Deutsch-Englisch Übersetzung für "Pfeifton erzeugen"

"Pfeifton erzeugen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie erzeigen oder erzeugend?
Erzeuger
Maskulinum | masculine m <Erzeugers; Erzeuger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • producer
    Erzeuger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    manufacturer
    Erzeuger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    maker
    Erzeuger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Erzeuger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • farmer
    Erzeuger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bauer
    Erzeuger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bauer
  • grower
    Erzeuger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Gemüse etc
    Erzeuger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Gemüse etc
Beispiele
  • generator
    Erzeuger Technik | engineeringTECH von Dampf, Strom etc
    Erzeuger Technik | engineeringTECH von Dampf, Strom etc
erzeugen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • produce
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    fabricate
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    manufacture
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    make
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
    erzeugen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter
  • grow
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR landwirtschaftliche Produkte
    produce
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR landwirtschaftliche Produkte
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR landwirtschaftliche Produkte
  • raise
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    erzeugen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • generate
    erzeugen Physik | physicsPHYS Elektrizität, Wärme, Gas etc
    erzeugen Physik | physicsPHYS Elektrizität, Wärme, Gas etc
  • auch | alsoa. raise
    erzeugen Dampf Physik | physicsPHYS
    erzeugen Dampf Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • reproduce
    erzeugen besonders Biologie | biologyBIOL Nachkommenschaft
    erzeugen besonders Biologie | biologyBIOL Nachkommenschaft
  • prepare
    erzeugen Chemie | chemistryCHEM Verbindungen etc
    make
    erzeugen Chemie | chemistryCHEM Verbindungen etc
    produce
    erzeugen Chemie | chemistryCHEM Verbindungen etc
    erzeugen Chemie | chemistryCHEM Verbindungen etc
  • create
    erzeugen Gefühl, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    engender
    erzeugen Gefühl, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    generate
    erzeugen Gefühl, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erzeugen Gefühl, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cause
    erzeugen Medizin | medicineMED verursachen
    erzeugen Medizin | medicineMED verursachen
  • beget
    erzeugen Medizin | medicineMED zeugen
    procreate
    erzeugen Medizin | medicineMED zeugen
    erzeugen Medizin | medicineMED zeugen
erzeugen
Neutrum | neuter n <Erzeugens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Pfeifton
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whistling (oder | orod feedback) tone
    Pfeifton Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Pfeifton Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • whistle
    Pfeifton von Mensch
    Pfeifton von Mensch
  • wheezing sound
    Pfeifton Medizin | medicineMED beim Atmen
    Pfeifton Medizin | medicineMED beim Atmen
Gas
[gaːs]Neutrum | neuter n <Gases; Gase>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gas
    Gas Stoff
    Gas Stoff
Beispiele
  • (lightingoder | or od heating) gas
    Gas Haushaltsgas
    Gas Haushaltsgas
Beispiele
  • das Gas andrehen [anzünden]
    to turn on [to light] the gas
    das Gas andrehen [anzünden]
  • etwas auf das Gas setzen
    to putetwas | something sth on the gas
    etwas auf das Gas setzen
  • auf (oder | orod mit) Gas kochen
    to cook with gas
    auf (oder | orod mit) Gas kochen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • poison gas
    Gas Militär, militärisch | military termMIL
    auch | alsoa. poison-gas, war gas britisches Englisch | British EnglishBr
    Gas Militär, militärisch | military termMIL
    Gas Militär, militärisch | military termMIL
  • intestinal gas
    Gas Medizin | medicineMED Darmgas
    flatulence
    Gas Medizin | medicineMED Darmgas
    Gas Medizin | medicineMED Darmgas
  • gas
    Gas Technik | engineeringTECH Beschleunigung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    juice britisches Englisch | British EnglishBr besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gas Technik | engineeringTECH Beschleunigung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Gas Technik | engineeringTECH Beschleunigung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Gas Technik | engineeringTECH → siehe „Gaspedal
    Gas Technik | engineeringTECH → siehe „Gaspedal
Beispiele
  • natural gas
    Gas Geologie | geologyGEOL Erdgas
    Gas Geologie | geologyGEOL Erdgas
Dampf
[dampf]Maskulinum | masculine m <Dampf(e)s; Dämpfe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steam
    Dampf Wasserdampf
    Dampf Wasserdampf
Beispiele
  • mist
    Dampf Dunst
    haze
    Dampf Dunst
    Dampf Dunst
  • vapor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Dampf
    vapour britisches Englisch | British EnglishBr
    Dampf
    Dampf
  • smoke
    Dampf Rauch, Pulverdampf
    Dampf Rauch, Pulverdampf
  • exhalation
    Dampf Ausdünstung
    Dampf Ausdünstung
  • vapor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Dampf
    vapour britisches Englisch | British EnglishBr
    Dampf
    Dampf
  • steam
    Dampf Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
    Dampf Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
  • vapor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Dampf Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
    vapour britisches Englisch | British EnglishBr
    Dampf Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
    Dampf Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • chemische Dämpfe
    chemical vapo(u)rs, fumes
    chemische Dämpfe
  • direkter [indirekter] Dampf
    live [exhaust] steam
    direkter [indirekter] Dampf
  • gesättigter [überhitzter] Dampf
    saturated [superheated] steam
    gesättigter [überhitzter] Dampf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • steam
    Dampf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Dampf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
Beispiele
  • mit Dampf arbeiten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mit Dampf arbeiten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • vor jemandem Dampf haben
    to fearjemand | somebody sb, to be afraid (in a blue funk) ofjemand | somebody sb
    vor jemandem Dampf haben
  • jemandem Dampf machen
    telljemand | somebody sb to get a move on
    jemandem Dampf machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Energie
[enɛrˈgiː]Femininum | feminine f <Energie; Energien [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • energy
    Energie Kraft
    Energie Kraft
  • vigor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Energie
    vigour britisches Englisch | British EnglishBr
    Energie
    auch | alsoa. drive, vitality
    Energie
    Energie
Beispiele
  • energy
    Energie Physik | physicsPHYS
    Energie Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • abgegebene [frei werdende, ungenützte] Energie
    dissipated [released, waste] energy
    abgegebene [frei werdende, ungenützte] Energie
  • kinetische [potenzielle] Energie
    kinetic [potential] energy
    kinetische [potenzielle] Energie
  • zugeführte Energie
    energy input
    zugeführte Energie
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • energy
    Energie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
    Energie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
  • power
    Energie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH Kraft
    Energie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH Kraft
  • Energie sparend → siehe „energiesparend
    Energie sparend → siehe „energiesparend
beziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cover
    beziehen Polstermöbel etc
    beziehen Polstermöbel etc
Beispiele
  • put clean sheets (oder | orod linen) on, change
    beziehen Bett etc
    beziehen Bett etc
Beispiele
  • move into
    beziehen Wohnung, Haus etc
    occupy
    beziehen Wohnung, Haus etc
    beziehen Wohnung, Haus etc
Beispiele
  • get
    beziehen Waren
    obtain
    beziehen Waren
    buy
    beziehen Waren
    be supplied with
    beziehen Waren
    beziehen Waren
Beispiele
  • etwas aus erster Hand [direkt vom Erzeuger] beziehen
    to buy (oder | orod get)etwas | something sth first hand [direct from the producer]
    etwas aus erster Hand [direkt vom Erzeuger] beziehen
  • die Firma bezieht die nötigen Rohstoffe aus dem Ausland
    the firm gets (oder | orod obtains) the necessary raw materials from abroad
    die Firma bezieht die nötigen Rohstoffe aus dem Ausland
  • durch (oder | orod über) den Fachhandel zu beziehen
    obtainable (oder | orod to be obtained) from the trade, stocked by the trade
    durch (oder | orod über) den Fachhandel zu beziehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • have a subscription to (oder | orod for)
    beziehen Zeitungen etc
    take
    beziehen Zeitungen etc
    subscribe to
    beziehen Zeitungen etc
    beziehen Zeitungen etc
  • receive, draw (von, aus from)
    beziehen Gehalt, Lohn etc
    beziehen Gehalt, Lohn etc
  • draw
    beziehen Einkünfte
    beziehen Einkünfte
Beispiele
  • er bezieht (eine) Rente
    he receives (oder | orod is on, draws) a pension
    er bezieht (eine) Rente
  • Fürsorge(unterstützung) beziehen
    to be on the welfare amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to be on social security britisches Englisch | British EnglishBr
    Fürsorge(unterstützung) beziehen
  • obtain
    beziehen Wissen, Auskünfte etc
    get
    beziehen Wissen, Auskünfte etc
    draw
    beziehen Wissen, Auskünfte etc
    beziehen Wissen, Auskünfte etc
Beispiele
  • receive
    beziehen Schläge, Ohrfeigen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    get
    beziehen Schläge, Ohrfeigen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    beziehen Schläge, Ohrfeigen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Beispiele
  • relate (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    beziehen in Beziehung setzen
    beziehen in Beziehung setzen
Beispiele
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas beziehen
    to relateetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas beziehen
  • er hat es auf sich bezogen
    er hat es auf sich bezogen
  • string
    beziehen Musik | musical termMUS Geige
    beziehen Musik | musical termMUS Geige
  • rehair
    beziehen Musik | musical termMUS Bogen
    beziehen Musik | musical termMUS Bogen
  • go to
    beziehen Militär, militärisch | military termMIL Quartier, Lager
    beziehen Militär, militärisch | military termMIL Quartier, Lager
  • move (oder | orod go) into
    beziehen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
    beziehen Militär, militärisch | military termMIL Stellung
  • take
    beziehen Militär, militärisch | military termMIL Posten
    beziehen Militär, militärisch | military termMIL Posten
Beispiele
Beispiele
  • Stellung beziehen Partei nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take sides
    Stellung beziehen Partei nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Stellung beziehen zum Widerstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stellung beziehen zum Widerstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gegen jemanden Stellung beziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take (oder | orod stärker make) a stand againstjemand | somebody sb
    gegen jemanden Stellung beziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • enter
    beziehen Universität literarisch | literaryliter
    go to
    beziehen Universität literarisch | literaryliter
    take up one’s studies at
    beziehen Universität literarisch | literaryliter
    beziehen Universität literarisch | literaryliter
beziehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich auf jemanden beziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to make on official requisition onjemand | somebody sb
    sich auf jemanden beziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • sich auf jemanden beziehen
    to indent uponjemand | somebody sb besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    sich auf jemanden beziehen
beziehen
Neutrum | neuter n <Beziehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

direkt
[diˈrɛkt]Adjektiv | adjective adj <direkter; direktest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • direct
    direkt gerade
    direkt gerade
Beispiele
  • direct
    direkt unmittelbar
    immediate
    direkt unmittelbar
    direkt unmittelbar
Beispiele
Beispiele
  • perfect
    direkt ausgesprochen
    sheer
    direkt ausgesprochen
    plain
    direkt ausgesprochen
    direkt ausgesprochen
Beispiele
  • direct
    direkt Abstammung
    direkt Abstammung
  • firsthand
    direkt Informationen etc
    direkt Informationen etc
  • auch | alsoa. first-hand, direct britisches Englisch | British EnglishBr
    direkt
    direkt
  • direct
    direkt Eisenbahn | railwaysBAHN Luftfahrt | aviationFLUG
    direkt Eisenbahn | railwaysBAHN Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • direct
    direkt Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    direkt Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • direct
    direkt Politik | politicsPOL
    direkt Politik | politicsPOL
Beispiele
  • direct
    direkt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern
    direkt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern
  • direct
    direkt Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    direkt Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
  • direkte Wahl
    direct dial(l)ing
    direkte Wahl
direkt
[diˈrɛkt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • directly
    direkt sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    immediately
    direkt sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    at once
    direkt sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    direkt sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • really
    direkt ausgesprochen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    downright
    direkt ausgesprochen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    direkt ausgesprochen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • live
    direkt Fernsehen | televisionTV Radio, Rundfunk | radioRADIO
    direkt Fernsehen | televisionTV Radio, Rundfunk | radioRADIO
Beispiele