„matter-of-course“: adjective matter-of-courseadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) selbstverständlich, natürlich selbstverständlich, natürlich matter-of-course matter-of-course
„course“: noun course [kɔː(r)s]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gang, Gericht Zyklus, systematische Reihe Kursus, Lehrgang Lehrstufe, Kurs Kur Vorwärtsbewegung, Fahrt, Reise Lauf, Weg, eingeschlagene Richtung Kurs, Steuerkurs Kurs Kurs, Weg, Methode, Verfahren, Art, Weise Weitere Übersetzungen... Gangmasculine | Maskulinum m course of meal Gerichtneuter | Neutrum n course of meal course of meal Beispiele a four-course meal eine Mahlzeit mit vier Gängen a four-course meal last course Nachtisch, Dessert last course Zyklusmasculine | Maskulinum m course cycle (systematische) Reihe course cycle course cycle Beispiele a course of lectures eine Vortragsreihe a course of lectures Kurs(us)masculine | Maskulinum m course complete course of study Lehrgangmasculine | Maskulinum m course complete course of study course complete course of study Beispiele to attend a course einen Lehrgang besuchen to attend a course training course Übungskurs training course Lehrstufefeminine | Femininum f course stage of course of study Kursmasculine | Maskulinum m course stage of course of study course stage of course of study Kurfeminine | Femininum f course medicine | MedizinMED course medicine | MedizinMED Beispiele to undergo a course of (medical) treatment sich einer Kur unterziehen to undergo a course of (medical) treatment Vorwärtsbewegungfeminine | Femininum f (in bestimmter Richtung) course forward movement course forward movement Fahrtfeminine | Femininum f course journey Reisefeminine | Femininum f course journey course journey Laufmasculine | Maskulinum m course direction, path Wegmasculine | Maskulinum m course direction, path (eingeschlagene) Richtung course direction, path course direction, path Beispiele to take one’s course seinen Weg verfolgenor | oder od gehen to take one’s course to keep to one’s course beharrlich seinen Weg verfolgen to keep to one’s course Kursmasculine | Maskulinum m course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF direction of travel course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF direction of travel Steuerkursmasculine | Maskulinum m course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF angle of keel to meridian course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF angle of keel to meridian Beispiele direct (magnetic, true) course gerader (missweisender, rechtweisender) Kurs direct (magnetic, true) course to stand upon the course den Kurs halten to stand upon the course to steer the course Kurs steuern to steer the course Kursmasculine | Maskulinum m course aviation | LuftfahrtFLUG course aviation | LuftfahrtFLUG Kursmasculine | Maskulinum m course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wegmasculine | Maskulinum m course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Methodefeminine | Femininum f course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verfahrenneuter | Neutrum n course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Artfeminine | Femininum f course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Weisefeminine | Femininum f course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig course method, way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele course of action Handlungsweise course of action to adopt a new course einen neuen Kurs einschlagen to adopt a new course to try another course es anders versuchen, eine andere Methode anwenden (withsomebody | jemand sb bei jemandem) to try another course to take one’s own course seinen eigenen Weg gehen to take one’s own course Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Verhaltensweisefeminine | Femininum f course rare | seltenselten (behaviour) Benehmenneuter | Neutrum n course rare | seltenselten (behaviour) Betragenneuter | Neutrum n course rare | seltenselten (behaviour) Lebensweisefeminine | Femininum f, -wandelmasculine | Maskulinum m course rare | seltenselten (behaviour) course rare | seltenselten (behaviour) Beispiele (evil) courses schlechtes Betragen, üble Gewohnheiten (evil) courses to follow one’s old courses seinen bisherigen Lebenswandel weiterführen to follow one’s old courses (zurückgelegter) Weg, Streckefeminine | Femininum f course distance covered course distance covered Rennstreckefeminine | Femininum f, -bahnfeminine | Femininum f, -platzmasculine | Maskulinum m course sports | SportSPORT race course course sports | SportSPORT race course Beispiele to clear the course die Bahn frei machen to clear the course Beispiele also | aucha. golf course sports | SportSPORT Golfplatzmasculine | Maskulinum m also | aucha. golf course sports | SportSPORT Fahrbahnfeminine | Femininum f course roadway, lane course roadway, lane (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m course in time course in time Beispiele in the course of time im Laufe der Zeit in the course of time in the course of three months im Laufe von drei Monaten in the course of three months in the course of my life im Laufe meines Lebens in the course of my life Lebenslaufmasculine | Maskulinum m, -bahnfeminine | Femininum f course careerespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Karrierefeminine | Femininum f course careerespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet course careerespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (natürlicher) Lauf, Verlaufmasculine | Maskulinum m course natural progress Ablaufmasculine | Maskulinum m course natural progress Fortschrittmasculine | Maskulinum m course natural progress course natural progress Beispiele of course , course familiar, informal | umgangssprachlichumgalso | auch a. einfach natürlich, selbstverständlich of course , course familiar, informal | umgangssprachlichumgalso | auch a. einfach a matter of course eine Selbstverständlichkeit a matter of course course of nature natürlicher Lauf der Dinge course of nature the course of a disease der Verlauf einer Krankheit the course of a disease the sickness will take its course die Krankheit wird ihren Lauf nehmen the sickness will take its course to letsomething | etwas sth take (or | oderod run) its course einer Sache (dative (case) | Dativdat) ihren Lauf lassen to letsomething | etwas sth take (or | oderod run) its course in course of construction im Bau (begriffen) in course of construction Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen üblicher Gangor | oder od Verlauf course usual development course usual development Beispiele course of affairs Geschäftsgang course of affairs course of business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (regelmäßiger) Geschäftsgang course of business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH course of law Rechtsgang, -weg course of law by due course of law dem Rechte gemäß by due course of law Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen richtige Ordnungor | oder od Reihenfolge course correct order course correct order Beispiele in due course zur rechten Zeit, zu gehörigeror | oder od seiner Zeit in due course regelmäßiger Wechsel, Aufeinanderfolgefeminine | Femininum f course regular exchange course regular exchange Beispiele the course of day and night die Tag- und Nachtfolge the course of day and night Turnusmasculine | Maskulinum m course of working shiftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc regelmäßiger Wechsel course of working shiftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc course of working shiftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Geld-, Wechsel)Kursmasculine | Maskulinum m course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH note, quotation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Notierungfeminine | Femininum f course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH note, quotation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH note, quotation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele course of exchange Wechselkurs course of exchange forced course Zwangskurs forced course Marktlagefeminine | Femininum f course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market trend Tendenzfeminine | Femininum f course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market trend course commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market trend unteres großes Segel course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail Beispiele mizzen course Besan-, Sturmsegel mizzen course Lagefeminine | Femininum f course architecture | ArchitekturARCH of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schichtfeminine | Femininum f course architecture | ArchitekturARCH of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Reihefeminine | Femininum f course architecture | ArchitekturARCH of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc course architecture | ArchitekturARCH of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele course of archstones Wölbschicht course of archstones course of binders Bindeschicht course of binders course of stretchers Läuferschicht course of stretchers Maschenreihefeminine | Femininum f course in knitting course in knitting Menstruationfeminine | Femininum f course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl> Periodefeminine | Femininum f course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl> Regelfeminine | Femininum f course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl> Menstrualblutungfeminine | Femininum f course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl> course medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl> Hetzefeminine | Femininum f (mit Hunden) course hunting | JagdJAGD course hunting | JagdJAGD Rennenneuter | Neutrum n course sports | SportSPORT race obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs course sports | SportSPORT race obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gangmasculine | Maskulinum m course sports | SportSPORT history | GeschichteHIST in tournament course sports | SportSPORT history | GeschichteHIST in tournament Verlaufmasculine | Maskulinum m course run, direction Richtungfeminine | Femininum f course run, direction course run, direction Beispiele course of flow physics | PhysikPHYS Strömungsverlauf course of flow physics | PhysikPHYS course of the fibers ( British English | britisches EnglischBr fibres) biology | BiologieBIOL Faserverlauf course of the fibers ( British English | britisches EnglischBr fibres) biology | BiologieBIOL Streichenneuter | Neutrum n course geology | GeologieGEOL of deposit course geology | GeologieGEOL of deposit Aderfeminine | Femininum f course mining | BergbauBERGB vein Gangmasculine | Maskulinum m course mining | BergbauBERGB vein stehendes Flöz course mining | BergbauBERGB vein course mining | BergbauBERGB vein Beispiele course of ore Erzgang, -trum, -mittel course of ore Bahnfeminine | Femininum f course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece Strichmasculine | Maskulinum m course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece Schnittmasculine | Maskulinum m course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece Schlagmasculine | Maskulinum m course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece Hiebmasculine | Maskulinum m course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece Zugmasculine | Maskulinum m course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece course engineering | TechnikTECH stroke, pull, piece Beispiele first course Grundhieb (beim Feilenhauen) first course „course“: transitive verb course [kɔː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durcheilen, -messen, -queren, jagen durch über verfolgen, treiben, jagen hetzen hetzen, zur Hatz antreiben durcheilen, -messen, -queren, jagen durchor | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk) course hurry through or across course hurry through or across verfolgen, treiben, jagen course pursue course pursue hetzen course hunting | JagdJAGD game, esp hares course hunting | JagdJAGD game, esp hares hetzen, zur Hatz antreiben course hunting | JagdJAGD hounds course hunting | JagdJAGD hounds „course“: intransitive verb course [kɔː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Kurs verfolgen einschlagen rennen, eilen, jagen, stürmen an einem Rennen, einer Hetzjagd teilnehmen einen Kurs verfolgenor | oder od einschlagen course follow course course follow course rennen, eilen, jagen, stürmen course race, hurry course race, hurry Beispiele to course throughsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas durcheilenor | oder od flüchtig durchgehen to course throughsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig an einem Rennen, einer Hetzjagdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc teilnehmen course take part in race, huntinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc course take part in race, huntinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„matter“: noun matter [ˈmætə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Materie, Material, Stoff Substanz, Stoff Eiter physikalische Substanz, Materie StreitSache, Angelegenheit die Umstände, die Dinge Gelegenheit, Veranlassung Stoff, behandelter Gegenstand, Inhalt, innerer Gehalt Sagenstoff Inhalt eines Satzes Weitere Übersetzungen... Materiefeminine | Femininum f matter material Materialneuter | Neutrum n matter material Stoffmasculine | Maskulinum m matter material matter material Substanzfeminine | Femininum f matter medicine | MedizinMED Stoffmasculine | Maskulinum m matter medicine | MedizinMED matter medicine | MedizinMED Beispiele sebaceous matter Hauttalg sebaceous matter Eitermasculine | Maskulinum m matter medicine | MedizinMED matter medicine | MedizinMED Beispiele discharge of matter Absonderung von Eiter discharge of matter (physikalische) Substanz, Materiefeminine | Femininum f matter physical substance matter physical substance Beispiele organic matter organische Substanz organic matter air is gaseous matter die Luft ist ein gasförmiger Körper air is gaseous matter mind and matter Geistand | und u. Materie mind and matter (Streit)Sachefeminine | Femininum f matter affair Angelegenheitfeminine | Femininum f matter affair matter affair Beispiele this is a serious matter das ist eine ernste Angelegenheit this is a serious matter the matter in (or | oderod at) hand die vorliegende Angelegenheit the matter in (or | oderod at) hand it’s no laughing matter es ist nichts zum Lachen it’s no laughing matter a hanging matter ein mit Erhängen zu bestrafendes Verbrechen a hanging matter personal matters persönliche Angelegenheiten personal matters it’s all a matter of being precise es geht darum, genau zu sein it’s all a matter of being precise it’s just a matter of time es ist nur eine Frage der Zeit it’s just a matter of time I’ll raise the matter with him ich werde mit ihm darüber sprechen I’ll raise the matter with him Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen die Umständeplural | Plural pl matter things <plural | Pluralpl, ohne Artikel> die Dingeplural | Plural pl matter things <plural | Pluralpl, ohne Artikel> matter things <plural | Pluralpl, ohne Artikel> Beispiele to make matters worse <plural | Pluralpl, ohne Artikel> die Sache schlimmer machen to make matters worse <plural | Pluralpl, ohne Artikel> to make matters worse often | oftoft als feststehende Wendung <plural | Pluralpl, ohne Artikel> was die Sache noch schlimmer macht to make matters worse often | oftoft als feststehende Wendung <plural | Pluralpl, ohne Artikel> he takes matters easy <plural | Pluralpl, ohne Artikel> er nimmt die Sache leicht he takes matters easy <plural | Pluralpl, ohne Artikel> to carry matters too far <plural | Pluralpl, ohne Artikel> es zu weit treiben to carry matters too far <plural | Pluralpl, ohne Artikel> as matters stand <plural | Pluralpl, ohne Artikel> wie die Dinge stehen as matters stand <plural | Pluralpl, ohne Artikel> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen matter → siehe „stand“ matter → siehe „stand“ Beispiele the matter trouble die Schwierigkeit the matter trouble is there anything the matter with him? fehlt ihmsomething | etwas etwas? ist ihm nicht wohl? is there anything the matter with him? what’s the matter? was ist los? wo fehlt's? what’s the matter? Beispiele no matter something | etwasetwas Unwichtiges no matter it’s no matter whether he comes or not es spielt keine Rolle, ob er kommt oder nicht it’s no matter whether he comes or not no matter what he says, don’t trust him was er auch sagt, trau ihm nicht no matter what he says, don’t trust him no matter! nichts von Bedeutung! es macht nichts (aus)! no matter! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele a matter of mit verblasster Bedeutung Sachefeminine | Femininum f Dingneuter | Neutrum n a matter of mit verblasster Bedeutung it’s a matter of £ 5 es kostet 5 Pfund it’s a matter of £ 5 a matter of three weeks (eine Dauer von) ungefähr 3 Wochen a matter of three weeks it’s a matter of common knowledge es istgenerally | allgemein allgemein bekannt it’s a matter of common knowledge a matter of moment something | etwasetwas von Belang a matter of moment a matter of life and death eine Sache auf Lebenand | und u. Tod, eine Sache von entscheidender Bedeutung a matter of life and death a matter of taste Geschmackssache a matter of taste Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gelegenheitfeminine | Femininum f matter cause Veranlassungfeminine | Femininum f (for zu) matter cause matter cause Beispiele a matter for reflection something | etwasetwas zum Nachdenken a matter for reflection Stoffmasculine | Maskulinum m (im Ggs zur äußeren Form) matter content:, of poetry matter content:, of poetry behandelter Gegenstand matter content:, of essay, speech matter content:, of essay, speech Inhaltmasculine | Maskulinum m matter content:, of book (innerer) Gehalt matter content:, of book matter content:, of book Beispiele strong in matter but weak in style vom Stoff her gut, aber schwach im Stil strong in matter but weak in style matter and manner Gehaltand | und u. Gestalt matter and manner Sagenstoffmasculine | Maskulinum m, -kreismasculine | Maskulinum m matter in medieval literature obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs matter in medieval literature obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele matter of France matière de France (um Karl den Großen) matter of France matter of Britain Bretonischer Sagenkreis (um König Arthur) matter of Britain matter of Rome the great Sagenstoff aus dem klassischen Altertum matter of Rome the great Inhaltmasculine | Maskulinum m eines Satzes matter in logic matter in logic Beweisthemaneuter | Neutrum n matter legal term, law | RechtswesenJUR Streitgegenstandmasculine | Maskulinum m matter legal term, law | RechtswesenJUR matter legal term, law | RechtswesenJUR Materiefeminine | Femininum f (das Wahrnehmbare, der rohe Stoff im Ggs zu mind, idea, form) matter philosophy | PhilosophiePHIL matter philosophy | PhilosophiePHIL Beispiele prime matter Urstoff, -materie prime matter Materiefeminine | Femininum f (im Ggs zu energy) matter physics | PhysikPHYS matter physics | PhysikPHYS (Post)Sachefeminine | Femininum f matter postal item matter postal item Beispiele postal ( American English | amerikanisches EnglischUS mail) matter Postsache postal ( American English | amerikanisches EnglischUS mail) matter Manuskriptneuter | Neutrum n matter BUCHDRUCK matter BUCHDRUCK (Schrift)Satzmasculine | Maskulinum m matter BUCHDRUCK matter BUCHDRUCK Beispiele dead matter Ablegesatz dead matter live matter‚ standing matter Stehsatz live matter‚ standing matter Beispiele a matter of fact Besondere Redewendungen eine Tatsache a matter of fact Besondere Redewendungen as a matter of fact in Wirklichkeit, um die Wahrheit zu sagen as a matter of fact a matter of course something | etwasetwas Selbstverständliches,something | etwas etwas was sich von selbst ergibt a matter of course for that matter‚ for the matter of that was das betrifft, übrigens, schließlich for that matter‚ for the matter of that in the matter of bezüglich (genitive (case) | Genitivgen) in Sachen (nominative (case) | Nominativnom) in the matter of what matter! was macht das aus! what matter! (to speak) to the matter zur Sache (sprechen) (to speak) to the matter what is the matter with it? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl warum ist es nicht gut genugor | oder od genügt es nicht? what is the matter with it? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl he hasn’t any gray matter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ihm fehlt's oben he hasn’t any gray matter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl it’s a strain on the gray matter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl es ist anstrengend für die grauen Zellen it’s a strain on the gray matter slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „matter“: intransitive verb matter [ˈmætə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von Bedeutung sein, darauf ankommen eitern von Bedeutung sein, darauf ankommen matter matter Beispiele it doesn’t matter much es macht nicht viel aus it doesn’t matter much it hardly matters to me es ist mir kaumsomething | etwas etwas daran gelegen it hardly matters to me don’t I matter to you any more? bedeute ich dir gar nichts mehr? don’t I matter to you any more? it matters to me das ist wichtig für mich it matters to me that’s all that matters das ist das Einzige was zählt that’s all that matters Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eitern matter discharge pus: of wounds matter discharge pus: of wounds
„as“ as, As [as]Neutrum | neuter n <As; As> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A flat A flat as Musik | musical termMUS as Musik | musical termMUS Beispiele as, as-Moll A flat minor as, as-Moll As, As-Dur A flat major As, As-Dur
„matt“: Adjektiv matt [mat]Adjektiv | adjective adj <matter; -matt(e)st> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) exhausted, worn-out, weary feeble, weak, faint faint, weak limp, languid feeble, weak, faint dim, dull unpolished dull-finished, mat, matt, matte dull, flat lusterless, lustreless Weitere Übersetzungen... exhausted matt erschöpft worn-out matt erschöpft weary matt erschöpft matt erschöpft Beispiele er ist müde und matt he is tired and exhausted er ist müde und matt matt von der Anstrengung weary from the exertion matt von der Anstrengung feeble matt schwach weak matt schwach faint matt schwach matt schwach Beispiele sie hatte ein mattes Lächeln auf den Lippen she had a faint smile on her lips sie hatte ein mattes Lächeln auf den Lippen der Kranke sprach mit matter Stimme the sick man spoke in a feeble voice der Kranke sprach mit matter Stimme faint matt entkräftet weak matt entkräftet matt entkräftet Beispiele matt vor Hunger und Durst famished, weak with hunger and thirst matt vor Hunger und Durst limp matt schlaff languid matt schlaff matt schlaff Beispiele meine Glieder sind ganz matt my limbs have gone all limp meine Glieder sind ganz matt feeble matt Puls weak matt Puls faint matt Puls matt Puls dim matt Augen dull matt Augen matt Augen unpolished matt unpoliert matt unpoliert dull(-finished), mat, matt matt Glanz, Anstrich etc matt Glanz, Anstrich etc matte besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS matt matt dull matt Farben flat matt Farben matt Farben lusterless amerikanisches Englisch | American EnglishUS matt Seide, Perle etc matt Seide, Perle etc lustreless britisches Englisch | British EnglishBr matt matt frosted matt Glas matt Glas dim matt Lichtschein soft matt Lichtschein subdued matt Lichtschein matt Lichtschein tarnished matt Metall dull matt Metall mat matt Metall matt matt Metall matt Metall matte besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS matt matt dead matt besonders Gold matt besonders Gold frosted matt besonders Silber matt besonders Silber dull matt Geschäftsgang, Börse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lifeless matt Geschäftsgang, Börse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig slack matt Geschäftsgang, Börse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stagnant matt Geschäftsgang, Börse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig matt Geschäftsgang, Börse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig feeble matt Ausrede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lame matt Ausrede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weak matt Ausrede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig matt Ausrede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flat matt Unterhaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dull matt Unterhaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig matt Unterhaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tame matt Witz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pointless matt Witz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig matt Witz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mat matt Fotografie | photographyFOTO Abzug matt matt Fotografie | photographyFOTO Abzug matt Fotografie | photographyFOTO Abzug matte besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS matt Fotografie | photographyFOTO matt Fotografie | photographyFOTO spent matt Militär, militärisch | military termMIL Kugel matt Militär, militärisch | military termMIL Kugel checkmate matt SPIEL Schach matt SPIEL Schach matt → siehe „mattsetzen“ matt → siehe „mattsetzen“ Beispiele jemanden matt setzen to checkmatejemand | somebody sb jemanden matt setzen matt in drei Zügen checkmate in three moves matt in drei Zügen Beispiele matte Wetter Bergbau | miningBERGB irrespirable airSingular | singular sg matte Wetter Bergbau | miningBERGB dead matt Musik | musical termMUS Klang matt Musik | musical termMUS Klang flat matt Musik | musical termMUS Stimmung matt Musik | musical termMUS Stimmung „matt“: Adverb matt [mat]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) she smiled faintly a pale-blue car he spoke [played] lamely Beispiele sie lächelte matt she smiled faintly sie lächelte matt er hat matt gesprochen [gespielt] he spoke [played] lamely er hat matt gesprochen [gespielt] Beispiele ein Auto in Blau matt (oder | orod mattBlau) bei Farben a pale-blue car ein Auto in Blau matt (oder | orod mattBlau) bei Farben matt geschliffen Technik | engineeringTECH → siehe „mattgeschliffen“ matt geschliffen Technik | engineeringTECH → siehe „mattgeschliffen“ matt schleifen → siehe „mattschleifen“ matt schleifen → siehe „mattschleifen“ matt vergoldet → siehe „mattvergoldet“ matt vergoldet → siehe „mattvergoldet“
„Matte“: Femininum Matte [ˈmatə]Femininum | feminine f <Matte; Matten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mat, straw mat doormat mat, artificial slope reinforcing mat mat Matte Bodenmatte Matte Bodenmatte straw mat Matte aus Stroh Matte aus Stroh doormat Matte Türmatte Matte Türmatte Beispiele auf der Matte stehen to be on the doorstep auf der Matte stehen bei jemandem auf der Matte stehen to be on sb’s doorstep bei jemandem auf der Matte stehen mat Matte Sport | sportsSPORT für Gymnastik, Ringen etc Matte Sport | sportsSPORT für Gymnastik, Ringen etc artificial slopeSingular | singular sg Matte Sport | sportsSPORT pl (für Sommerskilauf) Matte Sport | sportsSPORT pl (für Sommerskilauf) Beispiele jemanden auf die Matte legen to floorjemand | somebody sb jemanden auf die Matte legen zur Matte! on the mat! zur Matte! (reinforcing) mat Matte Technik | engineeringTECH Matte Technik | engineeringTECH
„Matt“: Neutrum MattNeutrum | neuter n <Matts; Matts> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) checkmate checkmate Matt beim Schachspiel Matt beim Schachspiel Beispiele ihm droht das Matt (durch) he is in danger of checkmate (from) ihm droht das Matt (durch)
„Matte“: Femininum MatteFemininum | feminine f <Matte; Matten> schweizerische Variante | Swiss usageschweizund | and u. poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) meadow, pasture meadow Matte Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Wiese Matte Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Wiese pasture Matte Weide Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Matte Weide Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A, a beginning the note A, a Weitere Beispiele... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe Beispiele ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS Beispiele a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b Beispiele A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere Beispiele A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B Beispiele A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A Beispiele a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition Beispiele a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a Beispiele Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL
„US(A)“: Femininum | Abkürzung USFemininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) USA, US USA US(A) US US(A) US(A)