Deutsch-Englisch Übersetzung für "Salat garnitur"

"Salat garnitur" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Sanat. oder Salut?
Salat
[zaˈlaːt]Maskulinum | masculine m <Salat(e)s; Salate>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lettuce
    Salat Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Lactuca sativa <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. salad
    Salat Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Lactuca sativa <nurSingular | singular sg>
    Salat Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Lactuca sativa <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Salat pflanzen <nurSingular | singular sg>
    to plant [out] lettuce
    Salat pflanzen <nurSingular | singular sg>
  • der Salat schießt <nurSingular | singular sg>
    the lettuce is bolting
    der Salat schießt <nurSingular | singular sg>
  • lettuce
    Salat Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Pflanze
    Salat Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Pflanze
  • salad
    Salat Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR angemachter
    Salat Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR angemachter
Beispiele
Beispiele
  • da haben wir den Salat in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    da haben wir den Salat in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich habe den ganzen Salat satt
    I’m fed up with the whole thing
    ich habe den ganzen Salat satt
Garnitur
[garniˈtuːr]Femininum | feminine f <Garnitur; Garnituren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • set
    Garnitur Zusammengehöriges, Satz
    Garnitur Zusammengehöriges, Satz
Beispiele
  • set of underwear
    Garnitur von Unterwäsche
    Garnitur von Unterwäsche
  • trimming
    Garnitur Mode | fashionMODE
    garniture
    Garnitur Mode | fashionMODE
    Garnitur Mode | fashionMODE
Beispiele
  • outfit
    Garnitur Technik | engineeringTECH Ausrüstung
    Garnitur Technik | engineeringTECH Ausrüstung
  • fitting(sPlural | plural pl)
    Garnitur Technik | engineeringTECH Beschläge
    mounting(sPlural | plural pl)
    Garnitur Technik | engineeringTECH Beschläge
    Garnitur Technik | engineeringTECH Beschläge
  • complete uniform
    Garnitur Militär, militärisch | military termMIL
    Garnitur Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • rank
    Garnitur erste, zweite etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    string
    Garnitur erste, zweite etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Garnitur erste, zweite etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er gehört zur ersten Garnitur der englischen Fußballspieler
    he belongs to the elite (oder | orod the very best) of English football britisches Englisch | British EnglishBr players
    he belongs to the elite (oder | orod the very best) of English soccer amerikanisches Englisch | American EnglishUS players
    er gehört zur ersten Garnitur der englischen Fußballspieler
  • er hat sich zur ersten Garnitur des Theaters emporgearbeitet
    he has worked his way up into the first (oder | orod top) rank of theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS actors
    he has worked his way up into the first (oder | orod top) rank of theatre britisches Englisch | British EnglishBr actors
    er hat sich zur ersten Garnitur des Theaters emporgearbeitet
garniture
[ˈgɑː(r)niʧə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schmuckmasculine | Maskulinum m
    garniture rare | seltenselten (decoration)
    Verzierungfeminine | Femininum f
    garniture rare | seltenselten (decoration)
    Putzmasculine | Maskulinum m
    garniture rare | seltenselten (decoration)
    garniture rare | seltenselten (decoration)
  • Garniturfeminine | Femininum f
    garniture rare | seltenselten (accessories)
    Zubehörneuter | Neutrum n
    garniture rare | seltenselten (accessories)
    Ausstattungfeminine | Femininum f
    garniture rare | seltenselten (accessories)
    garniture rare | seltenselten (accessories)
  • Kleidungfeminine | Femininum f
    garniture costume obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kostümneuter | Neutrum n
    garniture costume obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    garniture costume obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
…salat
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Datensalat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Datensalat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
anrichten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cause
    anrichten Verwirrung etc
    bring about
    anrichten Verwirrung etc
    anrichten Verwirrung etc
Beispiele
  • prepare
    anrichten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR zubereiten
    dress
    anrichten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR zubereiten
    anrichten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR zubereiten
  • arrange
    anrichten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR anordnen
    anrichten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR anordnen
  • serve
    anrichten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR auftragen
    dish up
    anrichten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR auftragen
    anrichten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR auftragen
Beispiele
  • (take) aim at
    anrichten Militär, militärisch | military termMIL anvisieren
    sight
    anrichten Militär, militärisch | military termMIL anvisieren
    anrichten Militär, militärisch | military termMIL anvisieren
  • mix
    anrichten FARBEN Farben
    anrichten FARBEN Farben
Romagna-Salat
[roˈmanja-]Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Romaine lettuce
    Romagna-Salat Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Romagna-Salat Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Essig
[ˈɛsɪç]Maskulinum | masculine m <Essigs; selten Essige>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vinegar
    Essig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Essig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • vinegar
    Essig Chemie | chemistryCHEM
    acetum
    Essig Chemie | chemistryCHEM
    Essig Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
Beispiele
  • damit ist es Essig in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s all off now
    damit ist es Essig in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mit der Reise ist es Essig
    our trip has fallen through
    mit der Reise ist es Essig
  • mit unseren Plänen ist es jetzt Essig
    our plans have gone down the pan
    mit unseren Plänen ist es jetzt Essig
Storch
[ʃtɔrç]Maskulinum | masculine m <Storch(e)s; Störche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stork
    Storch Zoologie | zoologyZOOL Fam. Ciconiidae
    Storch Zoologie | zoologyZOOL Fam. Ciconiidae
Beispiele
  • Weißer Storch Ciconia ciconia
    white stork
    Weißer Storch Ciconia ciconia
  • Schwarzer Storch C. nigra
    black stork
    Schwarzer Storch C. nigra
  • er geht wie ein Storch im Salat umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is picking his way along very gingerly (oder | orod awkwardly)
    er geht wie ein Storch im Salat umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schmecken
[ˈʃmɛkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • taste
    schmecken Geschmack haben
    schmecken Geschmack haben
Beispiele
  • süß [bitter, angebrannt] schmecken
    to taste sweet [bitter, burnt]
    süß [bitter, angebrannt] schmecken
  • die Erkenntnis schmeckte bitter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the realization was bitter, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr was bitter
    die Erkenntnis schmeckte bitter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gut [schlecht] schmecken
    to taste good [bad]
    gut [schlecht] schmecken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste nice
    schmecken gut schmecken, munden
    schmecken gut schmecken, munden
Beispiele
  • schmeckt’s? schmeckt es Ihnen?
    do you like it? are you enjoying your meal?
    schmeckt’s? schmeckt es Ihnen?
  • das schmeckt!
    das schmeckt!
  • das schmeckt mir nicht! auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I don’t like that!
    das schmeckt mir nicht! auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schmecken
[ˈʃmɛkən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • taste
    schmecken Geschmack empfinden
    schmecken Geschmack empfinden
Beispiele
  • taste
    schmecken kosten
    try
    schmecken kosten
    sample
    schmecken kosten
    schmecken kosten
Beispiele
  • den Salat schmecken
    to taste (oder | orod try) the salad
    den Salat schmecken
  • etwas zu schmecken bekommen
    to be givenetwas | something sth to taste
    etwas zu schmecken bekommen
  • etwas zu schmecken bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be given a taste ofetwas | something sth
    etwas zu schmecken bekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • er kann sie nicht schmecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he can’t stand (the sight of) her
    er kann sie nicht schmecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
dazu
[daˈtsuː; ˈdaːˌtsuː]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • for it (oder | orod this, that)
    dazu zu diesem Zweck
    dazu zu diesem Zweck
Beispiele
  • besides, in addition to it (oder | orod this, that)
    dazu außerdem
    at that
    dazu außerdem
    dazu außerdem
Beispiele
  • (together) with
    dazu dabei
    dazu dabei
Beispiele
Beispiele