„Reis“: Neutrum ReisNeutrum | neuter n <Reises; Reiser> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sprig, small shoot, virgultum scion brushwood, brush scion sprig, (small) shoot, virgultum Reis Botanik | botanyBOT junger Zweig Reis Botanik | botanyBOT junger Zweig scion Reis Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pfropfreis Reis Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pfropfreis Beispiele ein junges Reis auf einen Wildling pfropfen to graft a scion on a wild shoot ein junges Reis auf einen Wildling pfropfen brushwood Reis Reisig <Plural | pluralpl> brush Reis Reisig <Plural | pluralpl> Reis Reisig <Plural | pluralpl> scion Reis Spross figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Reis Spross figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„reisen“: intransitives Verb reisen [ˈraizən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) travel hitchhike start, depart, leave, set out trip travel travel reisen eine Reise machen reisen eine Reise machen Beispiele dienstlich [geschäftlich] reisen to travel in an official capacity [on business] dienstlich [geschäftlich] reisen bequem reisen to travel in comfort bequem reisen inkognito reisen to travel incognito inkognito reisen allein [zu zweit] reisen to travel alone [with a partner] allein [zu zweit] reisen mit einer Reisegesellschaft reisen to join (oder | orod travel with) a tourist party mit einer Reisegesellschaft reisen er ist viel gereist he has travel(l)ed widely, he is well-travel(l)ed er ist viel gereist erster [zweiter] Klasse reisen to travel first [second] class erster [zweiter] Klasse reisen mit der Bahn reisen to travel by train mit der Bahn reisen per Schiff reisen to travel by ship per Schiff reisen ins Ausland reisen to travel (oder | orod go, take a trip) abroad ins Ausland reisen in die Schweiz reisen to travel (oder | orod go) to Switzerland in die Schweiz reisen an die See [ins Gebirge] reisen to travel (oder | orod go) to the seaside [mountains] an die See [ins Gebirge] reisen von Hamburg über Köln nach München reisen to travel (oder | orod go) from Hamburg to Munich via (oder | orod by way of) Cologne von Hamburg über Köln nach München reisen durch Europa reisen to travel through Europe, to tour (a)round Europe durch Europa reisen um die Welt reisen to travel (a)round the world, to go on a round-the-world trip um die Welt reisen zu Land [Wasser] reisen to travel by land [sea] zu Land [Wasser] reisen zum Vergnügen reisen to go on a pleasure trip (oder | orod tour) zum Vergnügen reisen zu Forschungszwecken reisen to go on a research expedition zu Forschungszwecken reisen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen leave, set out (oder | orod off) reisen abreisen start reisen abreisen depart reisen abreisen reisen abreisen Beispiele reisen nach leave (oder | orod set out, set, off, start, depart, be bound) for reisen nach wir reisen morgen früh nach Paris we leave for Paris tomorrow morning wir reisen morgen früh nach Paris wann reisen Sie? when do you leave? wann reisen Sie? hitchhike reisen per Anhalter fahren reisen per Anhalter fahren trip reisen unter Rauschgifteinfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg reisen unter Rauschgifteinfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele auf die dumme Tour reisen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to play the innocent auf die dumme Tour reisen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg auf die sanfte Tour reisen to try the softly-softly approach, to try a bit of soft soap auf die sanfte Tour reisen travel (in etwasDativ | dative (case) dat inetwas | something sth) reisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH reisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele er reist in Staubsaugern he travels in vacuum cleaners er reist in Staubsaugern für eine Firma reisen to travel for a firm für eine Firma reisen „'Reisen“: Neutrum reisenNeutrum | neuter n <Reisens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) travel travel reisen reisen
„Kosten“: Plural KostenPlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) outlay, expenditure, charges, price, payment, fees, cost expense, cost cost expense cost(sPlural | plural pl) Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis priceSingular | singular sg Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis expense(sPlural | plural pl) Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unkosten Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unkosten outlaySingular | singular sg Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen paymentSingular | singular sg Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen expenditureSingular | singular sg Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenaufwand Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenaufwand charges Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren fees Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren Kosten deckend → siehe „kostendeckend“ Kosten deckend → siehe „kostendeckend“ Kosten treibend → siehe „kostentreibend“ Kosten treibend → siehe „kostentreibend“ Beispiele fixe [laufende] Kosten fixed [running] cost(s) (oder | orod expenses) fixe [laufende] Kosten zusätzliche Kosten extra (oder | orod additional) cost(s) (oder | orod expenses) zusätzliche Kosten fällige Kosten expenses due fällige Kosten Kosten senkend cost-cutting Kosten senkend Kosten sparend cost-saving Kosten sparend Kosten steigernd cost-increasing Kosten steigernd die damit verbundenen Kosten the cost(s) (oder | orod expenses) involved die damit verbundenen Kosten abzüglich der Kosten less costs abzüglich der Kosten einschließlich der Kosten inclusive of cost(s), charges included einschließlich der Kosten zuzüglich der Kosten charges to be added zuzüglich der Kosten auf Kosten der Allgemeinheit at the public expense auf Kosten der Allgemeinheit auf eigene Kosten at one’s own expense auf eigene Kosten das Bier geht auf meine Kosten I’ll get the beer, the beer is on me das Bier geht auf meine Kosten auf Kosten und Gefahr von at the cost and risk of auf Kosten und Gefahr von ohne Kosten (für) at no cost (to) ohne Kosten (für) nach Abzug aller Kosten after costs nach Abzug aller Kosten zur Deckung der Kosten in order to cover the cost(s) zur Deckung der Kosten wie hoch sind (oder | orod belaufen sich) die Kosten? what is the cost? wie hoch sind (oder | orod belaufen sich) die Kosten? für die Kosten aufkommen to meet the cost(s) für die Kosten aufkommen er kann die Kosten dafür nicht aufbringen he cannot pay for it er kann die Kosten dafür nicht aufbringen die Kosten ersetzen (oder | orod erstatten, vergüten) to refund (oder | orod repay) expenses die Kosten ersetzen (oder | orod erstatten, vergüten) wir werden weder Mühe noch Kosten scheuen we’ll spare neither effort nor expense wir werden weder Mühe noch Kosten scheuen sich (Dativ | dative (case)dat) Kosten machen, sich in Kosten stürzen to incur expenses sich (Dativ | dative (case)dat) Kosten machen, sich in Kosten stürzen die Kosten tragen to bear (oder | orod pay, meet) the cost(s) die Kosten tragen er trug für alle die Kosten he paid for everyone, it was all on him er trug für alle die Kosten die Kosten umlegen to apportion the cost(s) die Kosten umlegen jemandem große Kosten verursachen (oder | orod bereiten) to putjemand | somebody sb to great expense jemandem große Kosten verursachen (oder | orod bereiten) Kosten und Fracht cost and freight, C&F, CAF, CF Kosten und Fracht Kosten und Versicherung cost and insurance, C&I Kosten und Versicherung Kosten, Fracht und Versicherung cost, insurance, freight, CIF c.i.f. britisches Englisch | British EnglishBr Kosten, Fracht und Versicherung die Kosten spielen keine Rolle expense is no object die Kosten spielen keine Rolle Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cost(sPlural | plural pl) Kosten Rechtswesen | legal term, lawJUR des Verfahrens etc Kosten Rechtswesen | legal term, lawJUR des Verfahrens etc Beispiele jemanden zur Zahlung der Kosten verurteilen, jemandem die Kosten auferlegen to orderjemand | somebody sb to pay the costs jemanden zur Zahlung der Kosten verurteilen, jemandem die Kosten auferlegen cost(sPlural | plural pl) Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expenseSingular | singular sg Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele auf jemandes Kosten leben to live at sb’s expense, to sponge onjemand | somebody sb auf jemandes Kosten leben er ist auf seine Kosten gekommen er hat selbst bezahlt he came at his own expense, he covered his own expenses er ist auf seine Kosten gekommen er hat selbst bezahlt er ist auf seine Kosten gekommen er hat Gewinn erzielt he made a profit er ist auf seine Kosten gekommen er hat Gewinn erzielt er ist auf seine Kosten gekommen er hat sich gut amüsiert he got his money’s worth er ist auf seine Kosten gekommen er hat sich gut amüsiert sie machten sich (Dativ | dative (case)dat) einen Spaß auf meine Kosten they had a joke at my expense sie machten sich (Dativ | dative (case)dat) einen Spaß auf meine Kosten man soll sich (Dativ | dative (case)dat) keinen Scherz auf Kosten eines anderen erlauben you should not play tricks at somebody else’s expense man soll sich (Dativ | dative (case)dat) keinen Scherz auf Kosten eines anderen erlauben auf Kosten der Genauigkeit at the expense of accuracy auf Kosten der Genauigkeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„crème“: noun crème [krɛm]noun | Substantiv s Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Creme, Creme Cremespeise Cremelikör Cremefeminine | Femininum f crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Cremefeminine | Femininum f crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Cremespeisefeminine | Femininum f crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Cremelikörmasculine | Maskulinum m crème cream liqueur crème cream liqueur Beispiele crème de cacao Kakaolikör crème de cacao crème de menthe Pfefferminzlikör crème de menthe crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Beste vom Besten, die Auslese crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Istkosten“ Istkosten, Ist-KostenPlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) actual costs actual costs Istkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Istkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Reis“: Maskulinum Reis [rais]Maskulinum | masculine m <Reises; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rice plant rice, padi) rice, unhusked rice rice (plant) Reis Botanik | botanyBOT Oryza sativa Reis Botanik | botanyBOT Oryza sativa rice Reis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Reis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR paddy (auch | alsoa. padi) (rice), unhusked rice Reis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Hülsen Reis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Hülsen Beispiele polierter Reis polished rice polierter Reis unpolierter (oder | orod ungeschälter) Reis unpolished (oder | orod whole) rice unpolierter (oder | orod ungeschälter) Reis Huhn mit Reis chicken and rice Huhn mit Reis
„Reise“: Femininum Reise [ˈraizə]Femininum | feminine f <Reise; Reisen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) journey, trip voyage tour, round trip travels trip journey Reise zu Lande trip Reise zu Lande Reise zu Lande Beispiele eine kurze[langeoder | or od weite] Reise a short [long] journey (oder | orod trip) eine kurze[langeoder | or od weite] Reise eine Reise nach Rom a trip to Rome eine Reise nach Rom eine Reise ins Ausland a journey (oder | orod trip) abroad eine Reise ins Ausland eine Reise im Auto a journey by car, a car journey eine Reise im Auto eine Reise um die Welt a trip (oder | orod tour) (a)round the world, a round-the-world trip eine Reise um die Welt eine Reise in die Berge (oder | orod ins Gebirge) [an die See] a trip to the mountains [to the seaside] eine Reise in die Berge (oder | orod ins Gebirge) [an die See] eine Reise antreten to start (oder | orod set out, set off) on a journey eine Reise antreten die letzte Reise antreten euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph to set off on one’s last journey die letzte Reise antreten euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph sich auf Reisen begeben, auf Reisen gehen to go travel(l)ing sich auf Reisen begeben, auf Reisen gehen eine Reise machen (oder | orod unternehmen) to make a journey, to take a trip, to travel eine Reise machen (oder | orod unternehmen) auf Reisen sein to be travel(l)ing auf Reisen sein jemanden auf die Reise schicken to sendjemand | somebody sb on a journey jemanden auf die Reise schicken jemanden auf die Reise schicken besonders beim Fußball umgangssprachlich | familiar, informalumg to sendjemand | somebody sb on his [her] way jemanden auf die Reise schicken besonders beim Fußball umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem (eine) gute (oder | orod glückliche) Reise wünschen to wishjemand | somebody sb a good journey (oder | orod bon voyage) jemandem (eine) gute (oder | orod glückliche) Reise wünschen glückliche Reise! have a good journey! have a nice trip! bon voyage! glückliche Reise! wohin geht die Reise? where are you going (to) (oder | orod bound for, off to)? wohin geht die Reise? „Italienische Reise“ “Italian Journey” (by Goethe) „Italienische Reise“ die Reise nach Jerusalem Gesellschaftsspiel musical chairs die Reise nach Jerusalem Gesellschaftsspiel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen voyage Reise zu Wasser Reise zu Wasser Beispiele eine Reise durch die Südsee a voyage through the South Seas eine Reise durch die Südsee eine Reise durch die Südsee Kreuzfahrt a cruise through the South Seas eine Reise durch die Südsee Kreuzfahrt tour Reise Rundreise round trip britisches Englisch | British EnglishBr Reise Rundreise Reise Rundreise travels Reise besonders längere Auslandsreisen <Plural | pluralpl> Reise besonders längere Auslandsreisen <Plural | pluralpl> Beispiele seine Reisen durch Tibet <Plural | pluralpl> his travels through Tibet seine Reisen durch Tibet <Plural | pluralpl> trip Reise unter Rauschgifteinfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Reise unter Rauschgifteinfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Staat“: Maskulinum Staat [ʃtaːt]Maskulinum | masculine m <Staat(e)s; Staaten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) state, country state state, State, government state, commonwealth colony state Staat Land, Nation country Staat Land, Nation Staat Land, Nation Beispiele ein unabhängiger [neutraler, totalitärer] Staat an independent [a neutral, a totalitarian] state ein unabhängiger [neutraler, totalitärer] Staat die vertragschließenden Staaten the contracting states die vertragschließenden Staaten etwas von Staats wegen verfügen to decreeetwas | something sth for reasons of state etwas von Staats wegen verfügen dem Staat dienen to serve one’s country dem Staat dienen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen state Staat Staatswesen Staat Staatswesen Beispiele einen Staat im Staate bilden to form a state within the state einen Staat im Staate bilden der schlanke Staat the lean (oder | orod slimed-down) state der schlanke Staat Trennung von Staat und Kirche Politik | politicsPOL separation of Church and State Trennung von Staat und Kirche Politik | politicsPOL state Staat als juristische Person <nurSingular | singular sg> auch | alsoa. State, government britisches Englisch | British EnglishBr Staat als juristische Person <nurSingular | singular sg> Staat als juristische Person <nurSingular | singular sg> Beispiele der Staat finanziert den Bau der Autobahnen <nurSingular | singular sg> the construction of the motorways is financed by the government (oder | orod is state-funded) der Staat finanziert den Bau der Autobahnen <nurSingular | singular sg> dieses Land gehört dem Staat <nurSingular | singular sg> this land belongs to the state, this land is state- (oder | orod government-) owned dieses Land gehört dem Staat <nurSingular | singular sg> Vater Staat umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg> the government Vater Staat umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg> Vater Staat <nurSingular | singular sg> auch | alsoa. Uncle Sam amerikanisches Englisch | American EnglishUS auch | alsoa. Whitehall britisches Englisch | British EnglishBr Vater Staat <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen state Staat Gliedstaat einer Konföderation etc Staat Gliedstaat einer Konföderation etc auch | alsoa. commonwealth Staat in einigen amer. Bundesstaaten Staat in einigen amer. Bundesstaaten Beispiele die Vereinigten Staaten (von Amerika) , die Staaten umgangssprachlich | familiar, informalumg the United States (of America), the States beide meistSingular | singular sg die Vereinigten Staaten (von Amerika) , die Staaten umgangssprachlich | familiar, informalumg der Staat New York the State of New York, New York State der Staat New York ich fliege morgen in die Staaten umgangssprachlich | familiar, informalumg I’m flying to the States tomorrow auch | alsoa. I’m flying stateside amerikanisches Englisch | American EnglishUS tomorrow ich fliege morgen in die Staaten umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele der Staat die Regierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg the government stateside amerikanisches Englisch | American EnglishUS der Staat die Regierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg „Der Staat“ “The Republic” by Plato) „Der Staat“ colony Staat Zoologie | zoologyZOOL der Bienen, Ameisen Staat Zoologie | zoologyZOOL der Bienen, Ameisen
„Kost“: Femininum Kost [kɔst]Femininum | feminine f <Kost; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) food, diet, fare board cooking food, fare food Kost Nahrung diet Kost Nahrung fare Kost Nahrung Kost Nahrung Beispiele ausgeglichene Kost balanced diet ausgeglichene Kost bürgerliche [fette, einfache] Kost plain [fattyoder | or od greasy, simple] food bürgerliche [fette, einfache] Kost fettarme Kost low-fat diet fettarme Kost fleischlose [vegetarische] Kost meatless [vegetarian] diet fleischlose [vegetarische] Kost gute Kost good food gute Kost kräftige (oder | orod nahrhafte) Kost rich (oder | orod nourishing) diet kräftige (oder | orod nahrhafte) Kost salzarme [salzfreie] Kost low-salt [salt-free] diet salzarme [salzfreie] Kost er ist auf magere (oder | orod schmale) Kost gesetzt he is kept on short commons er ist auf magere (oder | orod schmale) Kost gesetzt abwechslungsreiche Kost bieten to have (oder | orod offer) a rich variety of dishes abwechslungsreiche Kost bieten ich ziehe leichte Kost vor auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I prefer something light ich ziehe leichte Kost vor auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen board Kost Verpflegung, Beköstigung Kost Verpflegung, Beköstigung Beispiele Kost und Logis board and lodging Kost und Logis sie hat bei ihnen freie Kost und Logis (oder | orod Wohnung) she has free board and lodging with them sie hat bei ihnen freie Kost und Logis (oder | orod Wohnung) Kost und Lohn board and wages Kost und Lohn Kost und Wohnung haben to have board and lodging Kost und Wohnung haben jemanden bei jemandem in Kost geben to boardjemand | somebody sb out withjemand | somebody sb jemanden bei jemandem in Kost geben jemanden in Kost nehmen to providejemand | somebody sb with board, to givejemand | somebody sb his meals jemanden in Kost nehmen bei jemandem in Kost sein to board withjemand | somebody sb bei jemandem in Kost sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cooking Kost Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kost Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Beispiele deutsche Kost German cooking deutsche Kost food Kost Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fare Kost Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kost Unterhaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele dieses Theaterstück ist leichte Kost this play is light fare dieses Theaterstück ist leichte Kost seine Bücher sind schwere Kost his books are heavy going seine Bücher sind schwere Kost
„DES“: abbreviation DESabbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Department of Education and Science) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ministerium für Bildung und Forschung Ministerium für Bildung und Forschung DES DES