Deutsch-Englisch Übersetzung für "Salz in eine Wunde streuen"

"Salz in eine Wunde streuen" Englisch Übersetzung

streuen
[ˈʃtrɔyən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strew
    streuen Körner, Sand etc
    scatter
    streuen Körner, Sand etc
    streuen Körner, Sand etc
Beispiele
  • Samen streuen
    to sow (seed)
    Samen streuen
  • Blumen auf den Weg streuen
    to strew flowers on the path
    Blumen auf den Weg streuen
  • jemandem Sand in die Augen streuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to throw dust in sb’s eyes
    jemandem Sand in die Augen streuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sprinkle
    streuen Zucker, Salz, Mehl etc
    streuen Zucker, Salz, Mehl etc
Beispiele
  • spread
    streuen Dünger, Mist etc
    streuen Dünger, Mist etc
  • litter
    streuen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stroh
    streuen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stroh
  • scatter
    streuen Physik | physicsPHYS Strahlen
    streuen Physik | physicsPHYS Strahlen
  • spread
    streuen Medizin | medicineMED Bakterien
    streuen Medizin | medicineMED Bakterien
  • spread
    streuen verbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    streuen verbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Gerüchte streuen
    to spread rumors amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to spread rumours britisches Englisch | British EnglishBr
    Gerüchte streuen
  • etwas streuen lassen
    to spreadetwas | something sth about
    etwas streuen lassen
streuen
[ˈʃtrɔyən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sprinkle
    streuen von Salz-, Zuckerstreuern etc
    streuen von Salz-, Zuckerstreuern etc
Beispiele
  • scatter
    streuen besonders Militär, militärisch | military termMIL von Gewehren etc
    streuen besonders Militär, militärisch | military termMIL von Gewehren etc
  • search
    streuen besonders Militär, militärisch | military termMIL absichtlich, der Länge nach
    streuen besonders Militär, militärisch | military termMIL absichtlich, der Länge nach
  • sweep
    streuen besonders Militär, militärisch | military termMIL absichtlich, der Seite nach
    streuen besonders Militär, militärisch | military termMIL absichtlich, der Seite nach
  • disperse
    streuen Optik | opticsOPT von Linsen
    streuen Optik | opticsOPT von Linsen
  • scatter
    streuen Physik | physicsPHYS von Strahlen
    disperse
    streuen Physik | physicsPHYS von Strahlen
    streuen Physik | physicsPHYS von Strahlen
  • leak
    streuen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    streuen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • diverge
    streuen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    streuen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • spread
    streuen Medizin | medicineMED von Bakterien
    streuen Medizin | medicineMED von Bakterien
streuen
Neutrum | neuter n <Streuens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scatter
    streuen von Körnern, Sand etc
    streuen von Körnern, Sand etc
  • scatter
    streuen Physik | physicsPHYS
    dispersion
    streuen Physik | physicsPHYS
    streuen Physik | physicsPHYS
  • dissemination
    streuen Medizin | medicineMED
    scatter
    streuen Medizin | medicineMED
    streuen Medizin | medicineMED
  • dispersion
    streuen Militär, militärisch | military termMIL
    streuen Militär, militärisch | military termMIL
Salz
[zalts]Neutrum | neuter n <Salzes; Salze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (common) salt
    Salz Kochsalz
    Salz Kochsalz
Beispiele
  • eine Prise Salz
    a pinch of salt
    eine Prise Salz
  • etwas in Salz legen
    to saltetwas | something sth down (oder | orod away)
    to pickleetwas | something sth
    etwas in Salz legen
  • wir haben nicht (einmal) das Salz zur Suppe (oder | orod zum Brot) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    we are in dire need, we can’t make ends meet, we have next to nothing
    wir haben nicht (einmal) das Salz zur Suppe (oder | orod zum Brot) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • smelling saltsPlural | plural pl
    Salz Riechsalz
    Salz Riechsalz
Beispiele
  • salt
    Salz der Ironie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Salz der Ironie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Streu
[ʃtrɔy]Femininum | feminine f <Streu; Streuen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • litter
    Streu besonders für Vieh
    straw
    Streu besonders für Vieh
    hay
    Streu besonders für Vieh
    Streu besonders für Vieh
Wunde
[ˈvʊndə]Femininum | feminine f <Wunde; Wunden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wound
    Wunde verletzte Stelle
    Wunde verletzte Stelle
  • Wunde → siehe „Zeit
    Wunde → siehe „Zeit
Beispiele
  • leichte [schwere, tödliche] Wunde
    slight [severe, fatal] wound
    leichte [schwere, tödliche] Wunde
  • eiternde [offene] Wunde
    festering (oder | orod suppurating) [open] wound
    eiternde [offene] Wunde
  • klaffende Wunde
    gaping wound, gash
    klaffende Wunde
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • injury
    Wunde Verletzung
    Wunde Verletzung
Beispiele
  • sore
    Wunde wunde Stelle
    Wunde wunde Stelle
Beispiele
  • seinen Finger auf eine offene Wunde legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to touch (on) a sore point
    seinen Finger auf eine offene Wunde legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine alte Wunde wieder aufreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to open an old wound
    eine alte Wunde wieder aufreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cut
    Wunde Schnittwunde
    Wunde Schnittwunde
  • stab (wound)
    Wunde Stichwunde
    Wunde Stichwunde
Wunder
[ˈvʊndər]Neutrum | neuter n <Wunders; Wunder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • miracle
    Wunder etwas Übernatürliches
    Wunder etwas Übernatürliches
Beispiele
  • wonder
    Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes
    miracle
    Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes
    marvel
    Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes
    Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes
Beispiele
  • die Wunder der Welt [Natur]
    the wonders of the world [of nature]
    die Wunder der Welt [Natur]
  • ein Wunder der Technik
    a wonder of technology
    ein Wunder der Technik
  • ein Wunder an Schönheit [Perfektion]
    a wonder of beauty [perfection]
    ein Wunder an Schönheit [Perfektion]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • marvel
    Wunder außergewöhnlicher Mensch
    phenomenon
    Wunder außergewöhnlicher Mensch
    Wunder außergewöhnlicher Mensch
Beispiele
  • miracle
    Wunder Religion | religionREL
    Wunder Religion | religionREL
Beispiele
  • die Wunder Jesu
    the miracles of Jesus
    die Wunder Jesu
  • Wunder tun (oder | orod wirken, verrichten)
    to work (oder | orod perform) miracles
    Wunder tun (oder | orod wirken, verrichten)
Beispiele
  • Wunder (oder | orod wunders) was von jemandem [etwas] denken (oder | orod glauben, meinen, halten) in Wendungen wie
    to think thatjemand | somebody sb [sth] is absolutely marvel(l)ous
    Wunder (oder | orod wunders) was von jemandem [etwas] denken (oder | orod glauben, meinen, halten) in Wendungen wie
  • ich dachte, Wunder (oder | orod wunders) was es wäre
    I thought it would be something wonderful
    ich dachte, Wunder (oder | orod wunders) was es wäre
  • er denkt, Wunder (oder | orod wunders) was er tut
    he thinks he is doing something wonderful
    er denkt, Wunder (oder | orod wunders) was er tut
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
eine
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
eine
Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
eine
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „einer
    eine → siehe „einer
  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
wundern
[ˈvʊndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das wundert mich
    that surprises me, I am surprised (stärker astonished) at that
    das wundert mich
  • seine Unpünktlichkeit wunderte sie
    seine Unpünktlichkeit wunderte sie
  • mich wundert gar nichts (mehr)
    I am not in the least (oder | orod not a bit) surprised, that does not surprise me in the least (oder | orod one bit)
    mich wundert gar nichts (mehr)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wundern
[ˈvʊndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich wundern (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
    sich wundern (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
  • ich wunderte mich über sie [ihre Worte]
    I was surprised (stärker astonished) at her [what she said]
    ich wunderte mich über sie [ihre Worte]
  • ich wunderte mich sehr (darüber), dass er das getan hat
    I was very surprised that he did that
    ich wunderte mich sehr (darüber), dass er das getan hat
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wundern
[ˈvʊndərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er wunderte, ob
    he wondered if …
    er wunderte, ob
wund
[vʊnt]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sore
    wund durch Reibung
    chafed
    wund durch Reibung
    wund durch Reibung
  • raw
    wund stärker
    wund stärker
  • wund → siehe „Punkt
    wund → siehe „Punkt
Beispiele
  • sore
    wund offen, noch nicht geheilt
    wund offen, noch nicht geheilt
  • raw
    wund stärker
    wund stärker
  • wounded
    wund verwundet
    wund verwundet
Beispiele
  • stricken
    wund Herz etc literarisch | literaryliter
    wund Herz etc literarisch | literaryliter
weinsauer
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele