Deutsch-Englisch Übersetzung für "Verstopfung durch Ablagerungen"

"Verstopfung durch Ablagerungen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie durchs oder Durchw.?
Ablagerung
Femininum | feminine f <Ablagerung; Ablagerungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deposit(sPlural | plural pl)
    Ablagerung Geologie | geologyGEOL
    Ablagerung Geologie | geologyGEOL
  • sediment
    Ablagerung Geologie | geologyGEOL von Schichtgesteinen
    Ablagerung Geologie | geologyGEOL von Schichtgesteinen
  • deposition
    Ablagerung Geologie | geologyGEOL als Vorgang
    sedimentation
    Ablagerung Geologie | geologyGEOL als Vorgang
    Ablagerung Geologie | geologyGEOL als Vorgang
  • sullage
    Ablagerung Geologie | geologyGEOL besonders in Flüssen
    Ablagerung Geologie | geologyGEOL besonders in Flüssen
  • alluvium, wash(ing)
    Ablagerung Geologie | geologyGEOL Anspülung
    Ablagerung Geologie | geologyGEOL Anspülung
Beispiele
  • terrigene Ablagerungen
    terrigenous deposits
    terrigene Ablagerungen
  • Ablagerung auf dem Lande [des offenen Meeres]
    land-laid [open-sea] deposit
    Ablagerung auf dem Lande [des offenen Meeres]
  • Ablagerung der Strandzone
    Ablagerung der Strandzone
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deposit(ion), precipitation, separation, sediment
    Ablagerung Chemie | chemistryCHEM
    Ablagerung Chemie | chemistryCHEM
  • residue
    Ablagerung Chemie | chemistryCHEM Rückstand
    Ablagerung Chemie | chemistryCHEM Rückstand
  • deposit
    Ablagerung Medizin | medicineMED
    sediment
    Ablagerung Medizin | medicineMED
    Ablagerung Medizin | medicineMED
Beispiele
  • Ablagerung von Eisenstaub in Organen
    Ablagerung von Eisenstaub in Organen
  • maturation
    Ablagerung besonders BRAUEREI zur Güteverbesserung
    maturing
    Ablagerung besonders BRAUEREI zur Güteverbesserung
    Ablagerung besonders BRAUEREI zur Güteverbesserung
  • dumping
    Ablagerung Abladung
    Ablagerung Abladung
Verstopfung
Femininum | feminine f <Verstopfung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blockage
    Verstopfung von Abfluss, Kanal, Tür, Ausgang etc
    obstruction
    Verstopfung von Abfluss, Kanal, Tür, Ausgang etc
    Verstopfung von Abfluss, Kanal, Tür, Ausgang etc
  • congestion
    Verstopfung einer Straße
    Verstopfung einer Straße
  • blockage
    Verstopfung Medizin | medicineMED von Gang, Gefäß etc
    occlusion
    Verstopfung Medizin | medicineMED von Gang, Gefäß etc
    obstruction
    Verstopfung Medizin | medicineMED von Gang, Gefäß etc
    obturation
    Verstopfung Medizin | medicineMED von Gang, Gefäß etc
    Verstopfung Medizin | medicineMED von Gang, Gefäß etc
  • thrombosis
    Verstopfung durch Blutgerinnsel Medizin | medicineMED
    Verstopfung durch Blutgerinnsel Medizin | medicineMED
  • constipation
    Verstopfung Medizin | medicineMED des Darms
    costiveness
    Verstopfung Medizin | medicineMED des Darms
    Verstopfung Medizin | medicineMED des Darms
Beispiele
durch
[dʊrç]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • through
    durch hindurch
    thru amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    durch hindurch
    durch hindurch
  • durch → siehe „dick
    durch → siehe „dick
Beispiele
  • across
    durch quer hindurch
    through
    durch quer hindurch
    durch quer hindurch
Beispiele
  • by
    durch besonders im Passiv
    durch besonders im Passiv
Beispiele
  • by, by way (oder | orod means) of, through
    durch mittels
    durch mittels
Beispiele
  • owing to
    durch infolge von
    due to
    durch infolge von
    because of
    durch infolge von
    as a result of
    durch infolge von
    through
    durch infolge von
    durch infolge von
  • durch → siehe „Schaden
    durch → siehe „Schaden
Beispiele
  • for, over, through(out), during
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
Beispiele
  • divided by
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • over
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
Beispiele
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 divided by 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 over 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
durch
[dʊrç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • through
    durch
    durch
Beispiele
  • er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have (oder | orod I am) done (oder | orod finished) with him [her], I am through with him [her]
    er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have already left (oder | orod passed through)
    durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be worn out (oder | orod through)
    durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (oder | orod have got) through, to have passed
    durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
'bringen durch
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas (gut) durch den Winter bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get (oder | orod bring)etwas | something sth through the winter
    etwas (gut) durch den Winter bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
gehen durch
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk (oder | orod go) through
    gehen durch zu Fuß
    gehen durch zu Fuß
  • go (oder | orod lead) through, traverse
    gehen durch von Weg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Weg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pass (oder | orod go) through
    gehen durch durchlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch durchlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • alles geht durch meine Hände fasse ich an
    everything passes through my hands
    alles geht durch meine Hände fasse ich an
  • alles geht durch meine Hände ist meine Verantwortung
    I am responsible for (oder | orod in charge of) everything
    alles geht durch meine Hände ist meine Verantwortung
  • make it (oder | orod get) through
    gehen durch von Personen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Personen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pass (oder | orod go) through
    gehen durch von Dingen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Dingen: passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go through
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leak through
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    penetrate
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch von Wasser etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go (oder | orod run) through
    gehen durch sich ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gehen durch sich ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • transit
    gehen durch Astronomie | astronomyASTRON
    gehen durch Astronomie | astronomyASTRON
'kommen durch
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come (oder | orod pass) through
    'kommen durch durchqueren
    'kommen durch durchqueren
Beispiele
  • get through
    'kommen durch durchkommen
    'kommen durch durchkommen
Beispiele