Deutsch-Englisch Übersetzung für "anhäng(s)weise"

"anhäng(s)weise" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …weise oder …weise?
anhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hang up
    anhängen Schild etc
    anhängen Schild etc
  • hang up
    anhängen Telefonhörer
    replace
    anhängen Telefonhörer
    anhängen Telefonhörer
  • couple, connect, hitch up (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anhängen Anhänger etc
    anhängen Anhänger etc
  • attach
    anhängen Datei an E-Mail
    anhängen Datei an E-Mail
Beispiele
  • add (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anhängen hinzufügen
    anhängen hinzufügen
Beispiele
  • noch ein paar Sätze (an seine Rede) anhängen
    to add a few more sentences (to one’s speech)
    noch ein paar Sätze (an seine Rede) anhängen
  • eine Klausel anhängen
    to add (oder | orod append) a rider (oder | orod clause)
    eine Klausel anhängen
  • add, affix (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anhängen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Buchstaben etc
    anhängen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Buchstaben etc
  • suffix
    anhängen Silben etc Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    postfix
    anhängen Silben etc Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    anhängen Silben etc Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • ein s an ein Wort anhängen
    to add (oder | orod affix) an s to a word
    ein s an ein Wort anhängen
Beispiele
  • jemandem etwas anhängen Tat umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pinetwas | something sth onjemand | somebody sb
    jemandem etwas anhängen Tat umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem etwas anhängen schlechten Ruf geben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to castetwas | something sth onjemand | somebody sb
    jemandem etwas anhängen schlechten Ruf geben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem etwas Übles anhängen
    to cast aspersions onjemand | somebody sb
    jemandem etwas Übles anhängen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • anhängen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „andrehen
    anhängen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „andrehen
  • anhängen → siehe „aufhängen
    anhängen → siehe „aufhängen
  • suspend
    anhängen Technik | engineeringTECH Last
    anhängen Technik | engineeringTECH Last
  • insert (etwas | somethingsth) in the cleft
    anhängen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
    anhängen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
anhängen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be an adherent (oder | orod follower) (of)
    anhängen einer Idee, Partei etc literarisch | literaryliter
    anhängen einer Idee, Partei etc literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • stick, cling (anDativ | dative (case) dat to)
    anhängen von Faden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anhängen von Faden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
anhängen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich anhängen (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    hold on
    sich anhängen (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
  • sich anhängen (anAkkusativ | accusative (case) akk to) stärker
    sich anhängen (anAkkusativ | accusative (case) akk to) stärker
  • das Kind hängte sich an seine Mutter an
    the child clung to its mother
    das Kind hängte sich an seine Mutter an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • appendix
    Anhang eines Buches
    Anhang eines Buches
  • supplement
    Anhang eines Buches, Ergänzung
    Anhang eines Buches, Ergänzung
Beispiele
  • addition
    Anhang eines Schriftstücks etc
    addendum
    Anhang eines Schriftstücks etc
    Anhang eines Schriftstücks etc
  • annex
    Anhang Zusatz
    adjunct
    Anhang Zusatz
    Anhang Zusatz
Beispiele
  • schedule
    Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
    Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzes
  • codicil
    Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Testaments
    Anhang Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Testaments
  • slip
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    rider
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
  • notesPlural | plural pl
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Bilanz
    Anhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Bilanz
  • appendage(sPlural | plural pl)
    Anhang Biologie | biologyBIOL
    Anhang Biologie | biologyBIOL
Beispiele
  • appendix
    Anhang Medizin | medicineMED
    Anhang Medizin | medicineMED
  • adnexa
    Anhang pl Medizin | medicineMED
    Anhang pl Medizin | medicineMED
  • following, followersPlural | plural pl
    Anhang Anhängerschaft <nurSingular | singular sg>
    adherentsPlural | plural pl
    Anhang Anhängerschaft <nurSingular | singular sg>
    Anhang Anhängerschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er hat einen großen Anhang <nurSingular | singular sg>
    he has many followers
    er hat einen großen Anhang <nurSingular | singular sg>
  • relationsPlural | plural pl
    Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg>
    dependentsPlural | plural pl
    Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg>
    family
    Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg>
    Anhang Angehörige <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Witwe ohne Anhang <nurSingular | singular sg>
    a widow without dependents
    eine Witwe ohne Anhang <nurSingular | singular sg>
  • er kam ohne Anhang humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg>
    he came alone
    er kam ohne Anhang humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg>
Anhänger
Maskulinum | masculine m <Anhängers; Anhänger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adherent
    Anhänger einer Partei etc
    follower
    Anhänger einer Partei etc
    supporter
    Anhänger einer Partei etc
    Anhänger einer Partei etc
Beispiele
  • Anhänger gewinnen
    to win supporters
    Anhänger gewinnen
  • begeisterter (oder | orod eifriger) Anhänger
    enthusiastic adherent, devotee
    begeisterter (oder | orod eifriger) Anhänger
  • blinder Anhänger
    fanatical adherent (oder | orod supporter)
    blinder Anhänger
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • disciple
    Anhänger Jünger
    Anhänger Jünger
  • devotee
    Anhänger von Film
    buff
    Anhänger von Film
    Anhänger von Film
  • fan
    Anhänger von Sport etc
    Anhänger von Sport etc
  • trailer
    Anhänger eines Lastwagens etc
    Anhänger eines Lastwagens etc
  • tender
    Anhänger Eisenbahn | railwaysBAHN an der Lokomotive
    Anhänger Eisenbahn | railwaysBAHN an der Lokomotive
  • pendant
    Anhänger Schmuckstück
    Anhänger Schmuckstück
  • locket
    Anhänger besonders medaillonartiger
    Anhänger besonders medaillonartiger
  • (tie-on) label, tag
    Anhänger an Gepäckstücken, Koffern etc
    Anhänger an Gepäckstücken, Koffern etc
  • tab
    Anhänger am Mantel etc
    Anhänger am Mantel etc
  • scion
    Anhänger Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pfropfreis
    graft
    Anhänger Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pfropfreis
    Anhänger Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pfropfreis
Weise
Femininum | feminine f <Weise; Weisen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf alle mögliche Weise
    in every possible way
    auf alle mögliche Weise
  • auf alte Weise
    the old way, by the old method
    auf alte Weise
  • auf eine besondere Weise
    in a special way
    auf eine besondere Weise
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
weise
[ˈvaizə]Adjektiv | adjective adj <weiser; weisest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wise
    weise Mensch, Worte
    sage
    weise Mensch, Worte
    weise Mensch, Worte
Beispiele
  • das war ein weises Wort
    that was a word of wisdom
    das war ein weises Wort
  • er dünkt sich sehr weise ironisch | ironicallyiron
    he considers himself to be very wise
    er dünkt sich sehr weise ironisch | ironicallyiron
  • jemandem weise Ratschläge erteilen auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron
    to givejemand | somebody sb wise advice
    jemandem weise Ratschläge erteilen auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron
  • wise
    weise klugund | and u. einsichtig
    prudent
    weise klugund | and u. einsichtig
    judicious
    weise klugund | and u. einsichtig
    weise klugund | and u. einsichtig
Beispiele
weise
[ˈvaizə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Weise
Maskulinum | masculine m <Weisen; Weisen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wise man
    Weise allgemein
    sage
    Weise allgemein
    Weise allgemein
Beispiele
  • die WeisenPlural | plural pl
    the wisePlural | plural pl
    die WeisenPlural | plural pl
  • die drei Weisen aus dem Morgenland
    the Three Wise Men, the Magi
    die drei Weisen aus dem Morgenland
  • die Fünf (oder | orod fünf) Weisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sachverständigenrat
    the Five Wise Men
    die Fünf (oder | orod fünf) Weisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sachverständigenrat
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Weise
Femininum | feminine f <Weise; Weisen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • air
    Weise Musik | musical termMUS Melodie
    melody
    Weise Musik | musical termMUS Melodie
    tune
    Weise Musik | musical termMUS Melodie
    Weise Musik | musical termMUS Melodie
Beispiele
  • beschwingte [lustige, volkstümliche] Weise
    lively [merry, popular] tune
    beschwingte [lustige, volkstümliche] Weise
weisen
[ˈvaizən]transitives Verb | transitive verb v/t <weist; wies; gewiesen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem etwas weisen zeigen
    to show (oder | orod point out)etwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas weisen zeigen
  • jemandem etwas weisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to point outetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas weisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er wies ihm den Weg zum Rathaus
    he showed him the way to the town hall
    er wies ihm den Weg zum Rathaus
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemanden aus der Stadt [dem Land] weisen mit Richtungsangabe
    to expeljemand | somebody sb from the city [country]
    jemanden aus der Stadt [dem Land] weisen mit Richtungsangabe
  • jemanden in sein Quartier weisen
    to directjemand | somebody sb to his quarters
    jemanden in sein Quartier weisen
  • jemanden in sein Zimmer weisen zeigen
    to showjemand | somebody sb to his room
    jemanden in sein Zimmer weisen zeigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemanden zur Ruhe weisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to telljemand | somebody sb to be quiet
    jemanden zur Ruhe weisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in die Schranken weisen
    to putjemand | somebody sb in his (oder | orod her) place
    jemanden in die Schranken weisen
Beispiele
  • etwas von sich weisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to reject (oder | orod repudiate)etwas | something sth
    etwas von sich weisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er wies diesen Verdacht weit von sich
    he repudiated this suspicion emphatically
    er wies diesen Verdacht weit von sich
  • es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it cannot be denied that …, there is no getting away from the fact that …
    es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
weisen
[ˈvaizən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
weisen
[ˈvaizən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich weisen sich zeigen besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    prove to be
    sich weisen sich zeigen besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • es wird sich weisen, ob
    we shall see whether
    es wird sich weisen, ob
Nützlichkeitsprinzip
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
s.
abbreviation | Abkürzung abk (= second)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

s.
abbreviation | Abkürzung abk (= section)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

s.
abbreviation | Abkürzung abk (= see)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • s.
    s.
    s.
s.
abbreviation | Abkürzung abk (= series)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

s.
abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr history | GeschichteHIST (= shilling)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

s.
abbreviation | Abkürzung abk (= sign)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

s.
abbreviation | Abkürzung abk (= signed)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

s.
abbreviation | Abkürzung abk (= singular)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

s.
abbreviation | Abkürzung abk (= son)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)