imitate“ copy → siehe „mimic“ copy → siehe „mimic“ copy → siehe „mock“ copy → siehe „mock“
„backing“: noun backing [ˈbækiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stütze, Unterstützung, Hilfe Gruppe von Unterstützern, Hintermänner Begleitung versteifende Ausfütterung, Verstärkung Indossierung, Deckung, Stützungskäufe Stützefeminine | Femininum f backing Unterstützungfeminine | Femininum f backing Hilfefeminine | Femininum f backing backing Beispiele to givesomething | etwas sth one’s backing something | etwasetwas unterstützen to givesomething | etwas sth one’s backing Gruppefeminine | Femininum f von Unterstützern, Hintermännerplural | Plural pl backing supporters <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> backing supporters <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Begleitungfeminine | Femininum f backing musical term | MusikMUS backing musical term | MusikMUS versteifende Ausfütterung, Verstärkungfeminine | Femininum f backing lining backing lining Indossierungfeminine | Femininum f backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Deckungfeminine | Femininum f (der Banknoten) backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Stützungskäufeplural | Plural pl backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„reviewer“: noun reviewernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kritikerin, Rezensent Kritiker(in), Rezensent(in) reviewer reviewer Beispiele reviewer’s copy Rezensionsexemplar reviewer’s copy
„bootleg“: noun bootlegnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stiefelschaft illegal hergestellte schwarz verkaufte geschmuggelte Spirituosen Stiefelschaftmasculine | Maskulinum m bootleg bootleg illegal hergestellte, schwarz verkaufteor | oder od geschmuggelte Spirituosenplural | Plural pl bootleg American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg bootleg American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „bootleg“: transitive verb bootlegtransitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) illegal herstellen, schwarz verkaufen, schmuggeln illegal herstellen, schwarz verkaufen, schmuggeln bootleg esp spirits bootleg esp spirits „bootleg“: intransitive verb bootlegintransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spirituosen illegal herstellen Schmuggel Schwarzhandel treiben Spirituosen illegal herstellen, Schmuggelor | oder od Schwarzhandel treiben (especially | besondersbesonders mit Spirituosen) bootleg bootleg „bootleg“: adjective bootlegadjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) illegal hergestellt, schwarz verkauft, geschmuggelt schwarzgebrannt, Schmuggel…, Schmuggler… illegal hergestellt, schwarz verkauft, geschmuggelt, Schmuggel…, Schmuggler… bootleg bootleg schwarzgebrannt bootleg whisky bootleg whisky Beispiele bootleg copy Raubkopiefeminine | Femininum f bootleg copy
„unfaithful“: adjective unfaithfuladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) untreu, treulos verräterisch, unbotmäßig, unloyal nicht wortgetreu, ungenau ungläubig untreu, treulos (especially | besondersbesonders Ehepartner) unfaithful unfaithful Beispiele to be unfaithful tosomebody | jemand sb jemandem untreu sein to be unfaithful tosomebody | jemand sb verräterisch, unbotmäßig, unloyal unfaithful treacherous unfaithful treacherous nicht wortgetreu, ungenau unfaithful inexact unfaithful inexact Beispiele an unfaithful copy eine ungenaue Abschrift an unfaithful copy ungläubig unfaithful unbelieving obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unfaithful unbelieving obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„gold backing“: noun gold backingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Golddeckung Golddeckungfeminine | Femininum f gold backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH gold backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„backing plate“: noun backing platenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stützplatte Stützplattefeminine | Femininum f backing plate engineering | TechnikTECH backing plate engineering | TechnikTECH
„fair copy“: noun fair copynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Reinschrift Reinschriftfeminine | Femininum f fair copy fair copy Beispiele to write out a fair copy ofsomething | etwas sth something | etwasetwas ins Reine schreiben to write out a fair copy ofsomething | etwas sth
„back“: noun back [bæk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rücken, Kreuz Hinter-, Rückseite, untere Seite, Rücken, Kehrseite, Boden... Körper, Leib Rücksitz Hintergrund, hinterer fernst gelegener Teil Rückenteil Hinterstück Rückgrat Rücken Hauptdachbalken Weitere Übersetzungen... Rückenmasculine | Maskulinum m back of person, animal back of person, animal Kreuzneuter | Neutrum n back of horse back of horse back → siehe „turn“ back → siehe „turn“ Beispiele at the back of hinter (dative (case) | Dativdat) at the back of at the back of one’s mind in seinen verborgensten Gedanken at the back of one’s mind (in) back of American English | amerikanisches EnglischUS hinter (dative (case) | Dativdat) (in) back of American English | amerikanisches EnglischUS to turn one’s back onsomebody | jemand sb sich von jemandem abwenden, jemanden im Stich lassen to turn one’s back onsomebody | jemand sb behind sb’s back hinter jemandes Rücken, in jemandes Abwesenheit, im Geheimen behind sb’s back flat on one’s back gänzlich herunter, hilflos flat on one’s back to havesomebody | jemand sb on one’s back jemanden auf dem Hals haben to havesomebody | jemand sb on one’s back to have one’s back to the wall an die Wand gedrückt sein, in Schwierigkeiten sein to have one’s back to the wall to put (or | oderod set, get) sb’s back up jemanden hoch-or | oder od aufbringen to put (or | oderod set, get) sb’s back up like water off a duck’s back familiar, informal | umgangssprachlichumg ohne jede Wirkung like water off a duck’s back familiar, informal | umgangssprachlichumg to break the back of (etwas) verderben das Schwerste (einer Sache) (einerSache) hinter sich bringen (jemandem) das Rückgrator | oder od den Hals brechen (jemanden) zugrunde richten to break the back of Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Hinter-, Rückseitefeminine | Femininum f back part, side: of head, house, letter, dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc back part, side: of head, house, letter, dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc untere Seite back of leaf back of leaf Rückenmasculine | Maskulinum m back of hand, mountain, book, skirt, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc back of hand, mountain, book, skirt, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kehrseitefeminine | Femininum f back of coin back of coin (Rück)Lehnefeminine | Femininum f back of chair back of chair linke Seite back of fabric back of fabric Bodenmasculine | Maskulinum m back of string instrument Plattefeminine | Femininum f back of string instrument back of string instrument Beispiele back of a bill finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN Wechselrückseite back of a bill finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN back to front falsch (he)rum back to front Körpermasculine | Maskulinum m back body Leibmasculine | Maskulinum m back body back body Beispiele the clothes on his back die Kleider, die er am Leibe trägt the clothes on his back Rücksitzmasculine | Maskulinum m back of car back of car Beispiele in the back of the car auf dem Rücksitz des Autos in the back of the car Hintergrundmasculine | Maskulinum m back distant area: of a woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hintereror | oder od fernst gelegener Teil back distant area: of a woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc back distant area: of a woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele at (or | oderod in) the back of beyond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wo sich Fuchsand | und u. Hase gute Nacht sagen, am Ende der Welt at (or | oderod in) the back of beyond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rückenteilmasculine | Maskulinum m back of garment back of garment Hinterstückneuter | Neutrum n back cut of meat back cut of meat Beispiele back of a roe Rehziemer back of a roe Rückgratneuter | Neutrum n back backbone back backbone Beispiele to break one’s back sich das Kreuz brechen to break one’s back Rückenmasculine | Maskulinum m back strength to carry loads figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig back strength to carry loads figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he has a strong back er hat einen breiten Rücken he has a strong back Hauptdachbalkenmasculine | Maskulinum m back architecture | ArchitekturARCH back architecture | ArchitekturARCH Verteidigermasculine | Maskulinum m back football | FußballFUSSB Läufermasculine | Maskulinum m back football | FußballFUSSB back football | FußballFUSSB Hinterspielermasculine | Maskulinum m back in volleyball, rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc football | FußballFUSSB back in volleyball, rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc football | FußballFUSSB Nachtrabmasculine | Maskulinum m, -hutfeminine | Femininum f back military term | Militär, militärischMIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs back military term | Militär, militärischMIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „back“: adjective back [bæk]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinten im Mund geformt fern, abgelegen rückläufig, rückwärts laufend rückständig, verfallen, zurückliegend rückwärtig, letzter, e, es, hinter, Hinter…, Rück… rückwärtig, letzt(er, e, es), hinter(er, e, es), Hinter…, Rück… back back hinten im Mund geformt back linguistics | SprachwissenschaftLING back linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele a back vowel ein dunkler Vokal a back vowel fern, abgelegen back remote back remote rückläufig, rückwärts laufend back reverse back reverse rückständig, verfallen, zurückliegend back rent, paymentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc back rent, paymentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele back issue alte Ausgabeor | oder od Nummer back issue „back“: adverb back [bæk]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurück, rückwärts wieder zurück zurück, vorher, früher zurück, im Rückstand zurück, im Rückhalt zurück, rückwärts back back Beispiele back and forth , back and forward British English | britisches EnglischBr hin und her back and forth , back and forward British English | britisches EnglischBr (wieder) zurück back returned back returned Beispiele he is back (again) er ist wieder da he is back (again) they wrote/phoned back sie schrieben/riefen zurück they wrote/phoned back to pay back zurück(be)zahlen to pay back to pay back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heim-, zurückzahlen, vergelten to pay back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to take back insultet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurücknehmen, widerrufen to take back insultet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to takesomething | etwas sth back to the shop something | etwasetwas umtauschen to takesomething | etwas sth back to the shop Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zurück, vorher, früher back earlier back earlier Beispiele back in 1935 damals 1935 back in 1935 20 years back vor 20 Jahren 20 years back zurück, im Rückstand back behindhand familiar, informal | umgangssprachlichumg back behindhand familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to be back in one’s rent mit der Miete im Rückstand sein to be back in one’s rent zurück, im Rückhalt back withheld back withheld Beispiele to keep back the truth mit der Wahrheit zurückhalten, die Wahrheit für sich behalten to keep back the truth „back“: transitive verb back [bæk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wetten setzen auf, Vertrauen haben zu besteigen indossieren, gegenzeichnen auf der Rückseite beschreiben bedrucken im Rücken liegen von, den Hintergrund bilden für auf dem Rücken tragen, auf den Rücken nehmen vorstehen Beispiele also | aucha. back up support unterstützen, verteidigen also | aucha. back up support also | aucha. back up claim, argument (etwas) bekräftigen, beistehen (dative (case) | Dativdat) den Rücken stärkenor | oder od decken (dative (case) | Dativdat) untermauern also | aucha. back up claim, argument Beispiele also | aucha. back up caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc rückwärts fahren lassen, in verkehrter Richtung laufenor | oder od gehen lassen also | aucha. back up caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc back her! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF zurück! back her! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to back sails nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die Segel backholen to back sails nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to back water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ein Schiff rückwärtsrudernor | oder od nach rückwärts laufen lassen, rückwärtsfahren to back water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to back water American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sich zurückziehen, klein beigeben to back water American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wettenor | oder od setzen auf (accusative (case) | Akkusativakk) back bet on Vertrauen haben zu back bet on back bet on Beispiele to back a horse auf ein Pferd wettenor | oder od setzen to back a horse to back the wrong horse auf das falsche Pferd setzen to back the wrong horse Beispiele back up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file eine Sicherungskopie machen von back up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file Beispiele to be backed up of traffic sich stauen to be backed up of traffic besteigen back mount: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc back mount: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele also | aucha. back up booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einem Rücken versehen, an der Rückseite (ver)stärken also | aucha. back up booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc also | aucha. back up chair mit einer Lehne versehen also | aucha. back up chair indossieren, gegenzeichnen back endorse: bill of exchange back endorse: bill of exchange auf der Rückseite beschreibenor | oder od bedrucken back rare | seltenselten (write or print on the back of) back rare | seltenselten (write or print on the back of) im Rücken liegen von, den Hintergrund bilden für back form background of back form background of Beispiele the lake is backed by mountains Berge bilden den Hintergrund des Sees the lake is backed by mountains Beispiele also | aucha. back up move back zurückbewegen, -rücken, -stoßen, -schieben, -treiben also | aucha. back up move back auf dem Rücken tragen, auf den Rücken nehmen back carry on one’s back familiar, informal | umgangssprachlichumg back carry on one’s back familiar, informal | umgangssprachlichumg hinter und mit (demonstrative | demonstrativdem Leithunde) (vor)stehen (Meute) back hunting | JagdJAGD back hunting | JagdJAGD back syn vgl. → siehe „support“ back syn vgl. → siehe „support“ „back“: intransitive verb back [bæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurückspringen, links umspringen, linksdrehen, rückdrehen Weitere Beispiele... Beispiele often | oftoft back up move back sich zurückbewegen, zurückgehen, -kommen, -treten often | oftoft back up move back often | oftoft back up of driver rückwärtsfahren often | oftoft back up of driver Beispiele back up of traffic sich stauen back up of traffic zurückspringen, links umspringen, linksdrehen, rückdrehen back nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of wind back nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of wind back syn vgl. → siehe „recede“ back syn vgl. → siehe „recede“ Beispiele back and fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF back und voll brassen, lavieren, kurze Gänge machen back and fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF back and fill American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg unschlüssig sein, schwanken back and fill American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele let me back up American English | amerikanisches EnglischUS ich musssomething | etwas etwas weiter ausholen let me back up American English | amerikanisches EnglischUS