Deutsch-Englisch Übersetzung für "Verkehr & Transport"

"Verkehr & Transport" Englisch Übersetzung

Meinten Sie verkehrt oder Verzehr?
transport
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to transport troops by boat
    Truppen per Schiff befördern
    to transport troops by boat
  • (jemanden) mit-, fort-, hinreißen, entzücken (with vordative (case) | Dativ dat von)
    transport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
    transport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
  • heftig erregen, bewegen, aufbringen
    transport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
    transport carry away with emotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
Beispiele
  • they stood transported with amazement <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
    sie standen hingerissen vor Erstaunen
    they stood transported with amazement <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
  • he was transported with joy <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
    er war außer sich vor Freude
    he was transported with joy <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)>
  • deportieren
    transport slaves, criminals
    transport slaves, criminals
  • ins Jenseits befördern, töten
    transport kill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    transport kill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • transport syn → siehe „banish
    transport syn → siehe „banish
  • transport syn → siehe „carry
    transport syn → siehe „carry

  • Transportmasculine | Maskulinum m
    transport
    Beförderungfeminine | Femininum f
    transport
    transport
  • Versandmasculine | Maskulinum m
    transport
    Verfrachtungfeminine | Femininum f
    transport
    Speditionfeminine | Femininum f
    transport
    transport
  • Verschiffungfeminine | Femininum f
    transport
    transport
Beispiele
  • Beförderungsmittelneuter | Neutrum n
    transport means of transport
    transport means of transport
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Deportierte(r)
    transport deported convict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    transport deported convict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • heftige Erregung, Hitzefeminine | Femininum f
    transport fit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    transport fit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    transport fit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Entzückenneuter | Neutrum n
    transport rapture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Freudenausbruchmasculine | Maskulinum m
    transport rapture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    transport rapture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • transport syn vgl. → siehe „ecstasy
    transport syn vgl. → siehe „ecstasy
Beispiele
Transport
[transˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Transport(e)s; Transporte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transport
    Transport Transportieren <nurSingular | singular sg>
    transit
    Transport Transportieren <nurSingular | singular sg>
    transportation, conveyance, shipment besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Transport Transportieren <nurSingular | singular sg>
    Transport Transportieren <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. haulage
    Transport mit Lastwagen, mit der Eisenbahn <nurSingular | singular sg>
    Transport mit Lastwagen, mit der Eisenbahn <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. shipment
    Transport mit dem Schiff <nurSingular | singular sg>
    Transport mit dem Schiff <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • shipment
    Transport von Autos etc
    Transport von Autos etc
  • auch | alsoa. haulage
    Transport mit Lastwagen, mit der Eisenbahn
    Transport mit Lastwagen, mit der Eisenbahn
Beispiele
Beispiele
  • (bewachter) Transport Militär, militärisch | military termMIL von Gefangenen, Waffen etc
    (bewachter) Transport Militär, militärisch | military termMIL von Gefangenen, Waffen etc
  • transport
    Transport Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    transportation, conveyance, forwarding besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Transport Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Transport Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • traverse
    Transport Technik | engineeringTECH eines Schlittens <nurSingular | singular sg>
    Transport Technik | engineeringTECH eines Schlittens <nurSingular | singular sg>
  • convection
    Transport Physik | physicsPHYS von Wärme, Strahlungen etc <nurSingular | singular sg>
    Transport Physik | physicsPHYS von Wärme, Strahlungen etc <nurSingular | singular sg>
transportation
[trænspɔː(r)ˈteiʃən; -pə(r)-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Transportierungfeminine | Femininum f
    transportation
    Beförderungfeminine | Femininum f
    transportation
    Fortschaffenneuter | Neutrum n
    transportation
    Versendungfeminine | Femininum f
    transportation
    transportation
  • Überführungfeminine | Femininum f
    transportation
    transportation
  • Verschiffungfeminine | Femininum f
    transportation
    transportation
Beispiele
  • Department of Transportation American English | amerikanisches EnglischUS
    Verkehrsministeriumneuter | Neutrum n
    Department of Transportation American English | amerikanisches EnglischUS
  • Transportsystemneuter | Neutrum n, -methodefeminine | Femininum f
    transportation transport system
    transportation transport system
Beispiele
  • public transportation in cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    öffentlicher Nahverkehr
    public transportation in cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • public transportation nationwide
    öffentlicher Fernverkehr
    public transportation nationwide
  • Transport-, Beförderungsmittelplural | Plural pl
    transportation means of transport American English | amerikanisches EnglischUS
    transportation means of transport American English | amerikanisches EnglischUS
  • Transport-, Beförderungskostenplural | Plural pl
    transportation costs American English | amerikanisches EnglischUS
    transportation costs American English | amerikanisches EnglischUS
  • Fahrscheinmasculine | Maskulinum m, -ausweismasculine | Maskulinum m (für öffentliche Verkehrsmittel)
    transportation ticket American English | amerikanisches EnglischUS
    transportation ticket American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • Deportationfeminine | Femininum f
    transportation history | GeschichteHIST deportation
    Verbannungfeminine | Femininum f
    transportation history | GeschichteHIST deportation
    transportation history | GeschichteHIST deportation
Versorgungsgüter
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • supplies (and materials)
    Versorgungsgüter
    Versorgungsgüter
Beispiele
Verkehr
[-ˈkeːr]Maskulinum | masculine m <Verkehrs; selten Verkehres; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic
    Verkehr Straßenverkehr
    Verkehr Straßenverkehr
Beispiele
  • transport
    Verkehr Verkehrsmittel
    auch | alsoa. transportation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verkehr Verkehrsmittel
    Verkehr Verkehrsmittel
Beispiele
  • öffentlicher Verkehr
    public transportauch | also a. transportation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    öffentlicher Verkehr
  • dealingsPlural | plural pl
    Verkehr Umgang
    intercourse
    Verkehr Umgang
    Verkehr Umgang
Beispiele
  • mit jemandem Verkehr haben (oder | orod pflegen)
    to have dealings withjemand | somebody sb
    mit jemandem Verkehr haben (oder | orod pflegen)
  • die beiden Familien stehen in engem (oder | orod vertrautem) Verkehr
    the two families are on close terms
    die beiden Familien stehen in engem (oder | orod vertrautem) Verkehr
  • er hat (oder | orod pflegt) überhaupt keinen gesellschaftlichen Verkehr
    he does not socialize at all
    er hat (oder | orod pflegt) überhaupt keinen gesellschaftlichen Verkehr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • contact
    Verkehr Verbindung
    Verkehr Verbindung
Beispiele
  • (sexual) intercourse
    Verkehr Geschlechtsverkehr
    Verkehr Geschlechtsverkehr
Beispiele
  • mit jemandem Verkehr haben
    to have intercourse withjemand | somebody sb
    mit jemandem Verkehr haben
  • außerehelicher Verkehr
    extramarital intercourse
    außerehelicher Verkehr
  • business
    Verkehr Geschäftsverkehr
    Verkehr Geschäftsverkehr
Beispiele
  • circulation
    Verkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umlauf
    Verkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umlauf
  • trade, commerce, visible transactionsPlural | plural pl
    Verkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsverkehr
    Verkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsverkehr
  • paymentsPlural | plural pl
    Verkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsverkehr
    transfersPlural | plural pl
    Verkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsverkehr
    Verkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsverkehr
Beispiele
Beispiele
  • jemanden aus dem Verkehr ziehen entlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to remove (oder | orod dispose of)jemand | somebody sb
    jemanden aus dem Verkehr ziehen entlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden aus dem Verkehr ziehen ins Gefängnis stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to putjemand | somebody sb in the clink
    jemanden aus dem Verkehr ziehen ins Gefängnis stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Gewerkschaft
Femininum | feminine f <Gewerkschaft; Gewerkschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (trade) union
    Gewerkschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    (trades) union
    Gewerkschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    labor union amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gewerkschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gewerkschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Beispiele
  • bergrechtliche Gewerkschaft Bergbau | miningBERGB
    keine direkte Übersetzung the legal status of a joint company of mine(-)owners, now usually shareholders
    bergrechtliche Gewerkschaft Bergbau | miningBERGB

  • angreifen, herfallen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    attack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beschimpfen, schmähen
    attack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in Angriff nehmen, anpacken, sich an (eine Arbeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) machen, über (eine Mahlzeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) herfallen
    attack get to grips with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack get to grips with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • befallen
    attack of disease figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack of disease figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • angreifen, anfressen
    attack of acid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack of acid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (sicheror | oder od genau) ansetzen, -singen, -tönen, -schlagen, -blasen, bringen, einsetzen mit
    attack musical term | MusikMUS note
    attack musical term | MusikMUS note
attack
[əˈtæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein-, ansetzen
    attack musical term | MusikMUS
    attack musical term | MusikMUS
  • attack syn → siehe „assail
    attack syn → siehe „assail
  • attack → siehe „assault
    attack → siehe „assault
  • attack → siehe „bombard
    attack → siehe „bombard
  • attack → siehe „storm
    attack → siehe „storm

  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    attack physical
    Überfallmasculine | Maskulinum m
    attack physical
    attack physical
  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    attack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beschimpfungfeminine | Femininum f
    attack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (scharfe) Kritik
    attack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Attackefeminine | Femininum f
    attack medicine | MedizinMED by disease
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    attack medicine | MedizinMED by disease
    attack medicine | MedizinMED by disease
Beispiele
  • Anpackenneuter | Neutrum n
    attack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beginnenneuter | Neutrum n
    attack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Inangriffnahmefeminine | Femininum f (einer Arbeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    attack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    attack military term | Militär, militärischMIL offensive
    Sturmmasculine | Maskulinum m
    attack military term | Militär, militärischMIL offensive
    Offensivefeminine | Femininum f
    attack military term | Militär, militärischMIL offensive
    attack military term | Militär, militärischMIL offensive
  • Angreifermasculine | Maskulinum m
    attack military term | Militär, militärischMIL attacking troops
    angreifendeor | oder od stürmende Truppenplural | Plural pl
    attack military term | Militär, militärischMIL attacking troops
    attack military term | Militär, militärischMIL attacking troops
Beispiele
  • Angreifenneuter | Neutrum n
    attack of acidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    attack of acidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (sichereror | oder od genauer) Ein-, Ansatzor | oder od Anschlag
    attack musical term | MusikMUS
    attack musical term | MusikMUS
  • (heftiger) Angriffor | oder od Ansturm
    attack onslaught musical term | MusikMUS
    attack onslaught musical term | MusikMUS
  • attack syn → siehe „assault
    attack syn → siehe „assault
  • attack → siehe „onset
    attack → siehe „onset
…verkehr
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic
    …verkehr im Transportwesen
    …verkehr im Transportwesen
Beispiele
  • transactionsPlural | plural pl
    …verkehr Transaktionen
    …verkehr Transaktionen
Transporter
Maskulinum | masculine m <Transporters; Transporter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cargo carrier
    Transporter Auto | automobilesAUTO
    Transporter Auto | automobilesAUTO
  • transport vehicle
    Transporter Transportfahrzeug
    Transporter Transportfahrzeug
  • transport (aircraft, plane)
    Transporter Transportflugzeug
    Transporter Transportflugzeug
  • transport (shipoder | or od vessel)
    Transporter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Transportschiff
    transporter
    Transporter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Transportschiff
    Transporter Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Transportschiff
  • Transporter → siehe „Truppentransporter
    Transporter → siehe „Truppentransporter
verkehren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run
    verkehren von Fahrzeug <hund | and u. sein>
    operate
    verkehren von Fahrzeug <hund | and u. sein>
    verkehren von Fahrzeug <hund | and u. sein>
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bei jemandem verkehren <h>
    to visit (oder | orod go to) sb’s house
    bei jemandem verkehren <h>
  • have (sexual) intercourse (mit with)
    verkehren geschlechtlich <h>
    verkehren geschlechtlich <h>
verkehren
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    verkehren verdrehen
    verkehren verdrehen
  • pervert
    verkehren stärker
    verkehren stärker
Beispiele
verkehren
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verkehren sich umkehren
    change, turn (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    sich verkehren sich umkehren
verkehren
Neutrum | neuter n <Verkehrens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)